重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

ミニオンズ(2015)の字幕版をみたのですが、のエンディングロールの最後でグルーが「冷凍光線!」と日本語で言っていました。
これはどの言語のバージョンでも鶴瓶さんの日本語が使われているのでしょうか?

また、これまで本編でも日本語や日本に関連したモチーフが度々登場していましたが、制作者サイドの何方かが日本贔屓なのだと思いますが、それは何方か御存知でしたら教えてください。
監督でしょうか?

A 回答 (1件)

オリジナル(英語)だと「FreezeRay!(フリーズレイ!)」って英語で言いますよ。

その他の言語のバージョンは確認していませんが基本的にはその国の言語になってると思います。

イルミネーションはスーパーマリオの映画もつくりましたし日本を好きなのかもしれませんね。でも怪盗グルーシリーズは日本だけでなく韓国、フィリピン、インド、フランスなど多くの国をモチーフにしたネタがありますから、日本以外の国も好きなんだと思いますよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A