はじめまして。
誰でも聞いた事のある曲だと思います。かなり前の曲です。女性のボーカルです。ジャンルはポップスだと思います。曲の始まりは、『アイラーブユーベイビーー タタタ タッタッター』
これくらいしかわかりません!
もし あの曲かな?と思われましたらお教えください。
友達が結婚式で使いたいと歌を口ずさんで私も曲は聴いたことあるんですけど、誰の曲か教えてください。
CD買いたいので、ぜひお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ポップスというかダンスクラシックとして今でも良くクラブでかかっている曲なら、


BOYS TOWN GANGの”CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU”(和名:君の瞳に恋してる)だと思います。

歌詞を書いていらっしゃる部分は、サビの部分ですよね?間奏部分に、「チャーラ、チャーラ、チャーララッチャチャ」というブラスが入りますよね?なら間違いないです。

参考URL:http://www.jvcmusic.co.jp/pops/dance/vicp60934_5 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すいません。ありがとうございます。
こんなに早く連絡していただいて助かりました。
早速CDショップへ走ります。
URLまで書いていただきありがとうございます。

お礼日時:2001/04/11 20:37

「君の瞳に恋している」でしょうか?


自分の友人の結婚式でも新婦が歌っていました。

オリジナルはわかりませんが椎名林檎がカバーしてい
る持っています。「本能」のカップリングだったと
思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
すぐにご連絡いただきたすかりました。
早速CDショップへ走ります。
椎名 林檎さんのも聞いてみますね。

お礼日時:2001/04/11 20:43

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q曲名とアーティストを教えて?It's raining again♪

80年代のMTV全盛時代だったと記憶しているのですが、ビデオクリップとサビの一部分だけ覚えてる曲があり、その曲名とアーティスト名を知っている方がいたら教えてください。

男性アーティストまたはバンドで、サビが「It's raining again~♪」と繰り返されます。ビデオクリップはニューヨークかロンドンか思い出せないのですが、古い建物が並ぶ街中で、ボーカルの人が空を見上げたり、雨が降り出す中を濡れながら歌っていたりという、ベタな内容だったと思います。ミドルテンポの少しThe Beatles風のポップな曲で、雨のことを歌っていましたが、どちらかというと希望にあふれた明るい感じの曲でした。

同時代にEurythmicsの「Here Comes The Rain Again」というヒット曲があり、この曲のカバーかとも思いましたが、全く違う曲でした。

ご存知の方、教えてください!

Aベストアンサー

SUPERTRAMPの"It's Raining Again"でしょうか。1982年の"FAMOUS LAST WORDS"収録です。恋愛仕立てのPVが話題になりました。

参考URL:http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=378240

Qこの曲↓のジャンルと、同じジャンルでオススメの曲。

たびたびお世話になります。
本日はこのカテの方に「この曲↓のジャンルと、同じジャンルでオススメの曲」をお聞かせ願いたいと思います。

ttp://www.youtube.com/watch?v=iMLq4NufA14
(先頭にhを足して飛んでください)

誤解の無いように言うとこの曲は、アニメソングとして作られたものですが、一聴すると「シンフォニック+ロック」の様に僕は感じました。(Revoさんのプロジェクトバンドは「この曲を聴け」に登録されていますし)

シンフォニックロックなんてジャンルは無いと思うんですが、これと似た(パクリという意味じゃないですよ)曲を聴きたいと思った場合、どの様なジャンルで探せばよいのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんは!^^

それでは…、こんな感じはどうでしょう?


◎Sonata Nocturna(ソナタ・ノクターナ):「The Darkest Winter」
 スペインのゴシック・メタルです。
http://www.youtube.com/watch?v=c7mVmmkZJoo

◎Within Temptation(ウィズイン・テンプテーション):「Frozen」
 オランダのシンフォニック・メタルです。
http://www.youtube.com/watch?v=JizBVv-J5_0

◎Edenbridge(エデンブリッジ):「Higher」
 ドイツのシンフォニック・メタルです。
http://www.youtube.com/watch?v=r1dJDzB2OFU


ジャンル的には…、シンフォニック・メタルやゴシック・メタルで探せば、似たような感じの曲は見つかると思います。また、アニソンだと、わりとメロスピ(メロディック・スピード・メタル)なんかが、使われることが多いです!^^;

参考になれば、幸いです!^O^V

Q♪it's raining(?) day ハレルヤ♪この曲の曲名教えてください

サビが
♪イッツ レイニング デイ
ハレルヤ イッツレイニング デイ
なんてらなんてら♪
という歌詞の曲の曲名わかりますか?
確か、「ブリジットジョーンズの日記」で
主役の男の人二人がケンカするところで流れてました。
********************
あと、別の曲で同じような質問ですが、
サビ?が
♪I got all my life
I got all my love to you
I'll survive I will survive♪
という歌詞の曲名を知りたいのですが・・・。
これは「コヨーテアグリー」のなかの序盤に主役の
女の子が、地元の友人に見送られる会で、歌われてました。
**********************:
どちらもある程度有名な曲で、以前から気になっていたのですが、
正確な曲名がわからないので、探しにくくて・・・。
知ってる方いらっしゃたら教えてください。

Aベストアンサー

It's raining men The Weather Girls /Geri Halliwell
http://www.songfacts.com/detail.php?id=2299
男が空から降ってくる…

I'll Servive 恋のサバイバル Gloria Gaynor
布施明が訳詩をつけてる

Q1980年前後のポップスの女性ボーカルで…

皆さん、こんばんわ。

標記の楽曲で、どうしてももう一度聴いてみたいのですが、なんせ題名とアーティストがわかりません。
曲調はミディアムテンポかややスローテンポ、記憶しているヒアリングでは、歌い出しが
「ドン ノウ ワ~イ・・・」といってサビの部分が
「イフ アイ ケイ? ヘイ? ドゥ ちゃ~ららら アイ ドン ウォントゥ ハバ ベイビ  イフ アイ ケイ? ヘイ? ドゥ アアア…」
てな感じでしょうか。ちなみに「ちゃ~ららら」は伴奏です。
非常に分かり難い質問で恐縮ですが、どなたか分かるようでしたら教えてください。またこの楽曲が収録されているCDなどがありましたら紹介してください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

映画『サタデイ・ナイト・フィーバー』の中でイヴォンヌ・エリマン Yvonne Elliman が歌っていた "If I Can't Have You" ではないでしょうか。歌いだしは "Don't know why..." です。サントラ盤 "Saturday Night Fever: The Original Movie Sound Track" に入っています。イヴォンヌ・エリマンのベスト盤にも入っているようです。

アマゾンで試聴できますよ。

http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000001FDV/qid=1086442516/sr=2-1/ref=sr_2_1/103-5172914-0903827

参考URL:http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000001FDV/qid=1086442516/sr=2-1/ref=sr_2_1/103-5172914-0903827

QIt's raining againで始まる1983年頃の歌のタイトル

1983年頃だと思うのですが,It's raining againで始まる歌のタイトルと歌手が分かりません。もし,知っている方,教えてください。
記憶では,REOスピードワゴンの歌だったと思うですが,CDなどを探しても,そのようなタイトルのものがありません。歌声は,ハイトーンの男性のコーラス(?)で”It's raining agein”始まると思います。

Aベストアンサー

Supertramp の「It's Raining Again」だと思います。

Qある曲をずっと探しています。曲名もしくはミュージシャン名をぜひ教えてください。

ある洋楽曲(男性ボーカル)をずっと探しています(T-T)。80年代のディスコ?ソング風です。
オーケストラっぽい?スローでノリのある曲?、なのですが最近やっと近しい曲調を見つけました。ご存知の方、ぜひ教えていただけないでしょうか。

その近しい曲調とは、現在放映中のフジテレビドラマ「リアルクローズ」のドラマの初め部分で大抵流れる挿入曲、です。

ドラマ リアルクローズで流れる曲はJazztronik のReal Clothes (JTK New Remix) なのですが..。
もし教えて下さる方がいらっしゃいましたら、下記のサイトの右端部分(一番上です)でこの曲を聴けるので、聴いていただけないでしょうか。曲の3:09分のあたりから流れる曲調が、探している曲の出だしに近いのです。(わたしの探している曲はもう少しスローだけどノリのある曲、なのですが..)
http://www.myspace.com/jazztronikjapan
<Jazztronik のReal Clothes (JTK New Remix) 3:09あたりから>

なんとなくでもわかる方!どうぞよろしくお願いします!

ある洋楽曲(男性ボーカル)をずっと探しています(T-T)。80年代のディスコ?ソング風です。
オーケストラっぽい?スローでノリのある曲?、なのですが最近やっと近しい曲調を見つけました。ご存知の方、ぜひ教えていただけないでしょうか。

その近しい曲調とは、現在放映中のフジテレビドラマ「リアルクローズ」のドラマの初め部分で大抵流れる挿入曲、です。

ドラマ リアルクローズで流れる曲はJazztronik のReal Clothes (JTK New Remix) なのですが..。
もし教えて下さる方がいらっしゃいましたら、下...続きを読む

Aベストアンサー

RICK ASTLEYの「Never Gonna Give You Up」
または「Together Forever」がちょっと似てるような。
http://www.myspace.com/rickastley

音源をお持ちなら、声が違うかどうかだけでも確認できるでしょうか?
あるいはここに音声ファイルを添付すると良いです。

Qraining

swimming
shopping
running

ing形になると
m
p
n
が二つになってるのですが、
どうして
raining

nが重ならないのでしょうか?

Aベストアンサー

短母音の後の子音が重なるのです。
rainingの母音は「ai」部分ですが、発音は「ei」で、二重母音です。
そういうわけでnは一つでオッケーです。

Qこの洋楽の曲名がわかる方いませんか? 曲の始まりが エミオムマライ、、アラィ! で、 所々に、アラィ

この洋楽の曲名がわかる方いませんか?

曲の始まりが
エミオムマライ、、アラィ!
で、
所々に、アラィ!という声がはいっています。
高い女声か子供のような声です。

Aベストアンサー

別の質問に似たものがありました。もしかするとこれでは?

Calvin Harris - Slide
https://www.youtube.com/watch?v=WFQqAZBOwfQ

QRaining as it was, we decided to stay home. は正しい英文?

三省堂『ウィズダム英和辞典』のある記述の解釈についての疑問です。

asの接続詞の5[理由](…なので、…だから)の項の語法欄(2)に次のように書かれています。

●「《かたく》では《比較的まれ》に「形容詞」や「分詞」が強意のために文頭に出されることがある。⇒ Short as I was [As I was short], I couldn’t see anything. 何しろわたしは背が低いので何も見えなかった。」

(1)
これは ”As I was short, …” の「形容詞」(short)が「強意のために文頭に出され」て、”Short as I was, …” になる、と読めます。

(2)
一方、「分詞」に関連する例文は挙げられていません。ただ、このasの「接続詞5[理由]」の最初の例文に、
・As it was raining, we decided to stay home.(→ 文1とします)
が挙げられています。

(3)
ということはこの文1も「分詞」(raining)部分が「強意のために文頭に出され」ると、 
・Raining as it was, we decided to stay home. (→ 文2とします)
という語順になると考えてよいのではないか、と私は考えました。


● 質問です。この解釈でよろしいのでしょうか?
具体的には、文2は
(a) この部分の記述の読解上の解釈として、そして/または、(b) 英語の文法・語法上、
文1の「”raining” 部分「強意」を意図したものとして正しい英文なのでしょうか?

(そもそもの私の疑問は「QNo.2449063」(http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2449063.html)です。関連して、ご覧いただくとありがたいです。)

三省堂『ウィズダム英和辞典』のある記述の解釈についての疑問です。

asの接続詞の5[理由](…なので、…だから)の項の語法欄(2)に次のように書かれています。

●「《かたく》では《比較的まれ》に「形容詞」や「分詞」が強意のために文頭に出されることがある。⇒ Short as I was [As I was short], I couldn’t see anything. 何しろわたしは背が低いので何も見えなかった。」

(1)
これは ”As I was short, …” の「形容詞」(short)が「強意のために文頭に出され」て、”Short as I was, …” になる、...続きを読む

Aベストアンサー

 #1のものです。回答ではありません。補足に対してコメントいたします。
 補足でお示しいただきました英文は非常に参考になりました。さらに研鑽に励みます。私も調べましたのでご提示いたします。

Running fast as he did, he could catch up to the bus.
(『コンサイス英文法事典』、p.816)

I find many tragic, some comic, a large number merely strange, but none commonplace; for, working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth, he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual, and even the fantastic.
(Conan Doyle, The Adventure Of The Speckled Band)

Most unexpectedly Mrs. Thornbury here intervened, either because it was her mission to keep things smooth or because she had long wished to speak to Mr. Hirst, feeling as she did that young men were her sons.
(Virginia Woolf, The Voyage Out)

見比べてみますと進行の意味がある場合は~ingになっているようです。

 #1のものです。回答ではありません。補足に対してコメントいたします。
 補足でお示しいただきました英文は非常に参考になりました。さらに研鑽に励みます。私も調べましたのでご提示いたします。

Running fast as he did, he could catch up to the bus.
(『コンサイス英文法事典』、p.816)

I find many tragic, some comic, a large number merely strange, but none commonplace; for, working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth, he refused to assoc...続きを読む

Q歌詞を繰り返す女性ボーカル曲!曲名が知りたいです!

最近巷でよくかかっている曲で、歌手と曲名が知りたいものがあります!
高めの女性ボーカルでテンポ良く「メーニ○○、メーニ△△~」(と英語で繰り返す歌詞です。歌詞がよく聞き取れず、、すみません!)
こんな聞き方でもし、心当たりの曲がありましたら教えてください。

Aベストアンサー

【How Many Ways】
Toni Braxtonの曲で「How Many Ways 」という曲があります。
この曲でしょうか。
http://www.hmv.co.jp/product/detail/1932831


人気Q&Aランキング

おすすめ情報