新しく質問する

sun→Sunday, moon→Monday, Saturn→Saturday …だけど、他の4つは?

役に立った:1件
  • 質問者:sanori
  • 投稿日時:2004/08/12 08:16
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

・お日様 sun → Sunday 日曜日
・お月様 moon → Monday 月曜日
・土星(農耕の神)Saturn→Saturday 土曜日

このように、日、月、土は、惑星と曜日の名前に相関があるのに、
残りの、火、水、木、金は、なぜ英語で相関が無いのでしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

回答(2件)

  • 参考になった:1件

この回答へのお礼

ありがとうございました。

ご紹介いただいたリンクのうち、3つめを見て、一つ手がかりが出来たような気がします。
焦点の火水木金の4つについては、ゲルマンでは、星の名前と神(曜日)の名前との相関が見らるんですね。

私の疑問は、なぜ英語で、日月土で一致し、火水木金で一致しないのか、ということです。
火水木金の惑星が、ゲルマンの呼び名だったら、こういう疑問は起きないのですが。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:antai
  • 回答日時:2004/08/12 08:35

曜日の語源は日・月に関しては星の名前から来ているようですが、その他は神の名前からきたものらしいです。

Tiw(ティウ)→火曜日(Tuesday)
Woden(ウォーデン)→水曜日(Wednesday)
Thor(トール)→木曜日(Thursday)
Freija(フレイヤ)→金曜日(Friday)
Saturn(サターン)→土曜日(Saturday)

なんで、日月が星の名前なのに、他が神の名前なのかはわかりませんが。

通報する

この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうですね。神の名前から来てますね。
しかし、惑星の名前も神の名前から来てますよね。
どうして、土星だけは同じ神の名前で、他は違うんでしょう・・・?

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter