whetherもifも、接続詞で 「~かどうか」という意味になりますよね?
The question is whether our boss accepts our proposalという文章、文法的に問題ないとは思います。
では、whetherをifに置き換えて、
The question is if our boss accepts our proposal.にすると、文法的におかしいですか?
文法書を見ると、この場合、ifは使えないと書いてますが、なぜなのかいまひとつピンときません。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「~かどうか」という意味で if を使えるのは
主に wonder/ask/see のような動詞の後の目的語として
である,と思っておけばいいです。
こういう be 動詞の後にくる補語としては使えない。
その他,主語では使えない。
+不定詞で使えない(whether は疑問詞+不定詞のように whether to が可能)
if or not とは言えない。if SV or not と節の最後に持ってくるのはいい。
whether は whether or not と続けられます。
if は「もしも」という意味があり,「~かどうか」という意味になる場合は限られている
と思えばいいです。
一方,whether は「~かどうか」という意味では万能であり,
whether A or B で「A であろうが,B であろうが」という意味にもなります。
No.2
- 回答日時:
windさんのご説明の通りですが、付け加えるのであれば、お尋ねの文章は、A is B. という形であるからということです。
He is a student. のように、be動詞の前と後は実質的に同じものになります。特にこの傾向は、名詞 is 名詞 という構造の時に顕著です。つまり、深層構造(最近はあまりこの言い方をしないようですが)としては、名詞 = 名詞 という感覚になり、同等と見るわけですから、順序を逆にしても実質意味が変わらないことがあります。
The question is if our boss accepts our proposal. については、 if our boss accepts our proposal だけを取り出すと、「疑問」とか「未解決なこと」と言ったニュアンスは感じられず、単に、「もしボスが我々の提案を認めたら」という仮定を意味するだけです。このため、この文は非文ということになります。
つまり、if に導かれた節は、その前にある動詞などの助けを借りて、「~かどうかということ」を意味しえるということでしょう。see, find out, wonder, know などの目的語になることで、「もしも~」と言う意味が消えてしまい、「~かどうかということ」と言う意味にしか解釈されないということですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文のif節の用法について(senario if節) 6 2023/07/31 10:18
- 英語 丁寧な伺い(参加可否を促したい)英文を知りたいです。 2 2022/06/28 06:57
- 英語 とあるTOEIC教材の英文の文型を教えてください 1 2022/04/27 03:57
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 the fee is a bit too large considering our interne 3 2022/06/18 14:02
- 英語 questions about (whether or not) he would ever the 1 2023/04/03 09:52
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 カンマは不要? 3 2023/05/31 16:33
- 英語 【 英コミ Amから始まる疑問文 】 問題 Our belongings are the resul 1 2022/07/24 11:52
- 英語 A generalization can be made that a cyst, which oc 2 2023/03/30 19:50
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
that節
-
proposeの後の動詞
-
Not until~のnotはuntilにかか...
-
解説に、considerは目的語の後...
-
英語で「私はあなたに○○してほ...
-
SVO文型のOがthat節の表現を否...
-
interesting for me?to me?
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
この文の構造がわかりません
-
「これが私です。」
-
英語訳お願いします。
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
ノルウェー語とアイスランド語...
-
「形式主語」と呼ばれる itの使...
-
無生物主語の文(bringとtakeの...
-
weeksにはis???
-
tell
-
me tooについて。
-
スペイン語、nuncaの語順につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
proposeの後の動詞
-
that節
-
英語で「私はあなたに○○してほ...
-
not only A but B はBが複数だ...
-
SVO文型のOがthat節の表現を否...
-
「なぜあなたは~しないのです...
-
「to不定詞」を目的語に直接取...
-
倒置の問題
-
強調構文
-
NOVAうさぎのセリフで・・・
-
Neither の次はV+S倒置は必ずと...
-
as same + 名詞 + as(that)
-
聖書の訳について
-
I hope they will agree. これ...
-
I smile and keep quiet, runni...
-
【緊急】( )を埋めよ。 The s...
-
It is....that どなたか訳して...
-
I found it's hard to... は間...
-
解説に、considerは目的語の後...
-
not(only)~but(also)
おすすめ情報