プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

はじめまして。
今日は、try についての解釈について質問させていただきたいと思います。

try ~ing
try to 不定詞

の解釈についての違いを教えてください。
出来れば、例文の意味の違いで教えていただけたら幸いです。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

try ~ ing は行為をともかくも実行したことを意味しますが


try to は行為をしようとした(でも、できたかどうかは不明)
という違いがある、と習いました。
I tried lifting the stone. It was very heavy.
(私はその石を持ち上げてみた。(そしたら)とても重かった)
I tried to lift the stone, but it was too heavy.
(私はその石を持ち上げようとしてみた、がとても重かった(持ち上げられなかった))
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な説明ありがとうございます。
よく理解できました。
実際の場面で、使えそうです。

お礼日時:2003/11/28 11:08

>try ~ing


try to 不定詞
の解釈についての違いを教えてください。

try to doはしようとする、と云う意味で
try ....ingは試しに....するの意味です。

★try to do

I alsways try to speak English to improve my speaking ability.
[私はいつも、話す能力を高める為に、英語で話す様努力しています]

Try not to do such a thing again!
[そんな事しない様にしなさい!]

★try ....ing

I tried climbing the mountain.
[私は試しにその山に登ってみた]

Please try (having) this cake.
[このケーキ、食べてみて]

try to doは頑張ってやってみる、と云うニュアンスです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かりやすい、例文を添えていただいて
ありがとうございます。

お礼日時:2003/11/28 11:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!