サウンド・オブ・ミュージックの全曲の歌詞と日本語訳が出てるサイト誰か知りませんか?知ってたら教えてください!!

お願いします!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

前奏曲~サウンド・オブ・ミュージック(PRELUDE AND THE SOUND OF MUSIC)


序曲から前奏曲(OVERTURE AND PRELUDIUM)
朝の讃美歌~ハレルヤ(MORNING HYMN AND ALLELUIA)
マリア(MARIA)
自信を持って(I HAVE CONFIDENCE)
もうすぐ17才(SIXTEEN GOING ON SEVENTEEN)
私のお気に入り(MY FAVORITE THINGS)
ド・レ・ミの歌(DO-RE-MI)
サウンド・オブ・ミュージック(THE SOUND OF MUSIC)
ひとりぼっちの羊飼い(THE LONELY GOATHERD)
エーデルワイス(EDELWEISS)
レントラー・ワルツ(instrumental)(LAENDLER)
さようなら,ごきげんよう(SO LONG, FAREWELL)
間奏曲(instrumental)(ENTR'ACTE)
すべての山に登れ(CLIMB E'VRY MOUNTAIN)
私のお気に入り(MY FAVORITE THINGS)
何かよい事(SOMETHING GOOD)
行列聖歌とマリア(PROCESSIONAL AND MARIA)
もうすぐ17才(SIXTEEN GOING ON SEVENTEEN)
ド・レ・ミの歌(DO-RE-MI)
間奏曲(instrumental)(FINALE)

で、英語の歌詞は下記のURLをクリックして
サイトの左の窓に「soud of music」と入れて「search」ボタンを。
 日本語の歌詞は・・・知らないね・・・。
探せばある、版権の問題が絡むので。

sound of musicって殆どの曲がyoutubeに出てますから、見てください。
ご自分で。
    • good
    • 2

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qサウンドオブミュージックの歌詞

子どもがサウンドオブミュージックにはまっています。
特に気に入っているのは「さようなら、ごきげんよう」と「ひとりぼっちの羊飼い」です。
うろ覚えで鼻歌でしか歌えないので歌詞をご存知の方いらっしゃったら教えてください。

Aベストアンサー

著作権法によりネット上で歌詞は公開できません。
お近くの図書館の蔵書検索で、CDを一度探してください。
名作ですから置いてある可能性が高いです。

Qサウンド・オブ・ミュージック の感動のシーン 勇気ある行動の気持ちが知

サウンド・オブ・ミュージック の感動のシーン 勇気ある行動の気持ちが知りたい

映画サウンド・オブ・ミュージック、
最近話題に上ることもありませんが、不朽の名作だと思うので、ストーリーの細かいところを覚えている方がいらっしゃることを祈ります。

子供の頃は純粋に音楽とラブストーリーに魅せられたのですが、歴史を学んだ大人になってから見直すと、一つ強烈に胸打たれたシーンがあります。

終盤にトラップ大佐が墓地で、追手であるヒトラーユーゲントの、娘の恋人から、逃げるでもなく怒りをぶつけるでもなく戦うでもなく、説得しながらひるまずに大股で近寄るシーンです。
映画の本線に関係ないのでカットしても良さそうですが、監督はどうしても入れたかったのだろうな、と思いました。

「君のような若い者たちは見せかけにだまされているだけなのだ。目を覚ませ。そして一緒に行こう」

みたいなセリフです。自分に銃を向けている「娘の恋人」(父親から見たら敵!?)に、一緒に来いとまで言えるのは深イイと思いました。銃を持っている方が圧倒的に強いのだから、あんなに大股で近寄れるのは何でしょうね。

(1)相手を良い男の子だと信じている(ある意味なめている)のでしょうか、

(2)怖くてたまらないけど虚勢(はったり)をはっているのか、

(3)撃たれたら撃たれたでしょうがないという勇気の持ち主(相手を信じるというよりも、人はそう簡単には人を傷つけないという平和主義を信じている)なのか、

(4)家族が逃げるまでの時間かせぎに必死だったのか・・・。

(5)その他か。

お返事に番号書いた上でご感想をお願いします。

サウンド・オブ・ミュージック の感動のシーン 勇気ある行動の気持ちが知りたい

映画サウンド・オブ・ミュージック、
最近話題に上ることもありませんが、不朽の名作だと思うので、ストーリーの細かいところを覚えている方がいらっしゃることを祈ります。

子供の頃は純粋に音楽とラブストーリーに魅せられたのですが、歴史を学んだ大人になってから見直すと、一つ強烈に胸打たれたシーンがあります。

終盤にトラップ大佐が墓地で、追手であるヒトラーユーゲントの、娘の恋人から、逃げるでもなく怒りをぶつけ...続きを読む

Aベストアンサー

映画の解釈は人それぞれであるべきですが、私は(5)、「人として大事なものを見極め、それに向かって行く勇気を持つことがこの映画のテーマだから」です。

まず、あのシーンには伏線があります。「I am 16 going on 17」の歌です。私は映画を初めて観た時、まだ小学生で「おねえさん、おにいさんの恋がステキ」なんて思ったものですが、息子が彼の年齢になった今、ようやくハッとしました。あれって、むちゃくちゃ背伸びしている歌だったんですね。ちなみに曲を作った人は当時、オジサンでした。

で、そういう純真で頑張っている若者が戦争に翻弄されていくという、史実に基づいた物語なのですね。しかし、その本筋にあるのは、冒頭でマリアがそうしたように、そして最後には大佐がそうするように、自分が人として正しいと思ったことのためには大きな勇気をもって突き進もう、という変革精神を謳っているのが『サウンド・オブ・ミュージック』なわけですよね。ちなみに映画公開は1965年、公民権運動の時代です。

あのガチガチの保守だった大佐が最後に青年と向き合う時、結婚した時にも増して人間味が前面に出たのだと、子供ながらに感じたのを覚えています。それに反比例するようにして、青年はガチガチの保守になっていきます。

「相手を良い男の子だと信じている」というのとは、ちょっと違うと思いますが、大佐は“大人”として当然のように、若い青年を導きたかったのだと思います。そして娘をしあわせにしてやりたかったのだと思います。そして“男”として堂々と彼と対面したのだと思います。ついでに言うと、あそこで一応、青年に救いの余地を与えておかないと、前半でハンサムな良い奴だっただけに、お芝居として観客に申し訳が立たないでしょう。

映画の解釈は人それぞれであるべきですが、私は(5)、「人として大事なものを見極め、それに向かって行く勇気を持つことがこの映画のテーマだから」です。

まず、あのシーンには伏線があります。「I am 16 going on 17」の歌です。私は映画を初めて観た時、まだ小学生で「おねえさん、おにいさんの恋がステキ」なんて思ったものですが、息子が彼の年齢になった今、ようやくハッとしました。あれって、むちゃくちゃ背伸びしている歌だったんですね。ちなみに曲を作った人は当時、オジサンでした。

で、そういう...続きを読む

Qサウンドオブミュージックの全歌詞を知りたい

サウンドオブミュージックの英語の歌詞を知りたい(特にmy favorite things, do-re-mi)のですが、インターネットで知ることはできますか?なるべくなら本とかは買いたくないのですが…。

Aベストアンサー

こんにちは♪♪

サイト紹介しますね~☆

http://www.absolutelyric.com/
http://www.sing365.com/

参考URL:http://www.absolutelyric.com/

Qサウンド・オブ・ミュージックのイタリア語でのタイトル

サウンド・オブ・ミュージックのイタリア語でのタイトルをもし知ってる方がいたら教えて下さい!イタリア語でのタイトルを日本語に訳したときのタイトルも知ってたら是非、それも教えて下さい~!

Aベストアンサー

【Tutti insieme appassionatamente 】
この題名のようです。下記のサイトに書かれています。

The sound of music”, conosciuto col titolo di Tutti insieme appassionatamente, grazie all’omonimo film del 1965 diretto da Robert Wise.
また2005年1月12日開演の人気女優Michelle Hunziker
( ミッシェル フンツィカー )によるミュージカルが紹介されています。
タイトルを日本語では、
「みんな一緒に頑張ろう」でしょうか。

titolo     :タイトル
conosciuto   :公認の
tutti insieme ~:みんな一緒に
appassionatamente:激しく愛する 情熱的に

参考URL:http://www.musical.it/TDL04/TIA.htm

Qサウンドオブミュージックメドレー(?)について

先日、サウンドオブミュージックのDVDを入手し、早速日本語と英語両方で視聴しました。

小学生のころ、音楽の時間にサウンドオブミュージックメドレー(?)を歌ったことがあって、ある程度の歌詞は分かると思っていたのですが、わたしの記憶と歌詞がちがうくて困惑しています。

小学生の時の記憶では、Climb every mountainは、
見つけよう 虹の彼方 夢に見てた永遠の愛
って歌詞の印象が強く、
一人ぼっちの羊飼いは、
高い山から~
という部分があったことを覚えています。

ですが映画DVDでは羊飼いが山羊飼いになってたり、他にも昔の印象と程遠いもので、ちょっと残念でした。

そこで、質問なのですが、私の小学生のときの記憶に近い曲を聞く方法はあるでしょうか?

Youtubeで探そうにも検索ワードがわからないので、聞きたいのに聴けずにいます。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 新しく日本語の歌詞に成って居るみたいですね。 ただ最近になってなので昔は歌の部分は吹き替えなしが多かったのですよ。
 
 本当に昔の形ならビデオテープの物が手に入れば手に入るかな。

 劇団四季のバージョンとかあるのかな?

 学校でなら楽譜とかの本にあるのかもしれませんよ。

Qサウンド・オブ・ミュージックのカラオケver.って

今年、文化祭のステージで『サウンド・オブ・ミュージック』を演じる予定です。
夏休みも練習に励んで練習をしているのですが、ひとつ問題があります。
『サウンド・オブ・ミュージック』を上演するということで、もちろん歌うシーンがいくつかあります。
今はCDを使い、歌を一緒に歌っているのですが、実際のステージではカラオケver.のようなものを音響として使いたいのです。
やはり、元の音源を使うと客席には自分たちの声ではなく、CDの歌声が聞こえてしまうのです。
ただ、色々と探してもサウンド・オブ・ミュージックの音楽(ドレミの歌、私のお気に入りなど)の歌声なしの音源が見つかりません。
ピアノの音源で行なうという話も出ましたが、やはりピアノの音だけでは‥‥うーん‥‥という感じです。
原曲のような華やかさがやはり必要なんです。
そこで質問なんですが、そのような音源がどこにあるか教えていただけませんか?
CDでも、ネット上でも構いません。
CDだったら、少しならアレンジされていても明るい仕上がりになっていれば大丈夫です。
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

 参考にしてください。

参考URL:http://m-in.jp/pscdg1176.html

Qサウンドオブミュージック

ミュージカル劇のサウンドオブミュージックで、使用されている音楽をできる限りすべてお教えください。

Aベストアンサー

【Act 1】
Praeludium / The Nuns
The Sound of Music / Maria
Maria / The Nuns
Do-Re-Mi / Maria and the Children
Sixteen Going On Seventeen / Rolf and Liesl
My Favorite Things / Maria and the Children
The Lonely Goatherd / Maria and the Children
How Can Love Survive / Max and Elsa
The Sound of Music (Reprise) / Maria, the Captain and the Children
Laendler
So Long, Farewell / The Children
Climb Ev'ry Mountain / Mother Abbess

【Act 2】
No Way to Stop It / Max, the Captain and Elsa
An Ordinary Couple / Maria and the Captain
Processional / The Nuns
Sixteen Going On Seventeen (Reprise) / Maria and Liesl
Do-Re-Mi (Reprise) / Maria, the Captain and the Children�
Edelweiss / The Captain, Maria and the Children
So Long, Farewell (Reprise) / Maria, the Captain and the Children
Finale / The Nuns
---------
◆プレリューディウム (Praeludium)、
◆ザ・サウンド・オブ・ミュージック (The Sound of Music)
◆マリア (Maria)
◆もうすぐ17歳 (Sixteen Going on Seventeen)
◆私のお気に入り (My Favorite Things)
◆ドレミのうた (Do Re Mi)
◆ひとりぼっちの山羊飼い (Lonely Goatherd)
◆二人の愛(How can Love Survive?)
◆さようなら、ごきげんよう (So Long, Farewell)
◆すべての山に登れ (Climb Ev'ry Mountain)
◆普通のカップル (An Ordinary Couple)
◆行進行列 (Processional)
◆エーデルワイス (Edelweiss)
◆フィナーレ (Finale)

【Act 1】
Praeludium / The Nuns
The Sound of Music / Maria
Maria / The Nuns
Do-Re-Mi / Maria and the Children
Sixteen Going On Seventeen / Rolf and Liesl
My Favorite Things / Maria and the Children
The Lonely Goatherd / Maria and the Children
How Can Love Survive / Max and Elsa
The Sound of Music (Reprise) / Maria, the Captain and the Children
Laendler
So Long, Farewell / The Children
Climb Ev'ry Mountain / Mother Abbess

【Act 2】
No Way to Stop It ...続きを読む

Qミア・ファローと「サウンド・オブ・ミュージック」

最近、40周年記念で発売された「サウンド・オブ・ミュージック」のDVDに特典としてミア・ファローがオーディションを受けた映像があるそうですが(聞いた話で観ていません)、はたして彼女はどういう理由で受からなかったのでしょうか?(というよりジュリー・アンドリュースが美声の持ち主でもあり、あまりにも適役だった?)宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
そのDVD所有者からの回答を待っていたのですが、無いようなので・・・。

その特典映像は見てませんが、昔、俳優達がスクリーンテストを受けている
番組を見たことがありました。その時ミア・ファローも見たように・・?
で、確かなことをと調べましたら、やはりありました。
http://biowww.net/AWS/index.php?Operation=ItemLookup&ItemId=B00005Y6YY

DVD紹介コメントによれば、ミア・ファローは「マリア」ではなく
長女「リーズル」のオーディションを、"I Am Sixteen"を歌って受けたけど
残念ながら彼女の歌は「完璧」ではなく、結果、選ばれなかった、とのこと。
その後、ライアン・オニールと「ペイトンプレイス物語」(ABC)に出演。
彼女本来の活躍の場はそこにあった、ということです。

確かにミア・ファローの「リーズル」だと、イメージが沸かないですね。。

以上、ご参考までに。

Qサウンドオブミュージックの登場人物について教えてください

サウンドオブミュージックの登場人物が多くて分かりにくいです。
詳しい方教えてください。家政婦さんの名前も教えてください

Aベストアンサー

主な登場人物は、こんなところだと思います。
マリア:修道女見習いでトラップ家の家庭教師になる(ジュリー・アンドリュース)
トラップ大佐:トラップ家の主(クリストファー・プラマー)
マックス・デトワイラー:トラップ大佐の友人(リチャード・ヘイドン)
エルザ男爵夫人:トラップ大佐の婚約者(エリノア・パーカー)
リーズル:トラップ家長女(チャーミアン・カー)
フリードリッヒ:トラップ家長男(ニコラス・ハモンド)
ルイーザ:トラップ家次女(ヘザー・メンジース)
クルト:トラップ家次男(デュエン・チェイス)
ブリギッタ:トラップ家三女(アンジェラ・カートライト)
マルタ:トラップ家四女(デビー・ターナー)
グレーテル:トラップ家五女(キム・カラス)
ロルフ:電報配達で、リーズルの恋人(ダニエル・トゥルーヒット)

Q映画「サウンド・オブ・ミュージック」の興業成績

映画「サウンド・オブ・ミュージック」の興業成績について。
キネマ旬報によると、
1965年に年間三位で、1970年に二位にランクされています。
http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/index.cgi
これはどういうことでしょうか?

たった五年後にリバイバルされたというのも早すぎる気がしますし、
二度目の方が興業成績がよいというのも腑に落ちません。
完全版などの別バージョンだったでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。

「小さな恋のメロディ」は
1971/06
リバイバル →-74.6→-76.8→-78.6

でリバイバルされていますから5年が早いということもないと思いますよ。

http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=14382

ただ下記サイトでも「サウンドオブミュージック」の70年公開のデーターはないですね。

http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8508

生まれる前のことですもんね。

もうちょっと調べてみないと・・・・・・

#1さんが指摘されている修道院長の「すべての山に登れ」は75年のリバイバルの時もカットされていました。

たぶん日本でのそのシーンの初公開はNHKでのテレビ放映の時だと思います。

何10年も見れなかった幻のシーンということになりますね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報