プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

春からドイツに長期滞在します。

全て処方薬なのですが、
アレルギーの薬や、鼻炎の薬、湿布や漢方薬などをいつも飲んでいます。

ドイツにも50日分ほどの薬を持ち込みたいのですが、よく入国の際に『英文処方箋がないと怪しまれたり没収されたりする』との情報を見かけます。

昔からの掛り付けの小さな医院ですが、医師に英文処方箋を発行していただけるか聞いたところ、

どうも詳しくなく、よくわからないようで、
診断書か何かと勘違いしているようでした。

何て説明すれば良いのでしょう?
と言うか、英文処方箋には何を書いていただくのが一般的なのですか?

そのあと調剤薬局で、一応英文処方箋について薬剤師さんに聞いてもみたのですが、
『聞いたことない』とか、『こっちでその英文ナントカを例え出してもらったとしても、海外でその薬を処方はしてもらえない』とか、『日本からいつもの薬を持って行けば大丈夫』だとかトンチンカンな返答。

私は、持ち込んだ大量の薬を、『怪しまれない・没収されない為』のものを発行したいのですが。
無知ですみませんがお教えください。
あと英文処方箋の発行費は平均おいくらなのでしょうか??

私の医師は、わからないみたいですが『まあ……よくいっても一万円までかな……』と言ってました。

A 回答 (4件)

 ドイツに1年間滞在したときに、現地の医師むけの英文紹介状をかかりつけの医師に書いてもらいました。

そこに、投薬内容についても書いてありました。
 ただ、それでも心配だったので2ヶ月分の薬を手荷物とスーツケースにわけて持ち込みましたが、気がつかれなかったようです。私は偏頭痛で、薬の中に抗てんかん剤と同じ成分のものがあるので、気がつかれれば問題になる可能性があったのですが(精神科関係の薬は、どの国も神経質だと思います)。

 以上の点から考えると、「処方箋」にこだわらず、投薬内容を含む英文の診断書を書いてもらえばよいと思います。さらにいえば、手荷物とスーツケース、さらには後日滞在先に日本から他のものに混ぜて郵送してもらうという形で小分けにして輸送してしまえば、まず問題はないと思います。診断書は万一のときのことですね。もし医師が英語に自信がないとのことであれば、事情を説明して大きな病院への紹介状を書いてもらい、そこで英語の診断書をだしてもらってはどうでしょうか。万一症状が悪化するなどで現地の病院にかかる際も、診断書があれば安心です。

 なお、ドイツの通関・入国審査関係者および医師であれば、英語で問題はないと思って大丈夫でしょう。

 参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

心強い回答をありがとうございます。私も工夫をし、分けて持ち込みたいと思います。
やはり、診断書はあれば安心ですね。どこか病院を探してみます。
皆様の回答を読んで、どれだけ最初に聞いた医院の料金が高いかもわかりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2012/01/31 04:06

ドイツへの医薬品の持込み経験はないのですが。

。。

持ち込む時には、入国カードで医薬品持込みにチェックして申告し、医薬品の現物と処方箋を見せれば、オーストラリア、イギリス、アメリカ、EU等々では、問題なく持ち込めましたよ。

英文の処方箋サンプルは、下記のようなものですが、パソコンで自分で作って医師の診断を受ける時に、持参して医師のサインを貰っています。
用紙は、病院のレターヘッド付きのものが良いのでしょうが、通常のA4用紙にプリントしたものでも、これまで海外で入国時にクレームを付けられたことはないので大丈夫ではないかと思います。

処方箋代金ですが、私が掛かっているクリニックでは、医師は無料でサインしてもらています。
もっとも、診断書は有料ですが、日本語の処方箋は、毎回、パソコンで印刷したものを無料で貰っていますので。。。

旅行者が持ち込める医薬品は、多分(多くの国では)、最大で3か月分は可能のようですので、50日分なら問題ないのではないでしょうか。
アレルギーの薬で、ステロイド系の薬の持込みは何処の国でも厳しいようですが、きちんと申告しておけば、ご心配いらないのでは。。。と思います。

<処方箋サンプル>

***********************************
Evidence for the personal use of medicines
-----------------------

  I , <医者の氏名> prescribe medicines described below for the treatment for <患者の氏名> who is suffering from <病名>.

Medicines in use for <患者の氏名>:
-------------------
   ・<医薬品名ー1>
   ・<医薬品名ー2>
   ・<等々>

Medical Doctor: <医者のサイン>を貰う。
----------------------
             <医者の名前をローマ字でタイプしておく。>
                                                           
Date:  <医者のサインした日付: 日/月/年>を記入して貰う。
--------------------------
       DD  /  MM  / YYYY

Name of Hospital:  <病院名>をローマ字でタイプしておく。
---------------------------

Addresss:   <病院の住所>を英文表記でタイプしておく。
---------------------------

*************************************
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わあ!!ご丁寧に、サンプルまで教えて頂けるなんて光栄、本当に感謝です。
こういう方法もあるのですね。
作成してみようと思います。本当にありがとうございました。

お礼日時:2012/01/31 03:57

ヨーロッパ在住です。

1年分の薬を持ってきました。

処方箋というか、診断書の中で、どんな薬を飲んでいるか?を書いてもらえば大丈夫です(普通、国内の診断書では病名と症状だけで飲んでる薬品名は書かないので)。
もちろんその時は英文の薬品名です。病院の先生は薬の辞書みたいなものを持っていますのでそれは医師に任せていいと思いますよ。ネットで調べることもできますけれど。
文章もごく簡単なもので大丈夫です。

私の病院では3000円で英文診断書を書いてくれました。慣れている先生なので普通の診断書と扱いが一緒になってるみたいです。

問題は日本で処方箋薬でも現地で禁止薬の場合ですが、これは医師にはわからないので、現地の税関に確認するしかないと駐在大使館に回答された経験があります(ただし、私のいる国と違ってドイツは渡航者が多いので在ドイツ日本大使館などで情報を把握している可能性もありますが)。
ただ、私が渡航前に調べていた情報ではドイツは薬に関しては診断書があれば、現地での処方薬としての認可と関係なく寛容だという経験者の話を聞きましたし、病気の内容を見ると引っかかる薬はなさそうですけどね。
どっちかっていうと気になるのは漢方ですかね。自分で煎じてるんだとすれば、薬品としてではなく植物の持ち込みに引っかかるかも?規則を調べたほうがいいです。粉末なら関係ないですけどね。

私の場合、量の問題からスーツケースに入れてヒースロー経由(イギリスは日本の処方箋薬で禁止薬物になってるものがいくつかあるので心配してましたが)できたんですけど、何もチェックされませんでした・・・。
一応、スーツケースには英文診断書のコピーを薬の袋に入れておき、原本は自分で持っていましたが。
量がそれほどでなければ、スーツケースは紛失の可能性があるので、機内持ち込みの方がいいんですけど、その場合は荷物検査で何か聞かれるかもしれないので、診断書を見せれば問題ないです。

参考までに
    • good
    • 0
この回答へのお礼

診断書で可能なのですね。
処方箋、処方箋!と思い込んでおりましたので助かりました。
コピーも忘れずにします!貴重なアドバイスをありがとうございます。

お礼日時:2012/01/31 04:01

私の留学のときにも英文処方箋のことを聞いてみましたが、要は「お医者さんも薬剤師さんも英語で書けない」からスムーズにいかないんだと理解しました。


日本語の処方箋のコピーでももらって、日本語表記の横にあなたが英語またはドイツ語で訳を手書きするのでよい(というかそれしかない)と思います。

ただ、薬の名前は世界共通ではありません。名前をそのまま英語やドイツ語の単語にはできませんので、ここは効能の概要でも書けばよいのではないかと思います。
ドイツのセキュリティチェックでのチェックに対応するのなら、英語でなくてもドイツ語でよいでしょうね。
お医者さんのカルテならドイツ語も多く使われているそうですから、効能などの説明はお医者さんに聞いてもよいと思います。

なお、私は結局処方箋は用意して行きませんでした。行き先はアメリカで、3か月分とある薬を90錠ぐらい持ち込みましたがノーチェックでした。
いろいろ用意していっても、ノーチェックでフリーパスである可能性も高いと思いますよ。
それにしても、1万円は高すぎです。なんと適当ですねぇ。これに1万円もかける必要はないですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

まさにその通りですね。
医者は何でもこなせるものだとばかり…。
ドイツ語も得意ではないようでした。
最初に回答くださりありがとうございます。大変助かりました。

お礼日時:2012/01/31 04:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!