アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

会社のキャチコピーなのですが
英語に訳していただきたいのです
宜しくお願いします

 将来を見つめ、さらに技術を磨き続ける

A 回答 (2件)

以下の参考URLのところで、別の人がまったく同じ質問をしているのですが、


同じ会社の人なんですか?それとも、何かの問題集の問題でしょうか?

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=62255
    • good
    • 0

ここ数年、英語は使っていないので自信はありませんが・・・



社員に対してのキャッチコピーなら、
Brush up your skill for our future.

社外に対してのキャッチコピーなら、
Better Technology to the Future

てのは如何でしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!