アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 日本語を勉強中の中国人です。拷麩という上海料理は一般的にいえば日本の方のお口に合うでしょうか。「グルテンを蒸して作った食品」と中日辞書でこのように説明されています。拷麩に似ている日本料理もあるでしょうか。

 また、質問文に不自然な日本語がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%A9



中華人民共和国江蘇省無錫市 - 揚げ麩(上海料理の煮物)、「麺筋塞肉」、精進料理

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E6%B5%B7% …
烤麩 - 揚げた麩とシイタケ、タケノコなどの甘辛煮。



ttp://shop.gnavi.co.jp/murachin/TR0035/
コーフ 食材
ttp://www1.nhk.or.jp/asaichi/2013/07/08/01.html
イチおし 発見! 不思議な麩(ふ)の実力

ttp://yaplog.jp/tangguohao/archive/91
[火考]麩は中国の精進料理に欠かせない食材

ttp://www12.plala.or.jp/aburahu/cooking.html
あぶら麸料理
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 再びありがとうございます。「烤麩」の漢字を間違えて大変お恥ずかしいです。申し訳ありません。いろいろとても参考になりました。

お礼日時:2013/08/13 23:13

ttp://www.fumuroya.co.jp/product/kurumafu.html


麩 (食材)
麩いろいろあります。
食べ方色々あります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。お菓子のように見えますね。とても参考になりました。

お礼日時:2013/08/13 23:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!