主に関西方面で使われる言葉だと思うのですが (他の地域ではどうでしょうか)、「嘘のサンパチ」 と表現する人がいますよね?

この場合、サンパチは38ですか?

そうなら、なぜ嘘と数字の38が関係あるのでしょうか?

A 回答 (4件)

家康入部の際、三河の八部と呼ばれた連中を伴って江戸の治安を任せました。


地方に残った八の連中は、代官が面倒がり厄介がる捕物の下請けをしていました。
これが、今も「嘘っ八」とか「嘘の三八」と云う言葉が今も残っている語源のようです。
    • good
    • 20
この回答へのお礼

有難うございました。そう言えば、嘘っぱちという言葉もありましたね。考えれば、なぜ嘘と8が関係あるのか不思議な感じがしていましたが、三河の八部からきているんですか ・・ 初めて聞く集団なので、一度調べてみます。とても参考になりました。

お礼日時:2006/09/04 11:23

「いい加減な数字を言わせると、なぜか3と8の出現率が高い」とい


う意味です。三十八ではありません。

あまりにもキリのいい数字を言うと疑われると思って、0と5の中間
の数字に偏るってことらしいですけど、本当かどうかは判りませ
ん。ちなみに私、山口県出身で子供の頃に聞かされました。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

有難うございました。やはり人間は無意識に3か8を選んでしまう傾向があるというのが由来のようですね。

お礼日時:2006/09/04 11:15

サンパチは38です。



人間、数字に関する嘘をつくとき、「3」「8」を思わず使ってしまうところから来ているそうです。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

有難うございました。1から10までの数字の中で、人間は3と8を無意識に選ぶというのは聞いた事があります。それから来ているんですか ・・

お礼日時:2006/09/04 11:14

関西人ですが、「嘘のサンパチ」という表現は聞いたことがありません。

「花のサンパチ」ならよく聞きますが。こちらではありませんか?「花(華?)のサンパチ」とは昭和38年生まれで、各界で活躍している人が多い・・・というところから来ているのでは・・・と理解していますが、違いますでしょうか?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

有難うございました。私も関西人なんですが、周りの年寄りがよく冗談まじりに使う表現なんです。
もしかすると今では死後になったような古い言い回しかも知れませんね。

お礼日時:2006/09/04 11:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「真実のような嘘」と「嘘のような真実」を英語で……

「真実のような嘘」と「嘘のような真実」は英語でどう書くのでしょうか。

Aベストアンサー

「真実のような嘘」と「嘘のような真実」を続けて
書くとすれば、and で続ければいいと思います。
”A true lie and the incredible truth "
ただこれだと、主語、動詞になっていないので
文ではなくフレーズですが。

Q「金員」という言葉は、主にどのような所で使われている言葉なのですか?

こんにちは。お世話になってます。

「金員」という言葉は、
主にどのような所で使われている言葉なのですか?

金銭との使い分けがわかりません。

Aベストアンサー

 金銭より、間接的で、広い意味(金銭のたぐい(類)というような)を持たせるとき。
 正式な、或いは権威性や確かさをその文書に付与したいとき。
 そうすることが適当な性格の文書であること。

Q嘘をついてはいけないよって英語でなんていいますか?

嘘をついてはいけないよって英語でなんていいますか?

Aベストアンサー

Don't tell a lie.

Q関西~名古屋方面 新幹線と在来線について

関西(JR神戸沿線)在住のものです。
今度名古屋の日本ガイシホールであるライブに行く予定です。

新大阪~名古屋の早特切符購入済みです。
ライブ終了後の混雑も考えて、行く時イコカを買っていこうと思っています。

質問なのですが、まず行く時、自宅最寄りのJRの駅から新大阪まで、イコカで改札通った場合、
新大阪ではどのように新幹線と乗り継ぎすればいいでしょうか?
新大阪で新幹線と在来線の乗り継ぎがよくわかりません。名古屋に着いてから日本ガイシホール最寄りの笠寺という駅に行く時は、いったん新幹線の改札を出てからまたイコカで入ればいいですか?

帰りは、逆パターンかと思うのですが…
わかりにくい質問ですみません。
一人で新幹線に乗るのが初めてでおかしな質問かもしれないのですが、詳しい方に教えていただくと助かります。

Aベストアンサー

お書きの早特切符というのが、ひかり・こだま自由席用早特きっぷで、券面に
新大阪(市内)⇔名古屋(市内)と印字されたものなら、
行きは、自宅最寄り駅からICOCAで乗車し、新大阪駅の新幹線乗り換え改札
で先にICOCAをタッチしてその後に早得きっぷを改札機に入れてください。
最寄駅から塚本駅までの運賃がチャージより減額されます。
名古屋の笠寺駅は名古屋市内の駅になりますので、名古屋駅で改札の外に出ない
限り、早得きっぷでそのまま乗車できます。新幹線から乗り換えの際は乗り換え
改札を通って下さい。
帰りは、早得きっぷで笠寺駅の改札に入り、名古屋駅では乗り換え改札を通って
新幹線に乗り換えて下さい。新大阪駅では早得きっぷで乗り換え改札を通って
在来線に乗り換え、お降りの駅では早得きっぷを改札横の精算機に入れて、不足
額が表示されたらICOCAを挿入すれば、ICOCAのチャージで精算されます。

Q嘘はつかないで本当のこと言って。 もしそうでも嫌いにならないから。は英語でなんと言いますか?

嘘はつかないで本当のこと言って。
もしそうでも嫌いにならないから。は英語でなんと言いますか?

Aベストアンサー

Don't tell me lies. Just tell me the truth.
I'm not going to dislike you if you tell me so.

Q関西のラジオ放送は関西弁です。関西以外局は標準語ですか

兵庫県在住です。
ラジオが好きでよく聞いているのですが、
関西の民放ラジオ局はニュース以外ほとんど関西弁を使ってます。放送でも関西以外の放送局では方言を使わず標準語を使っていると言ってました。ネットラジオを聴いても標準語でした。でもそれ以外の地方局はネットラジオやってないので解かりません。
知りたいです。本当に関西以外の放送局は方言使わずに標準語を使ってるのか。下らない質問ですみませんが、教えて下さい。情報よろしくお願いします。

Aベストアンサー

名古屋で有名なみやじゆきおは超名古屋弁でしゃべっています。
AMとか名古屋のある民放局では、ものすごい名古屋弁がよく聞こえてきます。
(あんまり聞かないから確かなことは分かりませんが、いつつけても名古屋弁のような気がします。でもやっぱり番組によりますかね)
それに関西出身(なのか?)と言っているマルコというジョッキーはすごくエセっぽい関西弁を使って話しています。
それ以外は知っている限りはほとんど標準語です。
テレビも同様、わざとでない限り、あんまり名古屋弁での放送はないですから、きっと関西弁のように本当に根っから自然に出ているものではない(と思う)ので、基本は標準語です。
だから方言を使っているのを聞くと、嫌ではないですが、内容よりその方言が気になってしまうことが私はあります。

Q「バレた?」を英語で何というのでしょうか?

「嘘だ!」って言われて「へへ、(^^)バレた?(^^;)」と言いたいのですが、英語でどういうのですか?
お願いします。

Aベストアンサー

「ばれた?」に一番近い表現は、

Am I busted?(バステッド)と読みます。
スラングで、とてもよく使われています。

You are soooo busted...!!「あ~あ、(君の嘘)ばれちゃったね~」

試してみてくださいね。

Qみなさんの地域では寄付とかお金の集金事ってどうですか?

 私が住む地域は、田舎です。
まだまだ隣保とかそういうものが残っていて、隣保というか地域の自治会費が月に1000円で年12000円を支払います。
 それから、年に2回アンテナ代として1000円の徴収があり、その他にも、赤・青・緑・赤十字募金とか一口500円と決めて来ます。
 (これで、すでに2000円)それ以外にも、祭りの会費とかが2000円くらいあったり、社会なんとかとか理由も訳も判らない会費が一口1000円とか来ます。(何の意味があるのか?全然知らされてません)他にも、隣保内でのお葬式は家族が2日会社を休んで葬儀場で手伝うとか、結婚式・入院・出産なども1口1000円集めに来ます。
 私は、都会暮らしが長くこういった出費になれていないので、訳の判らない出費が多いのが気に入りません。
 みなさんの地域もこういうのってありますか?
 なんか半強制みたいな感じですごく嫌なんですけど・・・。
 

Aベストアンサー

2番です。

高い町内会費2000円の地域に住んでいるものです。この中では一番高いようですね。

会計やっていたのでわかるのですが、結構出費がありましたよ。2000円の内訳は下記のとおりです。

防犯外灯>>600円
集会所高熱水費>100円
草刈機等清掃道具購入修理>200円
お茶代>100円
寄付金>200円
慰労会>500円
残り>300円

以上でしょうか。一番大きなものは慰労会費ですが、これは町内を代表して出席して(運動会、ソフトボール大会等)頂いた方々に食事や酒を用意する費用です。わざわざ出てもらって、自分たちで慰労しなさいは酷でしょう。
あと、最低でも1000円はなにがあろうとかかる固定費です。町内はわりと明るくしてあって、電気代は結構かかるのです。でも共同なのでここまで整って600円は非常に安いと思います。自分の家の前にもありますから。
寄付金200円とありますが、緑の募金1000円年他とかで、全員が恩恵をうけているものは支払おうということです。
残りは、新しい団地なので備品が少ないので、購入資金にあてています。運動会のテントとか。
これでも殆ど残りませんでしたよ。私が発足時一番に会計やっていたときには、1500でやっていて本当に苦しくて、立替えたこともあり、慰労会費が支払いできなくて出席した人には気の毒でしたから。
だから、次の年から回復に向かいました。

1000円月は本当はぎりぎりですよ。田舎なら特に非効率でお金がかかる。田舎に住んでいる人間は普段から、余計な出費が多いなあと考えさせられますもん。

でも、私も職場での募金と町内の分が重なったりしたら断りますよ。また、自分に関係ないものも断ります。本当は良くないのですけどね。

2番です。

高い町内会費2000円の地域に住んでいるものです。この中では一番高いようですね。

会計やっていたのでわかるのですが、結構出費がありましたよ。2000円の内訳は下記のとおりです。

防犯外灯>>600円
集会所高熱水費>100円
草刈機等清掃道具購入修理>200円
お茶代>100円
寄付金>200円
慰労会>500円
残り>300円

以上でしょうか。一番大きなものは慰労会費ですが、これは町内を代表して出席して(運動会、ソフトボール大会等)頂いた方々に食事や酒を用意する費用です。わざわざ...続きを読む

Q英語で動作を条件として箇条書きにする場合

英語で動作を条件として箇条書きにする場合、どのように書けば良いでしょうか?

例えば、「良い人間の条件は3つある。1つ目は嘘をつかないこと。2つ目は他人を貶さないこと。3つ目は自らを卑下しないこと。」という文章を英訳する場合、各条件はどのように英訳すれば良いでしょうか。

動名詞にすれば良いかと思ったのですが、自分では上手く書けませんでした。

どなたかご助力ください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

<訳例>

There are three conditions for a good person.
First: Do not tell a lie.
Second: Do not look down on others.
Third: Do not disparage yourself.

Qなぜ関西人は会社で関西弁を使うのか?

関東圏の会社に勤務しています。

職場の後輩に関西人がいるのですが、仕事の会話でも常に関西弁です。
会議で議論をしているときに「そうなんやけど~」とか、「僕はこう思うん
ですわ~」などといちいち関西弁+あのアクセントで反論されると、かなり
イラッとします。

プライベートなら関西弁だろうがタガログ語だろうが構いませんが、
仕事中は標準語でしゃべるのが社会人としての常識だと思うのですが
関西人には通用しないようです。(関西地方の会社は除くとして)

関西以外の地方出身者はみな標準語でしゃべるのに、なぜ関西人だけ
はあからさまに関西弁を使うのか、その心理がわかる方は教えていただ
けないでしょうか?

Aベストアンサー

だって関西人は自分が中心に世の中回ってると思ってますから。
どこへ行っても方言で話してるのは確かに関西人だけです。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング