アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を1年勉強しているアメリカ人の友達に、(1)「○○というわけではない」(It does not mean that...)と(2)「○○とは限らない」(It is not necessarily the case that...)は何が違うのか、と聞かれたのですが答えられませんでした。。
(1)の例文では I don't speak English much, but It does not mean that I can't speak it.
(2)の例文では It is not necessarily the case that, all Japanese high school students do nothing but study.
でした。何が違うのでしょうか??できたら教えていただけませんか?

A 回答 (3件)

日本語の問題ですね


言語学的に説明します。

「というわけではない」は
単純に「~ではない」と否定するときに使います。
「というわけ」は表現をぼかしているのです。

一方
「とは限らない」は
他の可能性を示唆する時に使います。
単純に否定して終わりなのではなく
否定した上で他のpossibilityをsuggestしています。

その辺の違いを説明してあげればいいと思います。
    • good
    • 1

1)は答が出尽くしていると思いますので 2)のみ:-



2)It is not always ....

It does not always mean...

とでも説明されたら如何でしょうか、
    • good
    • 3

(1)「○○というわけではない」


 ○○の例を完全に否定し、他の物であると言う意味
(2)「○○とは限らない」
 ○○である事もあるが、○○以外の事もあると言う意味
 文字どおり・・・ですよね?
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています