プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ぼくらが英語圏に言ったとする。

当然、向こうは英語で話しかけてくる。

こっちに合わせて日本語を勉強するなんて発想はないだろう。

そして、「やばい、英語を勉強しなきゃ」って思う。

なのに、日本で、外国人から英語で話された時、
なぜ「日本語を勉強して、話せよ」ではなく、
「やばい、英語を勉強しなきゃ」ってなるんだ?

英語教材のCMでは英語で道を尋ねられた時に
カッコよく返して「すごい」ってなってるが、
普通は「日本語で道を聞けよ」ってならないか?

A 回答 (14件中11~14件)

別にフランスに行ったからフランス語は喋らないし、


アメリカに行ったからと言って英語はしゃべらない。
当然、東京に行っても、関西弁をまくしたてる。

だから外人が日本に来ても、日本語をしゃべれよ。とは思わない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

外国でも関西弁だけでどうにかなったんなら、すごいね。

お礼日時:2013/12/13 17:27

昔、思ってました^^



ただ、アジアで日本の観光客の多いところだと、日本人は、現地の言葉はほぼ覚えず、現地の人が日本語話してくれますよ! バリだとガイドさんの敬語が完璧でびっくりします(お召し上がりください、とか言うんですよ!)海岸の物売りのおばちゃんでさえ、日本語で話してくれます。

フランスに行くと日本人はフランス語はほぼ話さず、英語で話かけます。親切なフランス人も。
逆に相手がフランス語しかわからないと、これぐらいの英語分かれよ、と思ったり^^;

英語は世界の人と話す場合の共通語、という認識でしょうか。
日本人もたくさんの言語を覚えなくても英語を覚えれば、世界でそこそこやっていけます。
いっぱい覚えなくてもいいお得な言語が英語です。

ま、英語圏の人は多言語を覚えなくても世界でやっていけるので、得しているのかもしれませんね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

観光先で、日本語で話しかけてくれる人はありがたいよね。

それは感謝するべきだと思う。

でも、たとえば韓国で相手が日本語を話せなければ、
当然こっちが韓国語を話す必要がある。

ぼくが許せないのは、さもあたりまえのように日本でも英語で話しかけてくる人。

お礼日時:2013/12/13 17:26

日本人なら誰でも義務教育で英語を勉強しているので、本来であれば「喋れません」は通用しないはずですが。


それに道を教える程度なら、身振りで何とかなる。
こんなところで威張っていないで、自らの英語コンプレックスをどうにかすべきではないかと。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「しゃべれません」って言うより、ムカつくからしゃべりたくありませんってとこかな。

これが英語コンプレックスなのかな?

まぁ、それでもいいですよ。

英語を勉強する気が起きないということは、少しのコンプレックスなのでしょう。

お礼日時:2013/12/13 17:38

英語が世界標準だからです。



あなたが、中国に転勤なったら中国語を、フランスに行ったらフランス語を、
ドイツに行ったらドイツ語を・・・話せなかったら仕事にならないですよね。

そういう時、双方が英語さえ勉強していれば、話ができて仕事につながる。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語を勉強してるという前提があればね。

でも、中国に言ったら、中国語なんじゃないかなぁ。

英語が標準って言ってるけど、そういう発想が、日本でも威張って英語しか話さないヤツを助長してるんだと感じます。

お礼日時:2013/12/13 17:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!