No.1ベストアンサー
- 回答日時:
造形深くはありませんが,
出典は,南朝宋の詩人 鮑照 の作のようです。
寧作野中之雙鳧 不願雲間之別鶴
寧(むし)ろ野中の雙鳧(せきふ)と作るも 雲間の別鶴たるを願わず
雙鳧=つがいの鴨
雲間の別鶴=高く抜きん出た人格者・世俗を超越した高潔な人
かいつまんでの意訳ですが,
「私は高貴な才人よりも,野中の凡人でいい」
この回答へのお礼
お礼日時:2024/07/11 07:56
早速の回答ありがとうございました。
身近に書を嗜む者がおりませんので、投稿した次第です。
中国古代の詩人の漢詩だったんですね。
長年、読みも意味もわからず、もやもやしていたものが一気に解決しました。
あらためてお礼申し上げます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
舞妓さんが芸妓さんになるとき...
-
字について質問です。 私はもと...
-
【茶道・陶芸茶碗】黒楽茶碗に...
-
草書体を読んでください
-
文字型に穴が空いていて、ペン...
-
【茶道】表千家が三日月形、裏...
-
字が下手です。
-
茶道で名取りになるのは大変で...
-
【茶道】武者小路千家じゃない...
-
習字
-
大学によりますが 大学で茶道部...
-
黒のカードに文字を転写して書...
-
字の書き方について質問。 男子...
-
フエキ糊で裏打ちした作品の経...
-
菊の瓶詰めみたいなものの名称...
-
【京都の人に質問です】今日、...
-
ドライフラワーについて教えて...
-
これ、下手じゃないですか?
-
【草書】草書の部首の書き方が...
-
これ、上手いですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報