いまひとつよろしくおねがいいたしますm(_ _)m
前回の問題文を話者を女性として書き直しました。
Soy japonesa.
(国籍が)日本人です。
Soy de Japo'n.
日本出身です。
Soy empleada.
会社員です。
Mi esposo es alemanes.
夫はドイツ人です。
Tu' eres alto.
貴男は背が高い。
Mi hermana es guapa.
私の妹は美人だ。
+++++++++++
Estoy cansada.
疲れています。
Tu' esta's enojado.
貴男は怒っている。
Ma'rio y Enrique esta'n enfermos.
マリオとエンリケは病気だ。 ←ここに女性が独りはいっても同じなんですよね。
Mi cuarto no esta' limpio.
私の部屋はかたずいていない。
Mi padre esta' preocupado.
私の父は心配している。
Mi madre esta' triste.
私の母は悲しい。
以上厳しくご指導頂きたいと思います。
以下は前回のお礼の欄に書きたかった事を記しました(削除されませんように)。
>Que te pasa? Estas guapisima.
どうしたんだい? 親しくない女性に使えば
怒られますよ。⇒eres, es を使うべき。
私も怒るレベルになりたいですけど、ヘラヘラしそうです。
guapisima は handsomeの最上級みたいな感じでしょうか。
こういうのは初級テキストには出てきません。
>5)serとestarに使われる形容詞の意味が変わるものがあります。
Es malo 悪い奴だ。(性質)
Esta malo 病気です。(状態)
Es vivo 活発な奴だ。(性質)
Esta vivo 生きている(状態)など。
こういう例文を頂くととても解りやすいです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
女性として書き直す場合は主語が女性であることが前提となりますね。
男女複数の場合、たとえ百人対一人(男子)でも男性形が使われます。大体よく出来ていますが・・・
1)empleadaは自営業ではなく誰かに雇われている人のことです。従って訳語は文全体を見て適訳を考える必要があります。会社員、従業員、店員、お手伝いさんなど。
2) Mi esposo es alema'n esposaならalemana
3) Tu' esta's enojado 女性ならenojada
4) Mari'a y Enrique esta'n enfermos.
5) Mi madre esta' triste.
この例文のように少数ですが男性、女性形が同形の形容詞があります。
triste, interesante, natural, nacionalなど。複数にはなります。
ありがとうございましたm(_ _)m
>2) Mi esposo es alema'n esposaならalemana
間違えてましたね。
>5) Mi madre esta' triste.
この例文のように少数ですが男性、女性形が同形の形容詞があります。
triste, interesante, natural, nacionalなど。複数にはなります。
o=♂、a =♀が原則のようですね。
文法もさることながら、
テープなど聞いているとフランス語のリエゾンのように全部がくっついて聞こえてしまいます。
ほんとうに難しいですが、通じた時の喜びをイメージして頑張りたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 留学・ワーキングホリデー アメリカの入国審査について 3 2022/10/25 20:19
- 歩数計・活動量計 Apple Watch以外の選択理由 2 2022/05/05 09:39
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- ハッキング・フィッシング詐欺 ESTA 偽サイトにパスポート写メを送信してしまった 2 2022/12/04 13:04
- 書類選考・エントリーシート 第1志望の企業にESで落とされました。泣 これまで30社ほど応募して初めてESで落とされました。 第 3 2022/05/21 13:19
- 北アメリカ デルタ航空ベーシックエコノミーとメインキャビンについて 2 2022/10/25 20:08
- その他(社会・学校・職場) 好感される会食の接し方とマナーについて 2 2022/03/30 12:10
- 会社・職場 研修中の男女による対応の違い 4 2022/06/01 01:27
- その他(悩み相談・人生相談) ネットで、 私と、私の知り合いの女性が、私の部屋を掃除している時の会話 女性「コロコロだ!使っていい 3 2023/08/19 07:12
- その他(メンタルヘルス) どのような病気が知りたい 2 2023/06/29 02:21
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語!大至急お願いします!
-
PorとPara
-
【スペイン語】estoとestaの違...
-
女性として書き直しました。ser...
-
エレンディラは最高?
-
スペイン語 lo que es
-
スペイン語のserとestarについて
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
ローマ字の書き方
-
don't have~ と have not~...
-
if it ever was の意味は?
-
私のフランス語を見てください。
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
A or B の意味
-
スペイン語 聞き取り
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
意味を教えて下さい
-
スペイン語の意味は?
-
「越後屋、そちも悪よのう。」...
-
「no fun no life」の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【スペイン語】estoとestaの違...
-
スペイン語!大至急お願いします!
-
このスペイン語の質問文に対し...
-
estuve と fui の違い(スペイ...
-
三人称単数で、yをiに変えてes...
-
スペイン語のserとestarについて
-
スペイン語で「あなたの笑顔が...
-
スペイン語の質問です
-
エレンディラは最高?
-
esの使い方と訳を教えてください。
-
スペイン語の質問です。 主語を...
-
所有詞の使い方がわからない ...
-
スペイン語 lo que es
-
相田みつを 詩 フランス語に翻訳
-
スペイン語で「○○はどこですか?」
-
Meta quest3 (Oculus quest3) ...
-
don't have~ と have not~...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
おすすめ情報