電子書籍の厳選無料作品が豊富!

魔道士と魔導士はゲームによって表記が様々ですが、何か違いがあるのでしょうか?

特にファイナルファンタジーではシリーズによって異なっているような気がします。(全シリーズプレイしたわけではありませんが)

A 回答 (4件)

魔道士 - 字義的にはこちら。

示すものとしては、魔術師に同じ、オカルト系の造語か、悪魔、天使との契約により呪術、魔術を使う。

魔術士 - 現代に於いてもそうですが、奇術師、手品師と同義です。最近はイリュージョニストと呼ばれる人たちも、本来はこの魔術師です。人里に近く、「不思議な技」を見せ物にする事で生計を立てます。ファンタジー作品でも比較的市民生活に密着した存在で、その生活様式から言えば若年者である事が多いのではないでしょうか。行使する魔力も他愛のないものばかりで、役に立つ事はまれです。


魔導士 - おそらく、最も一般的な魔法使いです。広汎かつ、深い知識を持ち、「世界の成り立ち」を解き明かすことで魔力を行使します。「ハリー ポッター」に代表される魔導士は、ファンタジー作品で広く活躍します。知恵、Wise と語源を同じくし、「賢者」と同義に扱われる事もありますが、決して老人である必要はありません。 ファンタジー作品では一般市民と一線を画し、町はずれの塔や魔法学校などで研究に勤しみます。世界の成り立ちにかかわる強大な魔力を行使する事もあります。



魔導士と魔術師は参考URLから引用しました。

参考URL:http://plaza.harmonix.ne.jp/~kay-ono/Library/Wiz …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

ハリーポッターは魔"導"士のほうなんですか…。
道か導のどちらを使うかは世界観で異なるようですね。

そのページは参考になりますね。
ただ、「召喚士」と「召喚術士」の違いは?…という疑問も出てきましたね…(汗

お礼日時:2005/08/22 22:40

作品によって厳密に使い分けている場合と適当な場合があると思います。


栗本薫さんなんかは使い分けていて、
魔導師----魔術を教える先生
魔道師----魔道使い
魔道士----どっかの国に仕えている魔道使い
といった感じです。
魔導師は魔/導師で、魔術(魔法、魔道)の導師(お師匠様だな)
師と士は、職業の違いですね。(独立開業か宮仕えか)
適当というのもかなりあるかと思いますが。

ついでながら道士という場合は道教の修行者や道術つかいのニュアンスに使われるものだと思います。まあ仙人や仙人志望者のたぐいですが。現代だと道観といって道教の寺院で修行するんですね。あるいは山にこもったり。

なので魔/道士はちょっと東西ごちゃまぜな感じですね。どっちかというとこの場合、魔道/士で考えた方がいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
しっかり定義している方がいるとはは初めて知りました。
でも「士」ではなく「師」がありますね。これはこれで大きな違いが出てきますよね。
やっぱり師=先生というイメージが大きいです。

ファンタジーの世界ということもあって、設定が適当だという点は外せませんか…。
誤字で混じっている場合もあるかもしれませんが。

なるほど…、「魔の道士」ではなく「魔道の士」で考えてみるのもいいですね。
これはこれで混乱しますね…(汗

お礼日時:2005/08/22 22:57

1番さんとは 分け方が逆ですが


ざっと検索してみますと 道士というのは 普通に
出てきますが
逆に導士は単独で使われることが殆ど無く
ほとんど魔導士 もしくは赤とか白黒などの色が
その前につくくらいです
導師 というのは変換でも出てきます 導く先生という
意味あいでしょう

つまり魔導士は一体もの 魔道士は魔法を使える道士
ということかな 漢字的には

二つがどう違うかは わかりません しょせんファンタジーの世界ですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

なるほど…。魔道、道士は出てきますね。導士ではなく導師が出てきますね。
普通に出てこないとなると、ファンタジー用に定義された言葉のようですね。

白・黒魔術の意味は英語の辞書にありましたが、赤に関してはゲーム独特の表現ですよね。

ファンタジーとはいえ、使い方が曖昧なのはやっぱり納得いきません。
ファンタジー上の定義が分かればそれでいいんです。

お礼日時:2005/08/22 22:49

漢字から意味を推察すると、


魔道士:魔道+士→魔法(=魔道)の使い手
魔導師:魔+導師→魔(魔界か何か?)の教えを説く人
となり、ゲーム全般的に言えば「前者の意味合いで使っている」ことが多いので正直な話「魔道士」が正しいのでないかと。
(でも「ドラクエ2のハーゴン」なんかは、その意味では「魔導師」で合ってるのかも・・・。)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

なるほど…、魔道が一般的だと考えますか。
確かに変換で出てくるのはこちらですが…。

道か導の違いで、世界観や定義がものすごく異なるような気がしますよね。

お礼日時:2005/08/22 22:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!