親子におすすめの新型プラネタリウムとは?

先日友達の会社の同僚の人と、コンパのような食事会のようなものがありました。
その中の一人の男性が熱心に(?)話しかけてきてくれて、話もそこそこ盛り上がったので
とりあえず連絡先を交換してその日は別れました。
2人でもっといたいからこの後どこか行こうって誘いもあったんですが、断って帰りました。

そしたらいきなりその日からメールと電話がすごいんです。
内容もかなり熱烈な感じで、君のことを好きになってしまって頭から離れないんだ、とか
私の印象や容姿的なことをひたすら褒めてくれるような内容です。
これが日本人だったらちょっと引きますが、その人はフランスの人なんです。
にしてもやっぱりちょっと引くというか、何言ってんの?って感じでこっちが恥ずかしいです。
(外国人に日本語でそんなこと言われると何故か余計に恥ずかしい)
食事会の時もやたらと褒めてくれてましたが、まぁ外国人だし社交辞令かなって思ってました。

会った時から好きになってしまった、どうしてもまた会いたいみたいなことをずっと言われるんですが
たった2~3時間話しただけで?って感じで、私にはその感覚が正直理解できないです。
自分的には一目惚れってしたことないし、会ったその日に好きになることなんてないです。
あまりにも熱烈というか、私のことも褒めまくりなので本当なの???っていう気がしなくもないし。

その人のことはいい感じの人とは思いましたけど、あまりに押しが強くてちょっと引いてる部分もあります。
それにいきなり好きって言われてもなあ…的な気持ちもあります。
僕の気持ちに応えてくれるの?くれないの?応えて欲しいんだ!的なところもあって
もし会ったら当然(?)男女のデートって感じになりそうだし
彼の言ってること鵜呑みにしていいのかどうかも、正直わからないです。

こういうのって日本人と外国人では違うのかわからないですけど、一目惚れって本当にそんな感じですか?
会ってすぐに、相手のこと深く知らないのにそんなに好きになったりするんですかね?
どうもその感覚がわかりません。
そもそも彼が本当に一目惚れなのか、ただ1度デートしたいだけで言ってるのかもわからないのですが…。

分かりにくい質問になってしまいましたが、この状況を見て
皆さんの思うところをアドバイスしていただければと思います。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

一度デートしてみるといいのではないでしょうか。


寝たいだけなのか、きちんとお付き合いしたいのか、少しはわかると思います。

質問者様も多少なりとも彼に興味があるのではないかと思います。それならば、まずは会ってみなくては何もわかりません。

一度目のデートでベットインを誘われても質問者様がイヤだと思ったら、はっきり理由を伝えお断りすれば大丈夫でしょう。それで彼が不機嫌になったり、彼から連絡が来なくなったりすれば、ベットインが目的だったとわかりますよね。


私はアメリカ在住時に、アメリカ人やイタリア人に、日本人にはされたことのないすごい勢いのアプローチをされた事がありました。きちんと自分の気持ちを伝えて一度目ではお断りしましたが、何ら問題はありませんでした。(フランス人ではないのであまり参考にならないかもしれません。すみません。)


ちなみに…相手の本当の気持ちは自分にはわからないものです。相手の気持ちを想像していると私は振り回されるので、自分の気持ちに正直に恋愛してきました。


ステキな彼だと良いですね☆情熱的な男性とお付き合いするのも、楽しくて幸せだと思いますよ。
    • good
    • 1

あなたは聡明な方ですね。



私は海外で働く機会が多いのですが、最近の日本人女性なら
「いや~んここまで惚れさせちゃうなんて・・・やっぱり日本人女性ってもてるのね!どうしよ~etc」など

甘い言葉に騙されてコロッと騙されてお股を簡単に開いてポイされるイエローキャブが多いですから。
(慎重で謙虚・貞操観念の強い大和撫子なんて消滅同然)
その点、質問者様はそれに対する自惚れではなく、不安や疑問を感じておられて安心しました。

その彼が本気かどうかはわかりませんが・・・
感じたことは上記のように
「ここまでアプローチしまくったら落ちるのも時間の問題だな」
そして「あわよくば・・www」って感じが否めません。
(本当に一目ぼれならごめんなさい)

私なら適当にあしらいます。それで様子を見ますね。
(絶対に体関係に発展はさせません)

男には何通りかタイプがありますが一番楽しいのが
プレイボーイタイプ
このタイプには男の「あわよくば」を利用しまくりです。
(体関係なんて絶対させない)

彼が何のタイプかは知りませんが、とりあえず相手があなたのことを本気じゃなかった場合、その反応はめちゃくちゃおもしろいですよw
(当方プライドが高いちょっっっと性悪大和撫子なので笑)( ゜∀゜)


★しかし!
・・・その彼と接して、もし彼が本気であなたのことを好きであなたが彼を好きではない場合、その時は誠心誠意でお断りしましょう。

彼の様子を見てあなた自身が彼を好きなったのなら素敵な恋を楽しみましょう。
    • good
    • 4

見た目と印象が好みの相手がいる


 +
彼女募集中である
 =
アプローチする

別に疑問は何もない気がしますけど。
一目ぼれは一目ぼれですよ。
「見た目と印象が好み」以上でも以下でもないです。

でももしかしたら「性格も価値観も好み」、かもしれないでしょ。
だけどそれを知るにはアプローチするしかない。

ほうっておいて勝手に好きになってもらえるわけでもないし、
ぼーっとしてる間に他の男に取られるかもしれない。

ならアプローチするしかないじゃないですか。

一目ぼれは一目ぼれ。
「見た目と印象が好み」以上でも以下でもない。
でももしかしたら「性格も価値観も好み」かもしれない。
そしたらハッピーだ。
だからまた会いたい。
会わないとわからない。

会いたくなければ会わなければいいし、
ゆっくり進みたければゆっくり進めばいいと思います。
もう一度友達も交えて飲むとか、みんなで遊びに行くとか、
人柄を知り合いに聞くとかね。

早く進みたければ、早く進めばいい。
早く結果が出るでしょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
見た目と印象が好みってだけでそこまで好きって思うものなんですかね。
私には一目惚れというものがよくわからないです(^_^;)
ゆっくりだったらもしかすると、恋愛関係に進展もありかもって思いますが
いきなり恋愛関係を求められてもちょっと無理って気がしますね。

お礼日時:2009/06/26 20:28

フランス人からの熱烈なアプローチ、私も似た経験ありです。



一目ぼれは本人の主観的なものなので、それが本当かどうかを
考えても仕方ないと思います。
ただ、数々の褒め言葉は一つの意味に集約されます。
彼が質問者様とセックスしたい、と思っているということです。

「外国人だから」「フランス人だから」という前提は、その人の本質を見誤ることにつながるので、あくまでも一人の男としてどうか、よく観察してみるのが大事です。日本人も色々なように、フランス人も色々ですから!

必要なときにきっぱり断れる自信があるなら、
一度デートしてみるのもありだと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
単にセックスがしたいから褒め倒してるだけなのか
本当に好意を持ってくれて、付き合う前にまずセックスして相性を確かめたいという意識なのか
正直わからないんですよねぇ。
確かに「フランス人だから」というだけで、型にはめた考えしかしないのは良くないですね。
デートに応じる=セックスOKって思われるとちょっと困るのですが
どちらなのか見極めてみたいような気もしますね。

お礼日時:2009/06/26 13:43

一目ぼれというのはいろいろありますが その後のアプローチは様々です。


文化の違いって大きいですよ。
欧米の文学や小説を見てもよく分かると思いますが、彼らのベッドインまでのスピードは速いです。
心身の相性をまず確かめてからという形も多いので、いたしてみた後ナンカ違うなと別れることもあまり珍しくありません。
じっくり時間をかけてしかるべき時期に芽が出てくるのを待つ農耕民族と一瞬の瞬発力が生死を分ける狩猟民族の違いです。
獲物を見つけたら全力で追いかけてしとめるのです。
長くゆっくり相手をケアするのが農耕民族なら 彼らは攻め時に一気に攻めて仕留めるのが狩猟民族です。
一気に仕留められてみますか?

こういう畳みかけるような情熱の後に農耕民族的な末長いケアが付いてくると勘違いして引っかかる日本人女性は珍しくないですよね。
恋愛スタイルが違う相手はかなりしんどいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
農耕民族と狩猟民族の違いというのは、なるほど~!です。
日本的な感覚(?)だと、エッチは付き合うようになってからって感じですけど
彼らの感覚では、付き合う前に体の相性も確かめてからって感じなんですかね。
ということは、本当に好意を持ってくれてて付き合いたいという場合でも
彼にとってはまずセックスはその前の確認作業ってことになるのかしら…。

にしても、単にセックスがしたいから褒め倒してるだけなのか
セックスに対する意識の違いはあれど、本当に好意を持ってくれてるのか
正直わからないんですよねぇ。

お礼日時:2009/06/26 13:36

フランス人男性は、ガキの頃から、女を口説くことしか頭に無い生き物です。


で、想いを遂げたら・・・早い話がエッチをすれば、疾風の様に去って行きます。

質問者様に、その気が無ければ、強く断ることをおすすめします。
恋愛を断るのでは無く、相手の人格を否定する様な断り方の方が有効です。
恋愛に関して「お付き合い出来ない」とか「外国人は無理」などでは、フランス人男性は引っ込みませんよ。
「本当に恋愛出来ないかどうか、試してみようよ」なんてコト、即座に何でも言いますから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
>エッチをすれば、疾風の様に去って行きます
疾風の様にって…ちょっと笑ってしまいました。
ただ単にセックスがしたいから褒め倒してるだけなのか
セックスに対する意識の違いはあれど、本当に好意を持ってくれてるのか
正直わからなくて判断できないんですよね…。
ここまで褒められることに慣れてないので、あんまり褒められると
却ってほんとなの???って気持ちにはなりますが(^_^;)

お礼日時:2009/06/26 13:24

フランス人やイタリア人の男性は情熱的ですね。



森瑤子さんの『女ざかりの痛み』、読んでみませんか。参考になります。
図書館で。

〔森瑤子さんのお妹さんのコメントもさることながら
ジャポネーズ(日本人女性)と知り合えることがステータス的な
喜びなのでしょうね、フランス人の男性には〕

どんなことでも
〈Be Prepared〉 Boy Scout's Motto :備えよ常に
日々備えていれば、安心して暮らせます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
フランスの方とは今まで交流がなかったのですけど
イタリア人の方が知り合いの知り合いにいて、確かになんというか
とりあえず女性を見たら声はかけるって感じの人でした(^_^;)
みんながみんなそうじゃないんでしょうけど…
フランスの方も基本的にそういう感じの人が多いんですかね。
でも、日々何に備えておけばいいのかちょっとわかりませんです…。

お礼日時:2009/06/26 13:19

フランス人とイタリア人は女性に執着しますよ。


相手方と連絡先を交換したのは付き合う意思があると、受け止めたのだと思います。
これからもしつこいですよ。
お付き合いする気がなかったら、断固お断りすべきです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
連絡先を交換した時点でそこまで思われてるんですかね。ひえー。
普通に(日本的に?)会ったりしながら、徐々に距離が縮まっていくとかならいいんですけど
いきなり恋愛関係にとか、男女の関係にっていうのは出来ないと思います。
こういうのは逆に彼には理解できないのかしら…?

お礼日時:2009/06/26 13:15

フランスの人と日本人では恋愛に関して意識の違いが大きいですね。


それが良いか悪いのか、それはご自分で判断するしか方法はありません。
なんせ、結婚していても恋愛はするものだ、というお国柄ですから・・

サイトに「フランス恋愛結婚諸事情」というのがあります。
面白いので一読されることをお勧めします。
http://wants.1itsuka.com/cate/contents/france.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
他の皆さんの回答を見ても、恋愛に対する意識とかの違いって大きいですね。
現時点では判断するのはなかなか難しいです…うーむ。

お礼日時:2009/06/26 13:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qしつこい外国人への対処法について

現在一人暮らしをしている女子大生です。
約二週間前ほどに、大学に行くための通学路にあるコンビニを通り過ぎようとした時、一台の車が私の横に止まって、 そこから外国人(カナダ人男性)が声をかけて来ました。
最初は、知らない人だし、声をかえられているのは私ではないと思いスルーしてその場を通り過ぎようとしましたが、車からその男性が降りて来て私に声をかけてきました。
英語で話していましたが内容は「あぁ、知り合いの中国人かと思ったよ!」と言われたので、
「私はあなたを存じ上げない。それでは。」と大学に向かおうとしたら、
「今からどこいくの?」
「この辺初めて来たから道に迷っているんだ。近くにカフェある?」
と聞かれたので、近くのカフェを教えてその場を離れようとしたら、
「また道に迷うかもしれないから、そのiPhoneのアドレスを教えてくれ。」と言われ、親切心から教えてしまい、大学へと急ぎました。

翌日の朝、その外国人からメールが来て、見てみると、「今度いつ暇?」「あなたの住所が知りたい。」「家に遊びに行きたい。」などと道案内とは全く関係ない内容が送られてきたので、返信せず無視していると、「なぜ返信しない?」「早くメールをよこせ!」などと無視すればするほど、しつこくメールが来るようになりました。
そして、通学路であるコンビニ(大学へ行くためにはそのコンビニ前の道路を通らなければ辿り着けない)に待ち伏せされるようにもなりました。
先日コンビニでその外国人に会ってしまった時は、定期試験当日の朝で、話し掛けられましたが、「今、私は急いでいる、話せない。」と軽くあしらって大学へ向かおうとしましたが、腕を掴まれ、30分も足止めされました。(怖くて振り払えず、結果、大事な試験に間に合いませんでした…)
まだ、脅迫めいた文面のメールはないのですが、何よりメールを無視してもしつこく、通学路に待ち伏せされたり、先日の試験当日のように生活に支障が出ています。
ネットなどの事例では、外国人ストーカーに暴力をふるわれたり、殺害されるケースが多いと書かれていたので怖いです。

このようなしつこい外国人への対処法などを教えてください。
回答よろしくお願いします。

現在一人暮らしをしている女子大生です。
約二週間前ほどに、大学に行くための通学路にあるコンビニを通り過ぎようとした時、一台の車が私の横に止まって、 そこから外国人(カナダ人男性)が声をかけて来ました。
最初は、知らない人だし、声をかえられているのは私ではないと思いスルーしてその場を通り過ぎようとしましたが、車からその男性が降りて来て私に声をかけてきました。
英語で話していましたが内容は「あぁ、知り合いの中国人かと思ったよ!」と言われたので、
「私はあなたを存じ上げない。それでは。...続きを読む

Aベストアンサー

アドレスを教えたのは失敗しましたね。

その人に、はっきり言いましたか?
「私はあなたに全く関心がない」「迷惑である」「二度とメールをしないで欲しい」ということを。

単に

>「今、私は急いでいる、話せない。」

では、別の時なら良いのかと思われます。

外国人には、あいまいな言い方をせず、はっきり言うことが重要です。
それは、失礼なことにはなりません。
あいまいな対応をしていると単にシャイなんだと思われて、あきらめてくれませんよ。

はっきり言っても、止めないなら警察に行きましょう。
警察沙汰になってビザが取り消されたりする事は相手も一番避けたいことでしょう。

Q勘違い外人の断り方

私(女性)は、たまたま顔見知りになったフランス人男性から2人きりで会おうと頻繁に誘われて不快になっております。
彼は過去に日本人女性からかなりちやほやされてきたようで、私が断るわけがないと妙に自信を持って接してきます。
彼はフランス語・英語が堪能です。
(日本語は都合が悪くなるとわからないと言い張ります。)
私は英・仏どちらもカタコトなのですが、キッパリと断りたい気持ちです。
しかし、英・仏で言い返されたら歯が立たないです。
日本語で「用がないなら連絡はいりません。」と断って無視していますが「僕は君の日本語がわからない、すぐに会いたい。」と彼は言い張っており、馴れ馴れしいメールが来ます。

"I'm not interested about you."
(あなたに興味ありません。)
くらいしか思いつかないんですが、何か教えていただけないでしょうか。

下記の質問をした者です。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1206251
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

Gです。 補足質問を読ませてもらいました.

>2人きりで食事をOKしたらベッドもOKしたことになるって本当ですか?

これはあなたと彼(フランス人)の問題です。 彼からしてみれば、二人だけの食事、会話、散歩、電話、メール、はベッドインに一歩近づいたということです。 そして、彼は彼のいい所だけを見せるでしょう。

彼は、あなたがどう思うと、独りよがりにあなたの承諾を彼は彼にとっていいほうに取るでしょう。 「彼女は俺に傾いてきた」ってね、

日本の女性が外国人にとって魅力的に見えるということはかなりの確率で多いと思いますよ。 遊ばれる可能性を無視して二人だけで食事すればあなたの気持ちも、たぶん必ずと言っていいほど、彼の思う壺になると思います。

あなたが嫌がることを平気でする男ですよ。 

失礼な言い方かもしれませんが、日本人女性の多くが「愛の表現」を今より欲しがっている、と聞いたことがあります。 私には彼は其の事を知っているのだともいます。

いま、一歩でも彼に近付いたら、それだけ一歩戻れない情況にあなたは行ってしまうことを私は心配しております。

日本女性と遊び楽しんでいるように思われる彼はかなりリスクの高い人物であり、私が今まで見てきたこう言う男の犠牲者になって欲しくないと切に感じています。 どうか、「男のわな」にはまり人生を台無しにするリスクを持っている彼には十分注意して対応する必要があると思い、もう一度書かせてもらいました。

英語カテゴリーとは外れてきていますが、私の携わってきた経験からのアドバイスをさせていただきました。

Gです。 補足質問を読ませてもらいました.

>2人きりで食事をOKしたらベッドもOKしたことになるって本当ですか?

これはあなたと彼(フランス人)の問題です。 彼からしてみれば、二人だけの食事、会話、散歩、電話、メール、はベッドインに一歩近づいたということです。 そして、彼は彼のいい所だけを見せるでしょう。

彼は、あなたがどう思うと、独りよがりにあなたの承諾を彼は彼にとっていいほうに取るでしょう。 「彼女は俺に傾いてきた」ってね、

日本の女性が外国人にとって魅力的に見えると...続きを読む

Q外国人ウケ”しない”容姿

女性で、

「日本人にはサッパリなんだけど、外国人にはやたらモテる」

という話はよく聞くのですが、逆ってあまり聞か無い気がします。

私は、そのあまり聞かない、「日本人はそこそこモテるけど外国人にまったくもてない」人種です。

海外旅行(主に欧米方面)が好きで、一人でも行くし、女友達ともよく行くのですが、

渡航先で、ナンパされたり声をかけられたり容姿を誉められたことなどはほとんどありません。

先日も、バリ島でクタの街を一人で歩いてても、誰からも声はかからず(バイクタクシーの人ぐらい)
無事にホテルまで到着。

友達に言うと、驚かれました笑

ネイルが可愛いね、とかバッグが素敵とか、持ち物について誉められることはあるのですが
そこがまた、容姿は誉めるところがないからなのだな、と思ってしまいます。


外国人の方が多くいる街(六本木など)に夜遊びに行くこともありますが、
声をかけられたことはほとんどありません。

外国人にモテたいとか、声をかけて欲しい!と思ってるわけじゃないし、
自分でも不美人なことは自覚しているのですが、
勝手になんとなく外国人は守備範囲?が広いイメージを持っていたので、


外国人にウケる日本人女性の容姿(黒髪ロング・切れ長の目・など)
と共に、受けない日本人女性の容姿もあるんじゃないかと思い、質問してみました。

例えば、八重歯とか鷲鼻とか、、歯のホワイトニングをしてない、、とか・・・・?

ちなみに、私は、20代後半で、身長168センチで、標準体重ではありますが、ガッチリ体型です。
顔の一番特徴は、、鼻が大きめ(鷲鼻気味)なところでしょうか。

似てるといわれる芸能人はたくさんいるのですが、
一番言われるのは、長澤まさみさんと芹那さんです。あと鈴木京香さん、浅田真央さん、高岡早紀さんなどです。(良くいえば、って程度だと思いますが)

くだらない質問で恐縮ですが、ご回答よろしくお願い致します。

女性で、

「日本人にはサッパリなんだけど、外国人にはやたらモテる」

という話はよく聞くのですが、逆ってあまり聞か無い気がします。

私は、そのあまり聞かない、「日本人はそこそこモテるけど外国人にまったくもてない」人種です。

海外旅行(主に欧米方面)が好きで、一人でも行くし、女友達ともよく行くのですが、

渡航先で、ナンパされたり声をかけられたり容姿を誉められたことなどはほとんどありません。

先日も、バリ島でクタの街を一人で歩いてても、誰からも声はかからず(バイクタクシーの人ぐ...続きを読む

Aベストアンサー

平均的な日本人女性から見れば、数字だけ見ればスタイルが欧米的な感じですね。

外国人でも、国によって好みの傾向は違うかもしれませんが、日本人が好まれやすいのは「背が低い」「(良い意味で)幼い」などが理由となっているように思います。
簡単に言えば、欧米でも一般的に通じるようになってきていますが、「KAWAII(カワイイ)」というイメージの女性です。
そちらが今はモテると思います。小柄でゆるーくパーマのかかった髪で、パッチリした目の明るい雰囲気の化粧をした女性、という感じですかね。
黒髪ロング、切れ長の目、とかは、「クールビューティー」的なイメージで、日本人が勝手につくった「海外向けの日本人女性像」です。従来は「化粧っけがない、地味」な女性でも、欧米では「クールビューティー」に見えたのかもしれませんが、最近のモテの傾向は少しかわって来てると思います。


「KAWAII」から考えれば、150センチ台の身長の女性は、特に欧米では小柄で可愛らしい印象に映ると思いますが、質問者さまのように、168cmだと、外国人から見た「KAWAIIな日本人女性」というイメージからすれば、けっこう大きく見えるでしょう。

・身長が高い(日本人の中では)
・スポーツ選手のようにやや骨太な体系

…という感じだと、欧米の一般的な女性の体系とさほど変わらないので、モテないタイプになるように思います。


ちなみに、日本人好きとロリコンがリンクしている一部の欧米男性も見受けられます。
また、海外でナンパされるのは「モテ」かもしれませんが、「幼く見え」て「背が小さい」ということは、もしも強盗やレイプなどに及んだ場合に抵抗されにくいだろう、といった予測から声をかけている場合もありますので、ナンパ=モテていると浮かれない方がいいと思います。
海外旅行などで傷害事件やレイプなどの被害に遭う日本人女性は、旅先でモテている、と浮かれた気分になっているところをつけ入れられてのこともあると思いますので。

平均的な日本人女性から見れば、数字だけ見ればスタイルが欧米的な感じですね。

外国人でも、国によって好みの傾向は違うかもしれませんが、日本人が好まれやすいのは「背が低い」「(良い意味で)幼い」などが理由となっているように思います。
簡単に言えば、欧米でも一般的に通じるようになってきていますが、「KAWAII(カワイイ)」というイメージの女性です。
そちらが今はモテると思います。小柄でゆるーくパーマのかかった髪で、パッチリした目の明るい雰囲気の化粧をした女性、という感じですかね。
黒髪...続きを読む

Qアメリカ人男性の好意の表現について

アメリカ人男性から好意を持たれていますがいまいち気持ちがわかりません。英語のみのやりとりで私は英語力がありませんし、アメリカ人の感覚もわからないんです。彼は、アメリカ人の中でも自然とハグしてくるようなタイプではなくシャイなほうです。

出会ったのは半年前で、タレント(=彼)とマネジメントスタッフ(=私)のような関係です。マネジメントすべきアメリカ人・日本人をケアするスタッフの上司が私です。
普段はスタッフに任せていますが、2ヶ月ほど前に直接聞くことがあり携帯アドレスをお互い知り、1ヶ月前から彼から突然誘われるようになりました。

 「I think about you a lot」「you should be with me」「I like you a lot」「I like talking to you before I go to sleep make me dream about you 」などなど言われました。私はスタッフの立場で個人的に会えないと言ったのですが、困らせるつもりはないけど日本に来て初めて会った日から好きだったと言われました。お互いの仕事を尊敬していると言い合える間柄ではあります。仕事の内容は違いますが、この半年同じゴールを目指してきている連帯感もあります。彼とメールするようになり仕事の愚痴を聞いたりもしました。
 結局根負けして彼と会いました。私も彼に惹かれていますし片言ながら4時間も楽しく過ごしました。彼はハグしたいキスしたい料理を作ってほしいと言っていました。
会った後メールが来ない日が2日ありほおっておいたら「why you don’t email me in two day? Are you OK?」と来ました。これは私はどういう扱いをされているのでしょう?手に入った彼女のような扱いなんでしょうか?自分からメールすればいいのにと思いました。また、やり取りの中で「料理を作ってくれるの?」と言うので「no.because I’m not your girlfriend」とはっきり返しました。すると「wow you got to be my girlfriend to cook.you don’t want to be anyway」と返事が来ました。この意味がわかりません。
気を使ってメールをしたとき「心配してくれるの?I am not your boyfriend」と仕返し(?)のようなメールも来ました。そして2回目の約束が雪で流れたあと再度の誘いもなく、お互いメールしない日が3日ほど続いています。
 他に気になる点もあります。自分(=彼)の気持ちは二人だけの間にとどめておいてね、と念押しをされる。あと、携帯メールはすべて消すと言っていました。携帯を落としたときのために。何を警戒しているのでしょう?

 私の返し方が無駄に冷たく受け取られていないかが心配なのですがどうなのでしょうか?

アメリカ人男性から好意を持たれていますがいまいち気持ちがわかりません。英語のみのやりとりで私は英語力がありませんし、アメリカ人の感覚もわからないんです。彼は、アメリカ人の中でも自然とハグしてくるようなタイプではなくシャイなほうです。

出会ったのは半年前で、タレント(=彼)とマネジメントスタッフ(=私)のような関係です。マネジメントすべきアメリカ人・日本人をケアするスタッフの上司が私です。
普段はスタッフに任せていますが、2ヶ月ほど前に直接聞くことがあり携帯アドレスをお互い知...続きを読む

Aベストアンサー

言葉から来る、お互いのニュアンスと心の違いも考えられまいす。
最初は貴方に気があったと思います。どうしてメールくれないの?は愛情あるご挨拶表現です。
彼の文章は、
ワーイ!君は僕のGFになって料理を作ってよ、君は他へは行きたくないでしょ!(つまり他の人のBFになりたくないでしょ)という意味が含まれていると受けとられます。でも、私は貴方のGFではないから、料理を作らない。という貴方の答えがあったので、彼ははっきりしたのだと思います。
アメリカの男性はアプローチの英語が上手です。最初から本当に気があるような表現を使うのです。これが英語です。もし、貴方がもっと付き合いたいと思うなら、それを撤回してこれからもコンタクトしたらどうですか?
私はアメリカ人男性を4年付き合ってますが、今だに細かいニュアンスで誤解が生じます。

Q外国人(特にイギリス人とかアメリカ人)の恋愛感がわからない

こんにちは。
このカテゴリーでよいのかわかりませんが、ほかに見当たらなかったので教えてください。

やっぱり国によって恋愛感とか習慣は、全然違いますよね。
イギリスとかアメリカの男性ってどうなんでしょうか?
私は昔(高校の時)、黒人の男性にしつこくされたこと(結果的に無事でしたが)がトラウマになってイマイチ外国人の男性に対する不信感が拭い去れません。
もう1年以上前から知っている人たちとも最近やっとフランクな感じになってきたくらいなんです。(ALTの人たちです)

一人の男性(イギリス人)が個人的によくなんでもない携帯メールをくれるのですが、(彼が私を気に入っているのは最初からいろんな外国人や日本人に言われたので知っています。)どう受け取ってよいのかわかりません。
ヤキモチ焼きな私には、みんなとハグしたり手をつないだり、ジョークで誘ったりする姿が(私以外に)、どうも素直には受け入れられません。

どなたかそういった経験がある方、いいサイトを知っている方がいたら教えていただけませんか??
日本人とは違うのはわかっているのですが、自然に理解するのは難しそうなので、、、。

こんにちは。
このカテゴリーでよいのかわかりませんが、ほかに見当たらなかったので教えてください。

やっぱり国によって恋愛感とか習慣は、全然違いますよね。
イギリスとかアメリカの男性ってどうなんでしょうか?
私は昔(高校の時)、黒人の男性にしつこくされたこと(結果的に無事でしたが)がトラウマになってイマイチ外国人の男性に対する不信感が拭い去れません。
もう1年以上前から知っている人たちとも最近やっとフランクな感じになってきたくらいなんです。(ALTの人たちです)

一人の...続きを読む

Aベストアンサー

 なんだかイヤなことを書いちゃったかなと心配になってまた来てしまいました

 詳しいご様子をうかがってのアドバイスです。
その手紙の文面ですが、日本人にとっては愛の表現以外何物でもないのですが
あちらの方々はそのくらい何でもなく使います。
単なる社交辞令と思ってもいいかも。
気軽にハグしてこないのは、日本人にそういう習慣がないのを知っているからでしょう。
でも彼がfred-fredさんに好意を持っているのは確かなようです。
で、どうなんでしょう?
fred-fredさんは彼とつき合いたいとお考えなのでしょうか?

 もしそうなら、はっきり彼にこう言いましょう。
「私はあなたが好きだけれど、あなたが他の女の人とハグするのを見るのは
とっても嫌なの」

 きっと彼は、少なくともあなたの前ではそういうことをしなくなるでしょう。
日本人と違って、はっきり言ってあげた方がいいと思います。
もちろん「どうして僕にそんな命令をするの」と真顔で問いただされる可能性もあるでしょうが。
でも本当につき合いたいと思われるのでしたら
そこははっきりさせるべきではないでしょうか。
イギリス人は謹厳実直な人も多いけれど
そういうふうに気軽に女の子を口説いたりする人もいます。
ハグや軽い口説きは社交辞令みたいなものと割り切っていいと思いますが、
fred-fredさんが嫌なら、はっきり嫌と言いましょう。
別に日本人でなくても、イギリス人女性でも嫌だと感じる人も多いですから。

 なんだかイヤなことを書いちゃったかなと心配になってまた来てしまいました

 詳しいご様子をうかがってのアドバイスです。
その手紙の文面ですが、日本人にとっては愛の表現以外何物でもないのですが
あちらの方々はそのくらい何でもなく使います。
単なる社交辞令と思ってもいいかも。
気軽にハグしてこないのは、日本人にそういう習慣がないのを知っているからでしょう。
でも彼がfred-fredさんに好意を持っているのは確かなようです。
で、どうなんでしょう?
fred-fredさんは彼とつき合いたいと...続きを読む

Qアメリカ男性に家に誘われたら?

行きつけのレストランのオーナー息子さんとデートしました。
アメリカに来たばかりで英語の不慣れな私に、とても親切な対応をしてくれたのがきっかけで、その店に通うようになりました。
彼のお父さんや従業員も良い人が多く、いつもお店は暖かい雰囲気です。

何度か通ううちに、電話番号を渡されデートすることになりました。
デートの際も紳士的で、本当によく私を気遣ってくれました。
7歳年下と聞いて、その気遣いと落ち着いた雰囲気に驚かされました。
何人かのアメリカ人とデートした経験がありますが、彼が一番気遣いのできる人でした。
車で送ってもらった際に、キスをされましたが強引な感じはありませんでした。
が。。。私が年上であること・日本人女性を軽く見ているアメリカ男性が多いことを気にして、次のデートを渋っていると「若い男ではだめ?どうぞ、また会ってください。」と私の気分をなだめるために、一生懸命自分の気持ちを説明してくれました。

とても良い人ではありそうですが、次のデートに家に招待されたのが気になっています。
アメリカ男性の日本人女性に対する扱いについて、疑問をぶつける前の誘いなので、多少それが考慮される可能性もありますが・・・家に行くのは???
普通の人なら別のデートプランを提案するところなのですが、彼がシェフでディナーをごちそうするからというので、困ってます。
家に行って、食事のみというのも許されるのでしょうか?
現段階でキス以上に進みたいとは思いません。
その場でお断りするのは、NGでしょうか?

どうぞ、みなさん彼の職業を考慮してアドバイスいただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

行きつけのレストランのオーナー息子さんとデートしました。
アメリカに来たばかりで英語の不慣れな私に、とても親切な対応をしてくれたのがきっかけで、その店に通うようになりました。
彼のお父さんや従業員も良い人が多く、いつもお店は暖かい雰囲気です。

何度か通ううちに、電話番号を渡されデートすることになりました。
デートの際も紳士的で、本当によく私を気遣ってくれました。
7歳年下と聞いて、その気遣いと落ち着いた雰囲気に驚かされました。
何人かのアメリカ人とデートした経験があります...続きを読む

Aベストアンサー

 英語圏在住女性です。no.8の方の回答が的を射ていると思います。
他にも「(アメリカ人など外国人男性と)最初のデートでキスまで進んだ」という内容の質問を
たまに見ますけど、そんな時は立ち止まって、考える必要があると思います。

厳しい書き方をしますが、その進展の仕方は普通ではありません。
相手の男性が変(安定した真面目な付き合いに不向きな人)であるか、
あなたを軽い(又は、簡単に落ちる)女性と勘違いしてしまったか、
あなた自身が自分を安売りするような言動・雰囲気を持っていたか、
どれかである可能性が非常に高いと思います。

 恋愛の主導権を相手に渡してしまわず、自分の手に取り戻しましょう。
「この前、キスまで進んじゃったけど・・・でもこれからはゆっくり会話でお互いを
知っていきたいって思うよ」と明るく言ってみましょう。
ちゃんと主張できるように、やり方や会話力を磨いていきましょう。
キスやセックスなしでも、どれほど自分の気持ちが追いつくのを待ってくれるか、
つまりあなたの中身を理解し愛しそうとしてくれるか、冷静に見てみましょうね。
納得いく方向に進むといいですね。

 英語圏在住女性です。no.8の方の回答が的を射ていると思います。
他にも「(アメリカ人など外国人男性と)最初のデートでキスまで進んだ」という内容の質問を
たまに見ますけど、そんな時は立ち止まって、考える必要があると思います。

厳しい書き方をしますが、その進展の仕方は普通ではありません。
相手の男性が変(安定した真面目な付き合いに不向きな人)であるか、
あなたを軽い(又は、簡単に落ちる)女性と勘違いしてしまったか、
あなた自身が自分を安売りするような言動・雰囲気を持っていた...続きを読む

Q外国人の恋愛

3ヵ月ほど前、仕事関係でドイツ人の男性と出会いました。お互い20代で、コミュニケーションは日本語でしています。(彼の日本語はかなり上級です。)
私達は出会ってからずっと、週に4回程度会っています。会うたびに彼が次いつ会えるか聞いてきます。彼は真面目で少し大人しい方なのですが、ここ1ヵ月、2人っきりでいると抱きしめたり(ハグ程度ではなく)、「可愛い」とか言ってきます。会っている時はずっと手を繋いでいます。
しかし、好きだと言われたり、彼女になってほしいとも言われていません。もちろん体の関係もありません。
私は今まで男性とお付き合いしたことがないうえに、外国人男性と知り合ったのも初めてです。
私としては、この曖昧な関係が嫌なのですが、彼にストレートに「私はあなたの何?」と聞くべきでしょうか?外国人の方はどのように交際をスタートするのでしょうか。
外国人の方は、男女で普通に手を繋ぐ(恋人繋ぎ)のでしょうか。
きっと人それぞれの恋愛観はあると思いますが、外国では一般的にどうなのか知りたいです。

質問が多くなりましたが、1つだけでも構いませんので回答よろしくお願いします。

3ヵ月ほど前、仕事関係でドイツ人の男性と出会いました。お互い20代で、コミュニケーションは日本語でしています。(彼の日本語はかなり上級です。)
私達は出会ってからずっと、週に4回程度会っています。会うたびに彼が次いつ会えるか聞いてきます。彼は真面目で少し大人しい方なのですが、ここ1ヵ月、2人っきりでいると抱きしめたり(ハグ程度ではなく)、「可愛い」とか言ってきます。会っている時はずっと手を繋いでいます。
しかし、好きだと言われたり、彼女になってほしいとも言われていません。もちろん...続きを読む

Aベストアンサー

う~ん… あなたの質問は、1番大事な部分が抜けているような気がしますよ。
あなたは彼に対して、どんな感情を持っていますか?
あなたは彼と、どういうお付き合いをしたいのでしょう?
相手が何人であろうと、関係ないですよ。

私の夫はドイツ人です。
そんなこともあって、このような相談をよく受けます。
仕事で来日していて、いずれ帰国するような場合ですと、大抵“やりすて”ですね。
日本では外人ってだけでもてますし、白人ホワイトカラーならなおさらです。
押せばお股が簡単に開くことを解っていますからね、いざとなれば帰国しちゃえばいいですし…

いやなことを聞かせてしまいましたね。ごめんなさい。
でも、今のあなたは、ずるずると相手の押しの強さに流されているだけって気がするんです。
「私はあなたのなに?」って確認する以前の問題ですよ。
あなたは彼の事を好きなんでしょうか?
あなたは彼のどこを好きなんでしょうか?ドイツ人である事と情熱的なアプローチ以外にですよ。
彼はあなたにとって信頼するに足る人間ですか?
まず、自分の心と向き合ってください。
その上で、彼との関係を発展させたい、将来の伴侶として考えたいのであれば、そうですねぇ…
こんど彼が熱烈にハグしてこようとしたら、
「私は恋人以外と、このようなハグをしようとは思わないのだけど」
って言ってみたらどうです?
「これがドイツ流だ」って言われたら、「私は日本人です」って答えればいいんですよ。
あなたの事が本当に大事なら、そんなことで嫌われたりしないですよ。
外人だから、気軽にキスやハグをするって言う人多いですけど、それは違います。
魅力的な女性に対して賞賛は惜しまないですけど、キスやハグの相手はやっぱり特別です。
少なくとも私の夫はそうでした。
(ちなみに夫とは、仕事で出会って共通の趣味で盛り上がり、“愛してる”はあったけど
付き合う上での告白は無し です)

結局のところ、大事なのはあなたの意思表示なんじゃないですか?
「都合のいい女」「やりすて女」にならない為にもね。
でもこれって、相手が日本人でも同じでしょ?
彼が猛アプローチしているんだから、あなたが主導権を握りましょうよ。

う~ん… あなたの質問は、1番大事な部分が抜けているような気がしますよ。
あなたは彼に対して、どんな感情を持っていますか?
あなたは彼と、どういうお付き合いをしたいのでしょう?
相手が何人であろうと、関係ないですよ。

私の夫はドイツ人です。
そんなこともあって、このような相談をよく受けます。
仕事で来日していて、いずれ帰国するような場合ですと、大抵“やりすて”ですね。
日本では外人ってだけでもてますし、白人ホワイトカラーならなおさらです。
押せばお股が簡単に開くことを解っていますから...続きを読む

QMY LOVE これの意味を教えてください。

辞書で調べたのですが、分かりませんでした。(泣)
どなたか教えてください。

学生時代、もっと英語の勉強しておけば良かった!(恥)

Aベストアンサー

MY LOVEは男性側から女性側に対する「恋人」です。
MY LOVERは女性側から男性側に対する「恋人」です。

ですから、
She is my love(He is my lover)
とは言いますが、
She is my lover(He is my love)
とは言いません。(たぶん…)

Q女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がするんですが、どうなんでしょうか?

2.イギリス人の友人は常に私のことを「baby」「babe」「darling」と呼びます。(恋人ではありませんが、それに近いくらい仲良しです。)これってイギリスでは当たり前のことでしょうか?誰にでも使うんでしょうか?メールの最後にも必ずxxxxをつけてきます。

3.二人とも「you are beautiful」と常に言ってくれるのですが、これって本心なんでしょうか?(爆)自分では信じられないんですが・・・。それとも、オーストラリアやイギリスでは女性に大してはそういうのが当たり前なのでしょうか?(私は自分でも飛び切り美人だとは思いませんが、いわゆる欧米人ウケするタイプの顔なんだそうです。欧米人の友人によく言われます。)

ちょっとcultual differenceを感じています。(いい意味で)
ご存知の方、教えてください。

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がする...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼びかけとして使う(癖になっている)人もいます。 恋人にも使うし何ら関係ない人にも使える(使い方を知っているとして)表現でもあると言う事です。

だからこそ、トラック運ちゃんが良く行くような大衆食堂でウエイトレスが男のお客(女性のお客も)に向かってsweety, honeyと言う言い方を単に「名前を知らないから代わりに使う」という状況もあるわけです。 

日本の地方のそのような食堂や酒場などでは初見でも「兄さん、なんにする?」なんて言う言い方をされる時があります。

これらは「全く知らない人」だと言う事で「意味の持たない呼びかけ」と言う事で聞き流してしまいますね。

そして、恋人同士であれば、意味のある呼びかけだとわかりますね。 これも問題ないですね。

問題が起こるのは間柄が中間(友達の間柄)にあるなときですね。

こちらアメリカでは知り合いの程度でご質問にある表現をしたら、まず嫌がれるでしょう。 女性によってはDon't call me that!と怒られてしまう可能性ですらあります。 (例外として、そう言う言い方をいつもしている人だと分かっている場合や完全に見下げる人がいった場合) ですから、男性はまず言わないと言う事になります。

さて友達関係になるわけですが、これらの呼びかけはもう気が付いたと思いますが、親しみ・好意を示す表現とされます。 親が子供に対してこの表現する事で子供が怒ることはないわけです。 Jackie are so sweet/beautiful.と言っても問題ないわけで、しかも子育てには必要な表現ともされます。 しかし、年頃の娘にYou are sexyと冗談抜きに言ったらかなりおかしいです。 それを聞いた周りの人はおかしいと思うでしょう。 それはbeautulにはないsexyと言う単語が持っているからですね。

では大人同士の友達だったらと言う事になりますね。

1) 男としてそう呼びたい/呼べる女性がほしいという気持ちはあると思います。 しかし、私個人の感じとしては、この表現を連発する人はまれだと思います。 つまり、少し変わっているなと感じます。 これらの人はあなた以外の友達にもこう言う表現をよくするのでしょうか。 特別なフィーリングを持っているように感じるのは私だけじゃないと思います。

2)はそれほどきつくは感じません。 その人好みの表現ととってしまいます。 しかし、大人の友達関係でこれを言うのはやはりあなたを異性と感じているからでしょう。 女性と感じさせない友達関係であれば、たぶん使わないでしょう。 少なくとも私の知り合いや友達は言わないですね。 必要のない問題を起こしたくない、と言うことでもあるでしょう。 

xxxxがLoveであったら、それは単なる誰でもどんな関係でも使える表現です。特別な意味はありませんので気にする必要はないと思いますよ。

3)は上にも書いたように、あなたが好きであることでしょう。 たぶん本心でしょう。 お世辞ではないと思いますよ。 しかし、上にも書いたように、簡単に女性にそういうことはやはり「変わっているな」と感じます。 少なくとも普通の習慣といえるものではないと思います。 (人それぞれですが)

さて、すごく長くなってしまいましたが、問題点の本題です。

日本語が分かる日本人が、ある人の言った事の「真相」を見極めるにはどうするでしょうか。

それは、相手の全身から真相を掴み取る事です。 ジェスチャー、あなたに対する態度/姿勢/言葉遣い、そして他の人(特に女性)への態度の違いを感じ取る事は大変重要だと思います。 ボディーラングエージですね。 あなたに好意を持っている事は確かなようです。、 それがあなたにとって良い事なのか、それとも、その逆の極端なことをいうと遊ばれているのか、英語と言う言葉ではなく全てから判断する事ができますね。

全くコミュニケーションの問題のない日本語ですら相手を判断する事は難しいですね。 でも、この人下心あるのかしら?、スケベ親父?、やさしい人?、私を本当に思ってくれている人?、などいろいろと日本語でも考える事ってありますよね。

アメリカでもDon't call me that!と言う事もある、と言うことを頭の隅において置いてください。

何か取り留めのない事を長々と書いてしまったようでごめんなさい。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼び...続きを読む

Qアメリカ人は「付き合ってください!」と言わない?

アメリカ人は「付き合ってください!」と言わない?

10年ほど前、アメリカに行った際、アメリカ人は好きな人に告白する時「付き合ってください!」とあまり言わないと聞いたことがあります。
どうやって付き合い始めるの?と聞いたところ、デートに誘って、仲良くなって、暗黙の了解という形で付き合う。
付き合ってからは「好きだよ」と言ったり、結婚したいくらい好きなら「愛してるよ」と言ったりする。という答えが返ってきました。

日本人は付き合う時に「好きです。付き合ってください!」と告白することが多いと思うと言うと、
「デートしたりしてみないと、好きになるかどうかはわからないし、それからお互いの関係を見て付き合っていくかどうか決めるんじゃないの!?」と理解しがたいようでした。

私がビックリしたのは、付き合う前のデート期間でも、キスしたりエッチしたりする人もいるという事です。
そういう相性も大事だから、付き合う前に知って見極めたいと言われました、、、。
(上記の会話はアメリカ人大学生6,7人としたときのものです。)

現在、お互い良いかなと思っているアメリカ人男性がいます。
しかし、付き合ってもいないのにキスしたり、ましてやそれ以上のことはしたくありません。
私は付き合っていると思っていたのに、相手は全然そんな気は無かったなんて事はもっと嫌です。

私の方から「これって、私と付き合いたいっていう事?」と聞いてよいものか困っています。
アメリカ人大学生と話していたときの様子だと、そんなことを聞いたら
「え?付き合うかどうか決めるために、そういう事をするんじゃないの?何この子?」と思われないか不安です。

アメリカのことに詳しい方、教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。

アメリカ人は「付き合ってください!」と言わない?

10年ほど前、アメリカに行った際、アメリカ人は好きな人に告白する時「付き合ってください!」とあまり言わないと聞いたことがあります。
どうやって付き合い始めるの?と聞いたところ、デートに誘って、仲良くなって、暗黙の了解という形で付き合う。
付き合ってからは「好きだよ」と言ったり、結婚したいくらい好きなら「愛してるよ」と言ったりする。という答えが返ってきました。

日本人は付き合う時に「好きです。付き合ってください!」と告白すること...続きを読む

Aベストアンサー

日系アメリカ2世です


確かに「付き合って」といったのは言いませんね。
自然と仲良くなり、関係を持ったりしたらそれで付き合っている、みたいな流れが通常です。

付き合い出す前の段階を「seeing」と言い、その間はデート、キス、セックスなど普通にしても問題ない、みたいな時期があります。いわゆる「お互いの探り合う期間」であり、それからどちらかが切り出すか、もしくは自然に付き合うって事になります。(日本でそれを言ったら「信じられない!」「軽すぎる!」と軽蔑されましたが。。)

アメリカ(というか欧米)から見たら日本の知り合う→デート→告白→恋人、っていうのはなんか形式的というか、硬い感じがしますね。



ま、ただ郷に入れば郷に従え、とも言いますし、全然聞いてみてもいいかと思いますよ。
聞くのが難しければ行動で出してみましょう。手をつなぐくらいまで、な感じで。
それ以上を求められたらそこで切り出してみてもいいんでないでしょうか。

向こうは女性が不安になったとき、男性に「what are we?」(私たちってなんなの? = 私たちの関係ってなんなの?)って聞く事があります。で、そのあと「am I your girlfriend?」と聞く場合も


アメリカ人に対しては変に隠さず、正直に行くのがbestだと思います。


good luck!

日系アメリカ2世です


確かに「付き合って」といったのは言いませんね。
自然と仲良くなり、関係を持ったりしたらそれで付き合っている、みたいな流れが通常です。

付き合い出す前の段階を「seeing」と言い、その間はデート、キス、セックスなど普通にしても問題ない、みたいな時期があります。いわゆる「お互いの探り合う期間」であり、それからどちらかが切り出すか、もしくは自然に付き合うって事になります。(日本でそれを言ったら「信じられない!」「軽すぎる!」と軽蔑されましたが。。)

アメリカ(と...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング