私には付き合って3年になる彼がいますが、昨日彼にもっと楽に付き合おうと言われました。彼がそんなふうに言う理由の原因は一言で言えば私が精神的に彼に頼りすぎている、甘えすぎているところにあります。そして彼を根本的に信用してないというかいつも疑ってしまうところにあります。
 もちろん私がこうなってしまった過程としては、彼の私に対し2度にわたる裏切り行為や、その裏切り行為を自己防衛のために正当化し私に言った屈辱的な批判。それを本当に許す事ができないのに彼とよりを戻してしまった自分がいます。具体的に言いますと、私と彼の間で根本的な考え方や、相手に求めるものが違うと感じ、私から別れを告げると彼は私へのあてつけのようにすぐ新しい彼女を作ります。その時にお前とは縁が無かったとか、今の彼女と結婚すると言ってきたりします。そして、新しい彼女とはいつもすぐ別れて私達はよりを戻すというふうになります。
 彼とよりを戻すのは私は彼が好きだから戻るわけですし、彼だけに非があるわけではありません。戻った後も彼なりにすごく努力してくれています。新しい彼女をすぐ作るのは寂しいからなのも分かっています。でも、2度もそんな事があると何も予定が無い日に連絡が取れない時や彼の態度がそっけない時に不安になって、過剰な愛情表現を求めてしまいます。
 その結果私は彼を疲れさせている現状になります。正直私も疲れています。お互い好きで付き合っているはずが、一緒に居てお互い無理をしていると感じています。この付き合いはもう先が無いのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

こんにちわ



sora13さん自身が変わらないかぎり、同じような状況がこの先も続くと思います。
彼もあなたをすごく愛していると思いますし、あなたも同じだと思うのです。
sora13さん、彼に愛されてるという自覚あります?
多分、ない・・でしょう?
それはあなた自分自身が自信がないから、彼が「浮気をもうしない」「おまえだけだ」という言葉すら、信じられないのだと思います。

過剰に彼に愛を求めてしまうのは、満たされないからですよね?人込みの中でキスしてというようなものです。底無し沼のように彼に一方的に愛を求め、執拗に求めてしまっては、彼も引いてしまうと思うのです。

give and take であるということと、自分自身が自信をもてるようになれば、おのずと改善されると思うのです。

私も以前だんだん自分が陳腐な人間になっていってる気がして自分に自信がもてませんでした。
そのうちだんだん相手がそれを見抜いてるのではないか、
嫌われていくのではないかという不安にかられるようになってしまいました。
こういうときって自分がつらいんです。
それで相手に自分の不安な気持ちを満たしてもらおうとしてしまう・・・
私もsora13さんと同じでした。

sora13さん、書店にいくと、たくさんの恋愛本がありますが読んでみてはどうでしょう?
加藤たいぞう という著者の本がおすすめですよ

私は少し変われた気がします
彼との生活のほかに自分の時間も大事にしてるうちに落ち着いてきて彼を信じれるようになれたし、自分にも自信を取り戻せたと思うのです。

とりとめのない文章でごめんなさい

自分を変えること・・・彼とこれからもつきあっていくにはこれが鍵でしょう
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございます。私の気持ちは貴方が書いてくれた文そのものです。他の方もおっしゃっているように私には自分自身に自信がないんですね。彼のもうあんな事はしない。と言う言葉にもいつかきっとまた同じ事をするんだろうな・・と思ってしまいますし、今の状況だとあぁ~誰か別の女の人に電話してるんだろうな・・。なんても思ったりします。もう、お前だけだよと言ってくれたにもかかわらず・・・。
今自分の進路に悩んでいると言うこともありそうゆうのも含めていつも以上に自分に自信が持てないのだと思います。そして、満たされない欲求を彼に埋めてくれるように求めてしまったんだと思います。
教えていただいた本是非読んでみようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/27 17:02

何も知らないで、勝手な事を書きますが、許して下さいね!



あなたと彼は、お互いに思いが中途半端でお互いに探り合ってるような感じがします。2度も戻ってくるって経験があるなら、今度もまた、戻ってくるだろう、と信じ切ってしまえばいいんじゃないですか?浮気しようが、何しようが、どうせ戻ってくるだろうと。
どちらかが、ど~んとしないと、その状況は変わらないですよ、きっと。
彼の愛情ある言葉も、あなたをつなぎ止めておくための言葉のように感じます。本当に相手に愛情を持っているなら、相手の何もかも許せますよ。
頼られるのも嬉しいと思いますが、今度あなたが頼る時は、彼からサインが出た時だけにしましょう。もし、一人で乗り越えられるものなら、誰もあなたに手を差し伸べないはずです。
私は自分で悩みや頼りたい事がある時には、相手からサインが出た時だけにしています。あ、これは一人で乗り越えられない問題なんだな、って。逆に誰も助けてくれない時には、これは、一人で乗り越えられるものなんだなって思って解決しようとします。

彼を縛り付ければ縛り付けるほど、彼は自由になりたがると思います。逆に自由にすればするほど、自由な時間にあなたの事を考えると思います。
変わる事ができないなら、別れるしかないですから、そんな事言わないで、不安になった時にすぐ電話をしたりしないで、「かけようかな?」って思った時に2回に1回我慢する、とか、だんだん3回に1回にする、とかリハビリしてみて下さい。彼にも変化が現れると思いますよ。そんな彼の変化も楽しんだりしていれば、彼の言う『楽に付き合う』って事へ繋がっていくのではないでしょうか?
いろいろチャレンジしてみてね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。そうですね、2度も彼は私の所に戻ってくるんだから、私はもっと大きくかまえていて良いのかもしれません。彼がまた他にいくのかなあ・・なんて今からびくびくしていてはうまくいくものもいかなくなってしまいますね。
彼に対して頼りすぎてしまう私は今と同じようにずっと頼っていたら自分で解決出来ることもそのうち出来なくなってしまいますね・・。あんまり、頼りすぎるのも良くないんだなと思いました。皆さんから頂いたアドバイスを参考にまた色々行動してみようと思います。今回ここに相談して私の悪い点が分かったので、これで締め切りたいと思います。皆さん本当にありがとうございました。

お礼日時:2001/11/28 17:06

ごきげんいかがですか?neterukunです。


一読させて頂いて一番かわいそうなのは
貴方たちがケンカして別れた間のさびしさをうずめるだけの
存在になっている人のことです。
その場つなぎのような彼女の立場に貴方はなったことがありますか?
考えたことがありますか?
貴方たちがケンカするのはかまわない。
でもそのたびに巻き込まれる人がいて捨てられる結末を送る人がいる
貴方はそれでも平気なんですね。それを「寂しいから」だとか
「戻ったあと努力してくれている」ってね・・
自分たちの利己主義で巻き込まれる人がいてその人たちには
何の反省もなく、そんなセリフをよくもまぁ・・
それこそ「正当化」じゃないんでしょうか?
なにかこうお二人とも反省する点を間違ってらっしゃると思いますよ。
というか文面からは貴方たちの反省している態度が
私には読み取れませんでした。
貴方たち2人のためだけに地球は回ってるんじゃないんですよ。
貴方も彼も双方疲れるなんていう前にそういう恋愛パターンって
客観的にみたらどう思うか考えてみては如何でしょうか。
キツイかもしれませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 今まで「その場つなぎの彼女ら」というようなそんな考え方をしたことがなかったので彼女たちの気持ちを考えるのに良い機会になりました。正直私は悲劇のヒロインを気取っていました。彼女らの存在は彼をそそのかした相手くらいにしか思っていませんでした。まさか、私達が戻ることで泣いた何て事も考えませんでした。でも、結果的に彼女たちはその場つなぎの存在にしかならなかったわけだし、そんな人から見ればよりを戻して不平不満を言っている私は単なる贅沢ものにしか見えませんね・・。私も一応違う人と場つなぎの存在になったことはあります。
私はここに私達の問題としてではなく、私の気持ちだけを書いていたように思います。neterukunnさんに回答を頂き、自分の人間の器の小ささみたいなものが浮き彫りになった気がします。やはり、ここに相談すると色々な考え方の人がいて、考える視野が広がります。
回答頂きそんな風に第三者のことを考えたことがなかったので面食らいましたが、貴方が書かれていることはもっともだと思います。回答ありがとうございます。ためになりました。

お礼日時:2001/11/27 21:53

29歳女性です。


文章だけをみていくと、なんだか寂しい恋愛のような気がしますねー。彼のことを信用していない、だなんてハッキリ思ってる?では、彼はあなたのことを信用してますか?

お互いに傷つきたくない状態なのでは?もしくは寂しいだけ?
何のためにお二人が惹かれあい、付き合っているのか・・・根本的なところを考えないと解決にならないような気がします。

確かに裏切られたりするのはひどいショックですよね、お二人でこれからずっとうまくやっていこうと思っているのならそんな行為に及ばないはずです。でもあなたも後にまた付き合うことになるであろう愛する彼氏と、なぜ別れようとするのでしょうか?
そんなに彼のことをこれからも許せず、不信感がとれないようであれば、好きな気持ちは分かりますが終わりにした方がいいと思います。質問でもおっしゃってるとおり「根本的な考え方が違い、求めることも違う」んですから。どちらかが変わらなければ変わりません。
彼に変われと言って自分好みに変われればいいのですが・・。

なまいきな意見ですみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。寂しい恋愛をしているのかもしれません。彼が私を信用しているかどうかは分かりません。こうやってアドバイスを読ませていただいてるうちに私達は何のためにつき合っているのか少し分からなくなってしまいました。自信がないからこんな考えになってしまうのか、この付き合い自体に意味がないのか・・・。彼は何故こんな疲れさせる、そしていつまで経っても責め続ける私といるのでしょう。私は何故彼といるのでしょう・・。好きな彼に私は何故辛い思いをさせているのでしょう・・。今の私は矛盾だらけです。私は彼とは出来ることなら離れたくはありません。でも、彼のしたことを今すぐ許せる事もできません。今電話がきて元気のない私に気づき今何を考えているかと言うことを無理矢理聞かれ、状況を話しました。彼は私と何故いるのかと聞くと好きだからと言ってくれました。別れないからとも言いました。でも、その私と一緒にいて疲れを感じてしまうのは彼自身です。明日このことについて話をすることになりました。私が変わらなきゃといって直ぐ変われればいいのですが、人格はそう直ぐには変わらないし・・。はっきり言ってどうしていいかもうわかりません。

お礼日時:2001/11/27 18:45

ご質問内容を読む限り好きで付き合うのではなく、


寂しいから付き合っているように感じます。
それも付き合う条件の一つなのでしょうけど、
もう一度自分がなぜすきなのかをかんがえたらよいんではない
でしょうか?
要するに同じように相手をしてくれる人がいたら
わかれるんでしょ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そう思われても仕方ないと思います。実際、彼を心から許していないのに戻った事は寂しかったからと言うのもありました。もちろんそれだけではありませんが。
もう一度よく考えてみます。ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/27 17:56

こんにちわ。


私も似たような経験をした事があります。
裏切られて、傷付けられて…でも、それでも好きでした。
優しくされれば甘えて、冷たくされたら追いかけて。
一方的に好きなだけだったのかな?と、今では思います。
sora13さんは、ヨリを戻すという事はきっと彼の事を信じたいハズです。
だけど、嫌な事とか思い出してしまって苦しくなっていませんか?
裏切り行為って浮気等です?
もし浮気ならものすごく辛いですよね。
またいつかそうなってしまうんじゃないかとか考えてしまって彼を束縛しちゃったり。
男の人は基本的に束縛を嫌っちゃうんでしょうかね?
経験上そんな人ばっかりでしたけど。
私の場合2度目の裏切り行為、言動に耐え切れず結局別れました。
別れてすぐは、"あれぐらい許せば良かった。"と激しく後悔しますが、後々気持ちが楽になりましたよ。
その後に彼から"ヨリを戻そう"って言われましたけど、丁寧にお断り。
また繰り返すに決まってるって勝手に決めつけてしまってたから。

お互い疲れているようなら少しの間離れてみるのはどうですか?
もしそれでどっちかの心が変わるんであれば、そんなもんだったんだろうと吹っ切って、離れてみる事によって相手の大事さ、必要さが身に染みて分かる事だってあります。
長くなってしまいましたが、いかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

貴方も同じ経験をされてるんですね・・。私は2度目の後も断ることが出来ませんでした。私があのとき毅然とした態度で断ればもしくはよりを戻すなら過去のことを本当に心から許してからにすれば彼に後から辛い思いをさせないで済んだのかもしれません。
距離を置くのもお互いのために良いのかもしれません。ただ、私達は距離を置く=別れの前段階と考えてしまい、結局距離を置くという話になると別れ話になってしまいます。お互いを再認識するために必要だと思い提案した方法なのに・・・。そこはなかなか難しいところです。
ただ、自分自身を変えるためには彼と距離を置いた方が私自身は変われる気がします。彼との関係をそのままで今の自分を変えるなんて器用なことは私には出来ません。じっくり考えてみようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/27 17:45

加藤たいぞう!私も持ってますッ(笑)アレはお勧めですよね~♪ 藤井フミヤが以前TVで言ってたんですが、疑わたり、だめって言われるとしたくなるけどいってらっしゃイ♪って放り出されると首輪で繋がれた範囲しか行かないって。

心配だけど口にせず見守ってみたらどぉだろ。彼のプライベートも尊重したり..難しいけどネー
    • good
    • 0
この回答へのお礼

難しいけど、そうした方がたぶん多くは良い結果になりますよね・・。かえって、あれダメ、これダメ言うよりは笑顔でいってらっしゃい!って言うほうが効果的かもしれませんね。ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/27 17:24

残念ながらsoraさんが変わらない限り、同じ事の繰り返しだと思います。


よりを戻すのなら、過去の裏切り行為などは忘れないと。
許せていないのによりを戻すべきではないと思います。

結局、根本的に疑っていて信用していないのにどうして付き合うのかな。
恋愛だけではなく人間関係って、信用で成り立っているのでは?
そこからしてまずいと思います。
自分が彼を信用できないのは彼のせい、
だから過剰な愛情を求めてしまうだけで、
私は悪くないという考え方はやめた方がいいです。
逆の立場だと、つらくならないですか?

彼とちゃんと付き合うことが出来るのは、
本当の意味で彼を許せた時ではないかと、私は思います。
許せていない相手と付き合っていくのは、自分もつらいのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイス頂いたこと本当にその通りだと思います。私もちゃんと許した時点で彼と戻るべきでした。それが出来ないのならいくら好きでも戻るべきではありませんでした。今まで、私が信用できないのは彼のせいだと決めつけていました。彼の裏切りがあったからこんな風になったんだと彼を責める気持ちがありました。実際に我慢できなくなったときには彼を責めていました。もちろん、責められて彼が辛い状況になっていることも分かっていました。それでも彼を責めたのは彼を許そうとする自分と彼を許せないと言う自分との二つの自分がいてその二つの気持ちに押しつぶされそうになったからでした。彼にはとても申し訳なく思います。アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2001/11/27 17:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「けんかを売ってるような態度」を英語にすると

わかる方教えてください。
「けんかを売ってるような態度」を英語でどのようにいいますか?
あと、下記の文章も英語にしてもらえると嬉しいです。
「私が気分を害するような態度」
「私の気分を害する発言」
「もっと普通に話せないかな?
いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
もう少し落ち着いて話そうよ。
自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
少しは相手のことも考えてみたら?」
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
Can't you listen to my thoughts (opinion/hopes)without imposing only yours?
(『考え、意見・希望』という言葉が2度来ますので、最後はyours と省略してあります)

少しは相手のことも考えてみたら?」
Why don't you put yourself in my shoes.
(”put oneself in ○”s shoes"で、[○の身になってみる] というイディオムです)

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の...続きを読む

Q彼氏との結婚について 彼と私は同い年で2人とも社会人をしています。お互いの親も仲がよく、彼氏のお父

彼氏との結婚について

彼と私は同い年で2人とも社会人をしています。お互いの親も仲がよく、彼氏のお父さんが彼氏に結婚するなこいつらは(笑)などとよく言われますが、
彼氏は私の元彼のことで悩んでおり(性行為初めてが元彼なため)結婚しても上手くいくか不安でそれを言われるのが嫌みたいです。
結婚はしたくないわけじゃないと言ってるし、結婚したいとも言われたのですが…

私は彼と結婚したいです。ですができるか不安で仕方ありません。結婚までもっていくにはどうしたらよいのでしょうか…?(デキ婚以外で)
どのようなときに結婚したい、しよう!と思うのでしょうか?

アドバイスをお願いします。

Aベストアンサー

まず、「2人とも社会人」って・・・、社会人はするものではありません。
「大人をしています」というようなもので、自動的に社会人です。
会社員ですか?

元彼のことは、彼とうまくいくための練習台、すべては彼のため…と思わせるほどの女っぷりをあげるしかありません。

元彼にはしていないようなことをする。

たとえば、あなたの不得意なことは何ですか。
たとえば、料理が不得意だったとすれば、「あなたに美味しいものを食べさせてあげたいから」とクッキングスクールに通って、手作り料理をたべさせます。
すると、元彼に対してはしていないことですから、明らかに「彼のためにしたこと」になります。

過去の出来事は、「すべてはあなたとうまくいくための事だった」にもっていきましょう。

彼に対して、ひたむきな気持ちを見せれば、過去のことは大きな問題ではありません。

なぜならば、今どき過去のない女性はめったにいませんから、そのような女性で魅力的な人を見つける方が困難です。
あなたを失ったら、他にもっと良い人なんて見つけられません。

Q冷たい態度、これは英語でどう表現しますか?

冷たい態度、これを表現する単語はありますか?
cold attitude じゃあおかしいですよね・・・

Aベストアンサー

give [show] the cold shoulder
っていうのがあります。
たしか、「歓迎しない客の食事に冷えた肩肉を出したから」・・・だったかな?

Q私の付き合っている彼氏とお互いに嫉妬している状態です。私は彼氏と他の女子が仲良くしているので嫉妬して

私の付き合っている彼氏とお互いに嫉妬している状態です。私は彼氏と他の女子が仲良くしているので嫉妬しています。彼氏も同じで私が他の男子と仲良くしているといい嫉妬しているそうです。
それをしったのは彼氏がその事について私の仲のいい(友達です!!)男子に相談していたそうなんです。今日その事について聞いたら「うん。そうだよ。〇〇(仲のいい相談していた男子)といつも一緒にいるよね」って言われました。
お互いに嫌な思いをしないで「あなただけだよ」、とアピールする方法はないでしょうか。気まづいので出来るだけサラッと言いたいです。

難しくてすみませんm(_ _)m宜しくお願いします。

Aベストアンサー

「交友関係がお互い広いけど、お互い好き合ってるのに、気持ちがすれ違

うのは悲しいよね」「大好きだよ、これから、どう改善していく!」

なんてどうかな♡

Q英語に訳すと

辞書に,利害関係によって,その態度.主張をかえること.
「現金な人」とありますが
このような人のことを英語では,どう言えば良いでしょうか?

Aベストアンサー

はじめまして。

日本語→英語への翻訳は、単語の直接変換ではなく、使用場面による考察が必要になります。この語も、使い方、使う場面、使う人の主観によって、いろいろな表現が可能です。

場面1:
Aを嫌っているくせに、Aに何か頼む時はにこにこ笑う、そんな人に対して、
「君は現金だね」
=You are simple.
*語源は「単純」

場面2:
国鉄民営化に反対なのに、将来の就職先の優遇措置を考慮して賛成派にまわってしまう人に対して、「君は現金だね」
=You are realistic.
*語源は「現実主義」

場面3:
主義の違うABどちらにも興味ないが、Aから自分への利益が多いときはAを支持し、Bからの利益が多いとBにつく、そんな人に対して「君は現金だね」
=You are opportunist.
*語源は「日和見主義」

などなど、ご参考までに。

Q付き合って10数日の彼氏がいます 会ったとき手を繋ごうと言うのもハグをするのも私からです。 彼からも

付き合って10数日の彼氏がいます
会ったとき手を繋ごうと言うのもハグをするのも私からです。
彼からもしてほしいな〜って思います。

彼はすごくシャイで消極的な人です。
他称で自称のシャイボーイです。

付き合ったのは私が初めてだと、、、

次会うときは私からは何もしない方がいいですかね??

Aベストアンサー

相手がどんな反応なのかにもよりますね。
相手からもしてほしい気持ちとてもよくわかります。でもなかなかしてくれないんですよね。
でもその分、唐突に相手からもしてくれた時、嬉しさは半端じゃないですよ笑
ねー〇〇からもやってよ〜など、お願い口調で優しく言うと、相手もやってほしいのかな?と気がついてくれるかもです。やりすぎには注意ですが。笑

Q翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。 ↓ 彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました

翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。あなたともそのようになりたい。
具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?

Aベストアンサー

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
** taciturn は silent でもいいです。
** enable (人) to ~=(人)に~出来るようにさせる
** read =察する、読む

でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。
But it doesn't go with people overseas, which sometimes stressed me.
** go with ~=~に通用する

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。
But growing love for each other, very often, spared us any words .
** love が都合悪ければ respect にして下さい。
** spare(人)(O)=人に(O)を省略する。上の場合、any は必要です。

あなたともそのようになりたい。
I wish we were in such relationship.
** 何か意味深になってきました。

具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?
By the way, when are you coming to Japan?
** 「具体的には」は直訳できません。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
...続きを読む

Q彼がよくわかんない… 彼が本当に私に会いたいのかが分かりません。 彼から日曜日なら会えるよ! って言

彼がよくわかんない…


彼が本当に私に会いたいのかが分かりません。

彼から日曜日なら会えるよ!
って言われたから

クリスマスを提案しました

多分大丈夫やと思う!
ただ、23は仕事かもしれん

って言われてて
一応私はバスの予約しました。
(遠距離、中間地点で会おうって言われてました)

彼に25、会えるよね?
って最近確認したら

会えると思う!
って…

思うっていう言葉が引っかかひます

私の父に聞いたら
そこまで気持ちないのかもね
って言われましたが…

前も曖昧。
会えたら会おう!
みたいな。

その割に会えなかったら泣くし…

会いたいな!って言ってくるし

彼がよくわかりません。

気持ちが薄いのでしょうか?

それとも、癖なのでしょうか?


彼が気持ち薄いなら
もう一度やり直す意味があったのか

私はわからなくなります…。

皆さん、どう思いますか?

彼氏は社会人です。

LINEとかでも大好きやで!とか言ってくるし
地震きた時に泣いて電話かけてきて
大丈夫か?!って言われて…

なのに曖昧なの、なんか困ります

Aベストアンサー

約束に絶対はないですよ。

家族に急な不幸があるかもしれないし 急に外せない仕事が入るかもしれない。
だから 大丈夫!!って言いきれないんでしょう。
ある意味誠実で正直なだけだと思う。

信用しろ!絶対○○だ!!とか言う人ほど信用できない場合も多いよ…

曖昧じゃなく 責任感あるからこそ絶対と言えないんだと思うな。

Q中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう、いくらなんでも、大卒だし、中学英語や筆記体は常識としてできてるでしょう、ということで入社させたんです。

なんですが、研修会のときに、その大卒新入社員たちが、筆記体も書けない、中学文法もよくわからない、ということが発覚したそうなんです。

でも、彼らは、まったく恥ずかしげもなくて、
「できないから、それがどうかしたんですか?」という態度をとられてしまい、
友達が今、笑いつつも困惑してしまっています。

実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれているのですが、私も”もう彼らが中学文法もできている”という前提で、指導をはじめようとしたら、彼らから、

「なにもできません。大昔に3級とったのが最後です」

と、言われました。やっぱり上の会社の若者達と同じで、
”恥ずかしげもなく”言われました。

英語だけのプリントを渡したら、彼らから、
「英語しか書かれてないよ!わかるわけない!酷い」と、こっちが怒られてしまいました。

しかし、英文だけといっても、レベルは中学レベルなんです。
とにかく、プリントを眺めて、とりかかろうともしてくれませんでした。
日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
TOEICって、設問英語文だけなのに…

だから、言いたくなかったのですが、
「大学生なのに、中学英語わからないっていうのがおかしいんだよ?
TOEIC以前の問題では?」
と、私は言ってしまったのですが、
そうしたら、”なにこのババア、ムカつく”って顔で、「そうですかあ?」ってキレぎみで言われてしまいました。さらに、「いいから、僕達がTOEIC高得点とれるように指導してくださいよ。高得点を短期間でとるテクを早く教えてくださいよ。僕達が就職できないでしょう?」
って言われました…。

偏差値が60以上の大学は違うのだと思いますけど、
今の大学生や20代は、こういうものなのでしょうか?
今の、21~29才は、ゆとり教育世代なのでしょうか?

お手数ですが…皆様のご意見を教えてください。

補足します

回答者の方は、社会人なのか、学生なのか、英語はどれくらいおできになるのか教えてくださいm(_ _)m私は一応、最近TOEIC800点とれるようになりました。英会話はある程度できます。(でも、ここまでくるのに大変苦労しました(T-T))

ネットの質疑応答サイト見てても、上で書いたのに似たような態度の大学生をちらほらみかける気がするのですが…^^;(大学生なのにどうして?中学英語くらいまではまず自分でやって…と、指摘すると、めちゃくちゃキレられ、こっちがひどい言い方で誹謗中傷されるんです。)

私は、大学生や若い人たちの”恥ずかしげもない”態度、「してもらって当たり前の態度」というのが理解できません(じゃあ理解しなくていいって言われそうですけど。ネットだと)。でも、20代が全員そうだとも思ってませんよ。ここに反論回答がつくとしたら、そういうのに該当する20代の方なような気がしますが^^;

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう...続きを読む

Aベストアンサー

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかして教えないと。(もらう金額に見合うかどうかは別にして)
私も大学生のころ個別指導のバイトをしていましたが、高校3年生に「アイ マイ ミー マイン!」を教えたことは1度や2度ではありませんし、高校3年生に「九九」を教えたこともありました。もしこれが「仕事」でなければ、「まず九九をきっちり覚えてこい!」と言って突き放していたでしょう。
>日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
なら日本語を付けた教材を用意するのが筋です。
>TOEIC以前の問題では?
その通りです。でも「仕事」ですから。

「無償」かつ「依頼でない」場合はそんな無茶苦茶なことを言う生徒を教える必要はないと思います。

「依頼」の場合はまず依頼者に相談するの一択だと思います。
>私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる
この場合、英語を教えているのはその友達の「依頼の仕事」ですよね。依頼者はその会社の人事ではないかと。
もし私がその友達の立場であれば、人事の新入社員教育担当の方に
「新入社員たちは中学の英文法も怪しいぐらい英語ができない。この新入社員たちをどのレベルまでもっていけばいいですか?」ということを相談すると思います。
(できれば「できなさ加減」を示せる簡単な小テストの結果でも持って)
それなりに理解のある人事の方なら、
「じゃあまず中学の文法の復習をさせて、簡単な英文が読める程度にして下さい」
となるかも知れません。あるいは、
「どうにかTOEICで300は取れるようにして下さい」
と言われるかも知れません。
何にせよ依頼者がどの程度のものを期待しているのか、現状をどの程度だと認識しているのかがわからないと教える側も教わる側も幸せにはなれないと思います。

さて、質問者さんの場合はどうでしょうか?
>実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれている
これはどういう経緯で教えることになったんでしょうか?
もし依頼者が大学生本人であれば
「中学英文法もわかってないのにTOEICで高得点を取る方法を知ろうなんてのは、九九を知らないのに微積をマスターしようとするようなものだ。もちろん不可能ではないが、ものすごい労力をかけてようやくできるようなものだ。それもわからずにこっちが教え方に文句言うようなやつはこっちから願い下げだ」
といってその依頼を断ってしまっていいでしょう。仕事としてお金をもらっているのなら返金すればいいと思います。
どうせその人たちは他のところに教わりに行っても点数は上がらないでしょうからその様子を後ろから笑って見ていればよろしい。
依頼者が大学生の指導者(例えば、就職担当の教授とか)であったとしても、
「失礼ながら担当している学生たちは中学程度の英文法の知識も持っていないし、それを悪いとも思っていない。こんな状態からTOEICで高得点を取る方法を知ろうというのは無理がある。どうしてもというならやりますけどかなりスパルタになるので、それは学生に納得させておいて下さい」
と言っておけばよいでしょう。切って問題ない依頼なら断っていいと思います。

「依頼でない」場合は言うまでもありません。すぐに切ってしまいましょう。

ぐちゃぐちゃと色々書きましたが、私なりの結論としては

英語を勉強しようと言っている学生たちが明らかに求める目標に挑む以前の問題を抱えているので、まずこの「英語を教える」という行為の意味自体見出せない。仕事であれば全部こらえてやるべきだし、お金をもらっといて「生徒のやる気が…」と言っているのは教える側の怠慢である。相手のレベルがどんなものであれ、力がつくように教えるのが「仕事」だから。ただ、例えば研修終了時にTOEIC模試を受けて、その点数で何らかの評価をするようであれば、監督者(人事の方とか)に「今のレベルからではどんなに頑張っても○○点程度ですけどいいですか?」とお伺いを立てておいた方がいいであろう。そうしないと点数が悪かった時こちらの責任と取られかねないから。無償であったり依頼など、こちらにメリットがないものであれば真っ先に切っていい事案である。

となります。
参考になれば幸いです。

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかし...続きを読む

Q私は、中1です。彼氏とつきあってまだ1ヶ月です。彼から「オレの事どう思う?」って彼に言われて私が好き

私は、中1です。彼氏とつきあってまだ1ヶ月です。彼から「オレの事どう思う?」って彼に言われて私が好きだよっていって彼氏から好きと言われたことがありません(╥_╥)

Aベストアンサー

はじめまして。
回答失礼します。

付き合って1ヶ月なんですね。
とても初々しい関係だと思います(*´ー`*)
質問者様の彼氏さんは、自分のことを好きかどうかを確かめるというより、質問者様からの「好き」という言葉を聞いて安心したいのだと思われます。
男性は女性より支配欲というものが強いため、こういった状況になることは珍しくありませんから(笑)
私も彼氏がいますが、彼氏から好きだと言われることはめったにないです(笑)
けど、相手の性格もあると思います。
私の場合、相手が恥ずかしがり屋ということを知っていますので、もし好きという言葉をくれなくても、不安に感じることはないんです( ¨̮ )
質問者様の彼氏さんがどのような性格なのかが分からないので、断言はできませんが、好きという言葉を求めるのであれば、自分から行動で誘ってみてはどうでしょうか??

例えば、
手を繋いでみる
2人きりになったときにハグをしてみる
等々。

自分の行動で、相手の気持ちを確かめることが可能な場合もありますからね。
頑張ってください\( ¨̮ )/


人気Q&Aランキング