No.1
- 回答日時:
夢 le rêve
愛 l'amour
今しかない C'est le moment ou jamais.「この期を逃したら二度とない」
死の淵まで生きる 無意味な表現です。死ぬまで生きているのは当たり前であり、死の淵ではまだ死んでいません。
私は生かされている 誰かのおかげで生きているということなら
XX me fait vivre.「XXが私を生かしている」
→受け身にして Je suis fait vivre. おそらくあまり使わない受け身形でしかも人為的に生かされているような感じがします。
「私が今日あるのはXXのおかげ」は Je dois beaucoup à XX. で、XXが必要です。「他人」は les autres ですが、Je dois beaucoup aux autres. は何だか?です。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
hosq1m さん こんにちは
ご質問に、特に3番目では栗林中将の生き方を
思い出しながら、フランス語で順番にお答え
・夢 Le rêve
・愛 L'amour
・「死の淵まで生きる」
Vivre jusqu'au bout (生きるを燃焼させる感じ)
Vivre jusqu'au bout dans la dignité (尊厳を維持して)
Vivre juaqu'au bout malgré la mort (死を自覚してもなを)
この語句は、現代では難病などと戦う人々に掛ける時に利用です
更に、この語句で連想するのは、帝国主義が華やかなりし頃なら
生きるを戦うと置き換えて、尽忠報国ですね がんばろう日本
・「私は生かされている」
Je me suis laissé vivre
Je me suis laissé vivre au gré des rencontres (多くの出会いで)
・「今しかない」
C'est maintenant ou jamais
C'est le moment ou jamais
最後に励みになる名言を二つほど
ご質問にあります愛(amour)を含む句(意訳)
● Plaisir d'amour ne dure qu'un moment.
Chagrin d'amour dure toute la vie.
(恋の楽しみは蜉蝣、失恋は一生の宝)
でもでも好きな句は、この五月(mai)に思い出す
● Petite pluie de mai rend tout le monde gai.
(5月の小雨は、人々を楽しくさせる)
かような心情にいつも立ち戻れるよう。。。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- その他(動画サービス) ゲーム配信者です。 私が話した言葉を英語で翻訳文を載せたく、 「音声認識字幕ちゃん」をみつけ、 格闘 1 2022/12/08 09:48
- フランス語 フランス語?わかる方、教えてください。 昔のCHANELの香水のCMですが、 このCMで表現されてい 1 2023/02/21 19:35
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 英語 この文章を英語にしてください。 翻訳サイトではなく、自分での翻訳でお願いします。 「兄と弟は、体格や 4 2023/01/03 11:19
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 生物学 大至急お願いします。 レポート課題について質問です。参考程度にしたいです。 1. 遺伝子という言葉の 4 2023/01/20 14:55
- 洋画 映画 「Stuart Little 1」出てくる Schmeling は誰のことなんでしょうか? 親 2 2022/12/19 14:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
これら車の中であなたのはどれ...
-
フランス語 アポストロフィー...
-
Même si の用法について: 辞書...
-
オペラファウストのアリアの歌詞
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語でmaison de ~
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
スタンダールの格言
-
Veiller à ce que les individu...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語が合っているか教え...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語単語の意味
-
フランス語でどう表現しますか?
-
フランス語和訳依頼
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
これら車の中であなたのはどれ...
-
フランス語 アポストロフィー...
-
Même si の用法について: 辞書...
-
フランス語フレーズの意味
-
【フランス人に質問です】ビズ(...
-
フランス語で一番有名なことわざ
-
présentsの品詞と意味
-
フランス語でなんと言ってます...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語の和訳の確認をお願...
-
フランス語
-
フランス語和訳依頼
-
「しあわせ」を表現する素敵な...
-
オペラファウストのアリアの歌詞
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語でなんて言いますか?
-
フランス語、添削お願いいたし...
-
励みになる言葉のフランス翻訳
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
おすすめ情報