プロが教えるわが家の防犯対策術!

(続き、5回目)- J'voulais faire une surprise pour l'anniv. de mon copain, alors, j'ai vu la vache dans la

rue et je me suis dit que ça lui ferait bien plaisir d'avoir une vache comme ça parce que mon copain il est sculpteur alors...
--------------------------------------------------
- C'est-y pas malheureux, on laisse même pas les animaux tranquilles ici. J'l'avais repérée, moi la vache, j'l'avais même appelée Marguerite, j'y causais quand je passais, elle était bien là et pis...
-------------------------------------------------
- Meuh, j'y comprends plus rien ! ça fait trois fois qu'on me déménage dans cette ville. D'habitude, c'est pas comme ça. Meuh. Finalement, c'était dans le petit jardin à Montmartre que j'étais le mieux et pis les gens, ils étaient vachement sympas.
-------------------------------------------------
- Dis donc, la surprise. Je vous raconte pas... Quand j'ai vu la vache arriver dans mon jardin, j'y croyais pas. Là, il a fait fort mon pote. C'était pour mes cinquante berges mais quand même. Et puis alors, elle s'est tout de suite bien adaptée...
-----------------------------------------------
- ils ont appelé vers 10 heures du matin pour dire qu'y avait une vache qui avait disparu. J'avoue que sur le moment j'ai rien compris. On en entend de belles mais alors ça... Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
------------------------------------------------
- Moi, j'ai l'habitude de dormir à côté de ce petit jardin, surtout quand il fait pas trop froid comme ça. Je me réveille, je vois une vache à côté de moi, mais elle disait rien. J'ai dit: tiens, je vais y traire du lait ça va changer un peu du pinard.

1. Moi, j'ai l'habitude de dormir à côté de ce petit jardinから最後までの和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

やれやれ、これでやっと終わりか。



Moi, j'ai l'habitude de dormir à côté de ce petit jardin,
俺はね、この小さな庭でよく寝るんだよ、

surtout quand il fait pas trop froid comme ça.
特にこういうあんまり寒くないときはね。

Je me réveille, je vois une vache à côté de moi,
目を覚ましたら、横に牛がいてさ、

mais elle disait rien.
でも牛は何も言わねぇ。

J'ai dit:
俺は思ったね、
tiens, je vais y traire du lait
よし、乳搾ろう、
ça va changer un peu du pinard.
安酒がちょっと変わるだろう(それは安いワインを少し変えるだろう)、ってね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/08/19 18:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!