
いつもお世話になっております。
先日DVDでシュレックを観たのですが、字幕と英語との台詞の違いが妙に気になったところがあります。
ファークアード卿とセロニアスが、ジンジャークッキーマンを拷問するシーンなのですが、
ジ「ヒントは僕の名前だよ」=Do you know the muffin man ?
ファ「クッキーマン?じゃあビスケットマンもいるな?」=Muffin man ?・・・以下不明ですが、字幕と台詞がずいぶん違っていたような気がします。
実際あの英語の台詞はなんと言っていたかご存知の方いらっしゃいますでしょうか?
また、シュレックの中には欧米の御伽噺のキャラとネタがたくさん登場していてそれを結構楽しみましたがその中でジンジャークッキーマンの元ネタは何なのでしょう?
あ、他にもちょっとしか出なかったけど、これはあの元ネタ!というのがあれば教えてください。
(ちなみに私は、デュロックの「ラーンスロット駐車場」が良かったです)
注文が多くて申し訳ありませんが、よろしくお願い申し上げます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
英語の台詞は、下記のURLにありました。
(DVDのものと完全に同じかどうかは不明ですが、参考にはなるでしょう。問題の部分へは、browserの検索
機能で、muffinmanで飛んで下さい。)
http://www.eca.co.kr/img/english/shrek.txt
次に、”ジンジャークッキーマンの元ネタ”の方ですが、これは、マザー
グースの様です。こちらは、下記のURLに元詩と解説が載っています。で、
shrekの英語台詞の中で、Proully laneとなっているのは、ドゥルアリー・
レイン(Drury Lane)のもじりの様です。
上記のマザーグースの詩のことは、下記URLに掲載されてました。その他、
トーナメントの曜日のことと、ジンジャーブレッドマンの足を折る件のこ
とが載ってます。
http://dpost.jp/bluesky/flet_0011_2.html
元ネタで覚えてるのは、最後のお祭りシーン(?)での、未知との遭遇
ネタ位かな。
こんばんは。
早速の回答ありがとうございます。
元ネタ、「未知との遭遇」は気がつきませんでした!
教えていただいたURLも参考にさせていただきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サブスクのディズニープラスに...
-
NHK BS で放送された映画につい...
-
自称映画好きの人に質問です。...
-
映画「ザリガニの鳴くところ」...
-
ホテルの仕事の参考になりそう...
-
ミニミニ大作戦
-
冴えない風貌の主人公が活躍す...
-
白雪姫実写が大赤字みたいです...
-
『ローマの休日』・好きになれ...
-
白雪姫実写が赤字予想みたいで...
-
洋画の NIKITA(ニキータ)『フ...
-
「グリズリー」と「もののけ姫...
-
「カサブランカ」ってイイ映画...
-
ベートーベン1~4字幕なしのバ...
-
これって権利侵害、偽ブランド...
-
下記の中から観てイマイチだっ...
-
これぞハリウッドって感じの映画
-
知的障がい
-
ハリウッド映画のど派手なシー...
-
映画に詳しい方、どうぞよろし...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
X-MENファーストのウルヴァリン...
-
ハリウッド映画なのに全編外国...
-
吹き替え 翻訳 一人称
-
映画「卒業」の英語のセリフが...
-
トイストーリー2の「無限のか...
-
スタンリーキューブリックの処...
-
映画の舞台挨拶って上映前?上...
-
音楽とか効果音のない映画
-
アメリカ映画にも子供が死ぬ映...
-
映画「学校」って西田敏行さん...
-
スティーブン・スピルバーグ監...
-
ハリー・ポッターとロードオブ...
-
LEON2ってありますか??
-
どこからが告白なのか?
-
「ボクを包む月の光」を読んで…
-
フォレスト・ガンプのステッカ...
-
続編映画タイトルのバリエーシ...
-
ロード・オブ・ザ・リングのラスト
-
森本梢子さんの「わたしがママ...
-
映画、イコライザーの主人公み...
おすすめ情報