プロが教えるわが家の防犯対策術!

葛飾の『葛』という文字は、2種類あるようですが、変換で通常使用していない方の字を使用したいです。

どうすれば良いのでしょうか。
できれば、簡単な方法で、簡単に説明していただけると嬉しいです。

A 回答 (4件)

はじめまして



たぶんその文字は通常のフォントには含まれていないのだと思います。
外字を作成するのが一番早いと思います。

参考までに…
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2345265

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2345265
    • good
    • 0

地名の「葛飾」に使用される漢字は1種類だけだと思うのですが。


フォントの違いではないでしょうか?
下のサイトでご確認ください。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%91%9B%E9%A3%BE% …

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%91%9B%E9%A3%BE% …

漢字の「葛」は、訓読みで「くず・つる・かずら」と読みますが、
「つる」は「蔓」と変換されるし、「かずら」は「蔓」「鬘」とも変換されます。
こちらの文字のことをおっしゃっているのでしょうか?
    • good
    • 0

ちょっと分かりづらいかもしれませんが、「臈」この字の月偏のない文字のことですね。



この字はJISコードに登録されていませんので、文字フォントに含まれていません。
外字を作る事になります。

(以下、参考)
東京都葛飾区の「葛」の字も、もう一方の文字が正しいのですが、葛飾区役所は公的文書で有っても、
やむを得ず現在の文字の使用を許可しているぐらいです。

葛飾区のホームページ
http://www.city.katsushika.lg.jp/
一番上の区名だけは、画像を使って本来の文字で書いてあります。
    • good
    • 0

No.2です。


訂正。

葛飾区の公式サイトに載っていました。
字体を選べば変換できるようです。
http://www.city.katsushika.lg.jp/aisatu/katsushi …


ためしにWORDでやってみたところ、「HGP 明朝B」と「HGS 明朝B」というフォントで変換できました。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!