電子書籍の厳選無料作品が豊富!

っていうサントリーのコピー。
何が言いたいんでしょうか?
「はあ?」って感じなんですけど。
メリットあるんでしょうか?

A 回答 (6件)

きっとこのコピー、作り手の方たちは大喜びで作ったと思いますよ。



私はこのコピーの裏側に、作り手の人たちの、声にならない叫びが聞こえてきます。聞いた話では、飲料業界ほど、イメージを大切にして手を変え品を変え、消費者に気に入ってもらえる商品を開発することに苦労する業界もないそうです。

というのも、飲んでもらう商品の中身は、成分の割合をわからない程度に変えるだけで、ほとんど変わらないからだそうです。なぜ成分割合などを変えるか。それはよりよい製品を作るためではなく、より新鮮なイメージを消費者に与え、買ってもらうためです。

だから、作り手は、時々いやになるはずです。「新しい製品作ったけど、どこも前の製品と変わらねえじゃねえかよー。どうして消費者はすぐに飽きちまって、パッケージだけ違う新しいものを、次から次へと求めるんだよ-!?セールスポイント?ねえよ、そんなもん!!ほとんど同じものなんだから!!全く消費者は、どこまで欲張りで移り気なんだよ!」と。…ちょっと想像力が暴走しました。すみません。

「あなたを喜ばせるのは大変です」
という言葉から、私は、「消費者の欲深さとないものねだり、新鮮な刺激にしか飛びつかない気まぐれに振り回されて、ほとほと私どもは参ってしまっておりますが、それでも求める人がいる限り、私たちは徹底してこびへつらい、あなたたちを手玉にとって、あなたたちの求める、ちょっとした刺激になるようなものを開発していきます。どうぞ踊らされてください。」というメッセージを感じてしまいます。

同じサントリーでも、直球一本で勝負している製品もありますので、そういう素晴らしい製品に対しては上の解釈は該当しません。が、結構多くの製品に、上で述べたことが当てはまりませんか?もちろんサントリーという会社に限ったことではありません。たくさんの会社から、毎年すごい数の種類のビール、発泡酒が新発売となり、次の年にはことごとく消えている姿からも想像できるでしょう。

このコピーでいう「あなた」という言葉から、わがまま放題の王様の要求を全部聞き入れてかなえてやろうとしている従者の姿を想像します。広告の天才、サントリーにしては、失敗作だと思います。(私、本来は、サントリーの広告コピー、大好きなのです。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに期間限定とか地域限定とか、手を変え品を変え、新商品が出ますね。
開発者がウンザリしてるというのも、当たらずとも遠からずでしょう。

> 消費者の欲深さとないものねだり~

これが本当だったら、腹立ちますね。
でも、そう受け止められても仕方ないコピーだと思います。
メーカーが言うべきことじゃないですよね。
なぜ世間が糾弾しないのか不思議です。

この件はサントリーに直接問いただそうと思います。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/06/19 23:46

>そんなことは当り前で、わざわざメーカーが言うことではないと思います。


それならストレートに「私達は妥協を許しません」の方がまだマシです。

こうなってくるともう「受け手」がどう感じて、受け取るかによると思います。
私は逆にストレートに「私達は妥協を許しません」等と云われると、あまりにもありきたりで、「うそばっかり」と疑ってしまいます。
今迄一度も白くなったと感じた事の無い洗濯洗剤のCMで「驚きの白さ」とか「更にパワーアップした白さ」等と云ってるのと同レベルに感じます。

この回答への補足

cliomaxiさんの欄をお借りして、皆様にお礼申しあげます。
様々なご回答ありがとうございました。

この件はサントリーに直接問い合わせました。
回答は返ってきましたが、紋切り型の謝罪があるだけでした。

私は今回の件で、サントリーに強い不信感を抱いています。
正に「あなたを喜ばせるのは大変です」ね(ははは…)。


では、またどこかでお会いしたときには、よろしくお願いします。

補足日時:2002/06/25 23:37
    • good
    • 0
この回答へのお礼

・・
まだマシなだけであって、良いなどとはこれっぽっちも思ってません。


この件は、サントリーに直接問い合わせました。
回答ならびに引用の許可が得られれば、ここで公表いたします。

お礼日時:2002/06/23 22:55

海原雄山(すみません、先程間違って入力してました。

)とはマンガ「美味しんぼ」に登場する人物で、食や芸術に対して一切の妥協を許さない人です。
彼が主宰するのが「美食倶楽部」です。


>バカにされてると思わないんでしょうか?
「あんた、わがままだねぇ」ってことですよ。

こうは考えられませんか。
「あなたは妥協を許さない人だから、手を抜くことなんて出来ない。」
「わがまま」ととるか「妥協を許さない」ととるかでは全く意味が違ってきます。

このコピーを作った人物(若しくはグループ)は確信犯的にやったのかも知れません。
あなたのように受け取るのと、私のように受け取るのを初めから見越して。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざご解説いただき、ありがとうございます。

> 「あなたは妥協を許さない人だから、手を抜くことなんて出来ない。」

そんなことは当り前で、わざわざメーカーが言うことではないと思います。
それならストレートに「私達は妥協を許しません」の方がまだマシです。
「あなたを喜ばせるのは大変です」は、どうも引っかかります(それが狙いかもしれませんが)。

お礼日時:2002/06/21 00:54

私は何も考えず額面通り受け止めましたよ。


例えて云うなら、「海原雄三に旨いと云わせるには生半可な努力では出来ない。」って美食倶楽部の料理人が云った様なものです。
他に深い意味なんて無いと思うんですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

海原雄三も美食倶楽部も知らないので、いまいち分かりません。

バカにされてると思わないんでしょうか?
「あんた、わがままだねぇ」ってことですよ。
それは深読みしすぎにしても、メーカーが言うことじゃないと思います。
ましてや会社のイメージコピーにするなんて、担当者の神経を疑います。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/06/19 23:11

サントリーの商品に喜べるものが無いので(私には)なるほどと思いました。


だからといって手が出ることは無いでしょうが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「品質に自信はありません」
っていう自虐的コピーなんでしょうか?

鋭いつっこみはありません。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/06/19 23:05

「あなたを喜ばせるのは大変です。

生半可なものではあなたは喜びません。私たちはあなたが喜ぶようなものを必死で作っています。」

といったところかなぁ。私も「なんやねん!」って思いました。
なんか頭に引っかかって、印象づけて覚えてもらう、というのがおそらくねらいでしょう。結果的に覚えちゃってますしね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

んー、そんな感じなんですかねー?
メーカーが言うこっちゃないと思いますがね。
ほんま、なんやねん!ですわ。

確かに強烈に印象に残ってます。
かなり負に傾いてますが^^

ご回答ありごとうございました。

お礼日時:2002/06/19 22:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!