電子書籍の厳選無料作品が豊富!

略語だらけの世の中ですが、使いやすくするために略したはずなのに、かえってものすごく分かりにくくなってしまったり、言いにくくなってしまったり、或いは他と混同しやすくなってしまっていると感じるものがあれば、教えてください。

因みに私は昔から「D・I・Y(ディーアイワイ)」が、噛みそうで発音しにくいし、そもそも何のことか通じにくい略語だなと思っていました。

A 回答 (8件)

こんばんは。



ゲームのファイナルファンタジーの略語
「FF=ファイファン」
言いにくいというか、キライな略語です。
制作サイドはこの略語を認めていないようです。

「TDL=東京ディズニーランド」
初めて見たとき「どこ?」って思い、
しかも言い慣れていないのでT…D…L…と、
頭の中で文字の並びを確かめるありさま。
ええ、「アナ雪」も意味不明でした(笑)。

「LotR=ロード・オブ・ザ・リング」
ロットアールって何の映画やねん???って
そのまんま読んでしまいました。
でも、アラゴルン大好きです!!!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

「ファイナルファンタジー」は多少遊んだことはありますが、何て略せばいいのか分かりませんでした。
「ファイファン」とは今更ですが初めて知りました。知らなくて使わずに済んでよかったです(笑)。
「TDL=東京ディズニーランド」もいまだに行っていないので実害?はないのですが、「TDL」と3文字で表示してもピンときにくいですよね。
「アナ雪」は、まあ今年で終わりでしょうからいいですけど(笑)。
「LotR=ロード・オブ・ザ・リング」も観ていません。
私は略語が変なものには手を出さないのかも?(笑)
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 17:08

こんにちは。

(^-^)


BLTCサンドです。

ベーコン・レタス・トマト・チーズのサンドイッチ・・

Tがすぐ出てこなくて、
Cって何だっけ・・と考えてしまいました。

私はベーコンとチーズとトマトが苦手なので
Lサンド・・レタスだけのサンドイッチが好きです。
(質問と関係ないけど)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ベーコン・レタス・トマト・チーズのサンドイッチなら、私も大好物です。
でも、更に卵とか加えていったら、せっかくの略語なのに長くなってしまいますよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/28 15:30

なつねこ(夏目漱石「吾輩は猫である」)→わからない



だざっく(太宰治「人間失格」)→わからない

JPG(「寿」限無寿限無ごこうのすりきれかいじゃりすいぎょのうんらいまつふうらいまつすいらいまつ
くうねるところにすむところやぶらこうじのぶらこうじ「ぱ」いぽぱいぽぱいぽのしゅーりんがん
しゅーりんがんの「ぐ」ーりんだい・・・)→わからない

UFJ(海でフライにする為の魚を釣っていたらジャンジャン釣れた)→まぎらわしい

クオーク(苦労してオークションで落とした本を嫌いな友達が持ってって返してくれない)→まぎらわしい

M&M(ここのホコリが残ってるわ掃除も「ま」ともに出来ないの親にどういう教育されて来たのかしら
  「全」く息子はろくでもない嫁をもらったわね)→まぎらわしい
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「なつねこ」も「だざっく」も、現代の若者が興味を持って読むようならそんな略語も広まるかもしれませんね。
「UFJ」は、「Unidentified Flying Object」みたいな感じで、あまり銀行名というイメージとは違う感じがしました。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/25 18:43

PCB





MEMOに

かいてて

ポリ 演歌 美 屁 ニル (ポリ塩化ビヘニール)



なんのこっちゃ???????



ずずずずーっとおもてたら

なんのこっちゃない



















PLEASE CALL BACK

やて
    • good
    • 2
この回答へのお礼

「PCB」は、以前いろいろと問題になったので、私も「ポリ塩化ビフェニル」だと思ってしまいますよ。
「PLEASE CALL BACK」・・・こちらは、問題になりそうもないですね。多分(笑)
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 17:16

キムタク→「キムチたくあん」「木村拓哉」ではない



ケンタッキーフライドチキン→「ケンタのフラチン」何やら怪しいものがぷらぷらと…
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「キムタク」は、昔で言えば「アラカン」でしょうか・・・
因みに今では「アラカン」は「アラウンド還暦」だそうですが、昔なら木村拓哉以上に人気のあった「嵐寛寿郎」です。。。
ケンタには、そんなものまで入っているんですか!(笑)
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 17:13

ずっといいたかったことです(たいしhたことでもありませんがw)。



JVC 

よく分からないのですが、たぶんニホンビクターかんぱにー なのだろう、と。


VICTOR ヴィクター でよかったのに、と残念でなりません。いい会社でした。

もちろん変えねばならない理由があったのだろうとは思いますが。

SONY  これはすばらしい。

SUNTORY  これもすばらしい。

これらは略語ではなくて、単なる商標、会社名なのですね。
世界ブランドの面目躍如 といった感がします。

CD、DVD これらは好きではありません(シーディ とか、歯糞が飛びそうですw。

コンパクトディスク、ブルーレィ ブルーツース  この方がいいです。

D・I・Y ディアイワイ 意味なく馬鹿みたいにぱくぱくさせられて私も嫌いです。日本製ではないのでしょうが、なぜ”日曜大工” サンデーダイクではだめなのでしょう?

いっそ気合を入れて ディーヤーっ  の方がいい?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「JVC」は、私も昔は何の会社なんだろうと思っていました。まさか「日本ビクター」のことだったとはね~
「CD、DVD」に比べて、かって主役だったビデオテープは「VT」とは略さなかったので、とっても分かりやすかったです。
因みに、ドイツに行くと「CD、DVD」は「ツェーデー、デーファオデー」と呼ぶので、更に発音しにくくなってしまいます。。。
「D・I・Y」は、最初の頃から「ディアイワイ」と言っても通じないことが多かったです。最初にちゃんとした略語を考えてもらわないと困りますよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 17:03

Wi-Fi


ウィーフィーって読んでたし(恥)。
無線LANの方がよっぽどわかりやすいです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

パソコンやネットなどの略語は、正しい読み方も分からないし、耳で聞いてもよくわからないものだらけですね。
「Wi-Fi」もそうですけど、「www」だって最初は途方に暮れたし、「ASUS」なんてメーカー名は業界でもバラバラに読まれていたし・・・
やっぱり日本語の方が分かりやすいですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 16:55

最近の「損保ジャパン日本興亜ひまわり生命」ですね。


あまりにも長いということで、「NKSJひまわり生命」と略していますが、NKは日本興亜、SJは損保ジャパンと解すると、「SJNKひまわり生命」が正しいのでは?と思ってしまいます。
こういう企業同士が合併した場合の企業名は、何を先頭に持ってくるかでもめるのでしょうね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

これは、ヒド過ぎて笑えもしませんでしたね。
逆手に取ったCMで頑張ってみたけれど、さずがに無理が生じたようで略しましたけど、ここまでぐちゃぐちゃになってしまうと、略自体も収拾が付かないようです。
本来は、企業合併の場合は主体の会社名が一番最後にくるのが常道なんですけどね。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/23 16:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!