
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
以下のURLでも、この件について話し合われています。
まとめますと
(1)著作権の問題
(2)フレディ・マーキュリーの「メイド・イン・ヘヴン」の歌詞は「運命」に関するものなので、スタンド名としてこちらの方がふさわしい
の2つの説があるようです。
「メイド・イン・ヘヴン」の歌詞の和訳も載っていますが、読んでみると、なるほどなぁ…と感じました。
名前の響きとしては、個人的には「ステアウェイ~」の方が好きだったんですけどね。
参考URL:http://www.edit.ne.jp/~redrum/jojonazo/j_free.cg …
この回答へのお礼
お礼日時:2003/07/09 23:51
どうもありがとうございます。「メイド イン ヘブン」は確かに歌詞はテーマにふさわしいですね。
私も「ステアウェイ トゥ ヘブン」のほうが好きです。
しかし、ある程度の変更理由がわかったのですっきりしました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
英語得意な方、お願いします! ...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
Goo Goo Dollsの和訳が・・・
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
ラルクのpromised landという曲...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
質問お願いします。 Toreteとい...
-
星が落ちる とは…
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Skid Row youth gone wild
-
らららら~ららら~らら~という曲
-
コモエスタ コラソンソンとは...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
阿亀仟神って何て読むのですか?
-
喘ぎ声入りの曲 喘ぎ声の入って...
-
たぶん、洋楽で、あーーあーあ...
-
We will we will rock you の中...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
ジェニファーロペス「No Me Ame...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
Skid Row youth gone wild
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
赤西人さんのCan't Get Enough ...
-
Sptizのスーベニアの英語訳は?
-
和訳の歌詞
-
洋楽の歌詞カードについて・・・
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
ケビンランデルマンの入場曲の...
-
洋楽の歌詞の和訳を教えてくだ...
おすすめ情報