アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

tell me about 名詞
というフレーズですが、

tell は第4文型で使っているとすると、
me が(間接)目的語になりますが、
about という前置詞がついている名詞は(直接)目的語になれません。

あるいは about が副詞だとすると、
名詞を修飾することができません。

この about の品詞は何でしょうか?

A 回答 (5件)

    #1です。

説明です。

>>しかし、前置詞句は目的語になれませんので、tellの目的語を満たしていない不完全な分になるのではないのでしょうか。

    実は、この補足のご質問がよく分かりませんでした。最初のご質問と合わせますと

1。これは第○文型である。
2。第○文型には1,2,3,などが必要である。
3。この文にはそれが揃っていない。
4。だからこの文は不完全文である。
5。不完全文はよろしくないのではないか?

  という事かと思います。僕の見方は

1。X と言いたい。
2。この文は過不足なく、言いたいことを伝えている。
3。だから問題が無い。

   です。
    • good
    • 1

言い忘れましたが,about は「~について」という前置詞です。


about の後に名詞を目的語として従えている以上,前置詞とするしかありません。

I know about it.
Tell me about it.
これで about に違いはありません。

tell me a story
tell me that SV
tell me what SV
これはすべて SVOO なので,これに合わせて
tell me about it
about it かたまりで O という自分なりの文法で考えるのは自由です。

ただ,about it で名詞のかたまり,という理屈は無理があります。
    • good
    • 0

tell の後の me が目的語です。


about ~は全体としては副詞句です。
tell me about ~で SVOM
これが学校文法のやり方です。

about がある以上,about ~で名詞という説明はできせんので,
about ~で O とはできないのです。

tell me a story というのと
tell me about the story
前者は SVOO,後者は SVOM

ここでは me が目的語となりますが,
目的語がない動詞もありますので,目的語がないからと言って不完全な文とは言えません。
(tell は基本,他動詞だ,という前提かもしれませんが,
tell of 名詞「~のことを話す」という言い方もあります。
これは SVM です。)

leave Tokyo は SVO
leave for Osaka は SVM
leave Tokyo for Osaka は SVOM
最後のを SVOO と感じてしまう人はたくさんいます。

意味がわかれば,これが SVOO か,SVOM かはどうでもいいことです。
ただ,SVOO というのは give me the book のような表現であり,
about や for がつくと,ちょっと変わってきます。

SVOO は「O に O を~する」という場合であり,for/about などの意味は出るはずがない。
こういう理解は必要かもしれません。

でも,こういう文型で悩む必要などありません。
    • good
    • 0

Tell me about Cathy.「キャシーについて話せ」



    これで僕には通じます。
    • good
    • 0

   この about の品詞は何でしょうか?



名詞の「前に置いてある」ので、前置詞です。

    よく使う表現に Tell me all about it. というのがあります。
    直訳すれば「それについてのすべてを私に話してください」ですが、本当の意味は
    「そんな事今更私に言うまでもないでしょう」「うるさいな、そんなこともう知ってるよ」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

しかし、前置詞句は目的語になれませんので、
tellの目的語を満たしていない不完全な分になるのではないのでしょうか。

お礼日時:2011/10/10 16:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!