回答数
気になる
-
中国語読める方教えてください! この2人の名前の読み方が知りたいですт т 王涵大朋友 さん 马倩
中国語読める方教えてください! この2人の名前の読み方が知りたいですт т 王涵大朋友 さん 马倩倩 さん よろしくお願いします! 中国 ゲーム 君、勉強を邪魔しないでください 俳優 女優 モデル
質問日時: 2024/04/24 22:35 質問者: _cc7o5
回答受付中
2
0
-
日本(ベトナム、韓国も?)では書家が (実はトンデモにゃんこ先生?)なんか変な威厳で見
日本(ベトナム、韓国も?)では書家が (実はトンデモにゃんこ先生?)なんか変な威厳で見られますが、 フル漢字圏の中華圏では みんな漢字だし、書き順も余りなので 書家なんて威厳もへったくれも無かったりとかですかね?
質問日時: 2024/04/24 15:16 質問者: qoooqle
回答受付中
1
0
-
中国語に、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉は有りますか?
台湾の番組観てたら、日本語で「どうしたの?」と聞こえる言葉が出て来ました。番組全体は中国語の番組です。ただ、その「どうしたの」という言葉だけ、日本語に聞こえました。 中国語に「どうしたの」と聞こえる中国語が有りますか? 有るとしたら、それはどんな意味ですか? あるいは、台湾では日本語の「どうしたの?」が、一般的に使われているのですか?
質問日時: 2024/04/23 10:54 質問者: 五体投地
回答受付中
0
1
-
台湾語? スイヨーって?
ポルノグラフィティの台湾公園で、曲の間に「ドウシター」と聞こえる呼びかけと「スイヨー」と聞こえる呼びかけがありました。 ググって探したところ「ドウシター」の方はドゥーシャー ありがとうとういう意味だとわかったのですが 「スイヨー」がさっぱりわかりません、詳しい方どうぞ教えてくださいませ。 よろしくお願いします‼︎
質問日時: 2024/04/20 21:41 質問者: storm1977
回答受付中
3
0
-
日本語いらない
日本語っていらないですよね? 高々一億人しか使わない言語より、10億人が使う中国語の方が国際的にはるかに役に立つ。 日本語なんか捨てて英語、中国語、インド語を身に着けるべきですよね??
質問日時: 2024/04/20 09:57 質問者: 興亜一心
ベストアンサー
30
0
-
【中国人に質問です】中国の吉数ですが、中国は数字の5が基準で、5が3に集約されて、3か
【中国人に質問です】中国の吉数ですが、中国は数字の5が基準で、5が3に集約されて、3から6と12が生まれ、中国では3、5、6、12は縁起が良い数字であるという考えの認識は合ってますか?ちなみに36も吉数です。
質問日時: 2024/04/15 22:04 質問者: redminote10pro
ベストアンサー
2
0
-
中国語についてです 毕竟は副詞として使われますが、なぜ副詞なのに"毕竟他"のように代名詞の前に置かれ
中国語についてです 毕竟は副詞として使われますが、なぜ副詞なのに"毕竟他"のように代名詞の前に置かれるのでしょうか?わかる方教えてください
質問日時: 2024/04/14 16:34 質問者: すあちゃむ
ベストアンサー
1
0
-
サミー(Sammy)は女性の名前ですか?
サミー(Sammy)は女性の名前ではないのでしょうか? 私としてはずっと女性の名前と思っていましたが、友人に「どう考えても女性には聞こえない」と言われました。
質問日時: 2024/04/12 23:55 質問者: rrrrrichama
解決済
6
0
-
中国語全般はシセイ?をまもらないと通じないですかね?
中国語全般はシセイ?をまもらないと通じないですかね? 現地に外人として行ってても意をくもうともならないんですかね?
質問日時: 2024/04/07 09:57 質問者: qoooqle
解決済
1
0
-
中国(中国人)に詳しい方に質問です。 中国人女性は男性と2人で遊びにいくことは普通なのですか? 私は
中国(中国人)に詳しい方に質問です。 中国人女性は男性と2人で遊びにいくことは普通なのですか? 私は日本人の男で、最近シンガポールにきました。(修士の大学院生です) そこで中国人と関わることもしばしばあるのですが、中国人の女性は結構、二人で遊びに行こうと誘ってくることが多い気がします。 それはそういう文化なのですか? 向こうが日本に興味があるパターンもありますが、そうじゃないときもあります。 日本でも、それなりにモテる時期はありましたが、そのときは恋愛感情を持たれてることが推測できました。 中国人の場合はよくわからないです。 コミュニケーションは英語です。 中国文化に詳しい方、教えていただけると光栄です。 カテゴリ違うかもですが、よろしくお願いします。
質問日時: 2024/03/24 16:30 質問者: ぬーーも
解決済
2
0
-
子供のころ 口ぐせで「ニーハオ・トンツィ」って何度も言ってました。 オヤジから中国語の挨拶だよ。って
子供のころ 口ぐせで「ニーハオ・トンツィ」って何度も言ってました。 オヤジから中国語の挨拶だよ。って言われて子どもだからソレだけを何回も口ずさんでたんですが、「トンツィ」って何だろう?って最近調べたら出てきません。 親父もテレビか何かで耳にしたものを聞いたまま適当に伝えたんでしょうが、「ニーハオ・トンツィ」の「トンツィ」はなんの間違いですか?
質問日時: 2024/03/21 17:20 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
3
0
-
ほぉくゎい(?)と中国人に言われたのですが どんな意味ですか?
ほぉくゎい(?)と中国人に言われたのですが どんな意味ですか?
質問日時: 2024/03/19 23:55 質問者: aqualalabel2
ベストアンサー
2
1
-
中国人の友人が数人います。 「中国旅行に行ってみたいけど、日本人が行っても大丈夫?」と聞くと、 「大
中国人の友人が数人います。 「中国旅行に行ってみたいけど、日本人が行っても大丈夫?」と聞くと、 「大丈夫!優しい人の方が多いよ」と言う人と、「中国は日本人にとって良くない、行ったら何をされるか分からないから危険だ」と言う人がいます。 実際はどちらの方がより正しいのでしょうか? 友人達はみんな20代です。
質問日時: 2024/03/17 12:05 質問者: mi___mi
解決済
8
0
-
添削をお願いします。
中国語・語彙——愛から生まれた憎しみ 愛から生まれた憎しみ:自尊心が傷つけられる感情的な現象であり、通常は愛する人に傷つけられたことから生じる憎しみを指す。 元元:李という男が、離婚すると言い張った妻の家族全員を殺してしまったというニュースを見た。本当に怖いね。 倩さん:そうよ。これは典型的な「愛から生まれた憎しみ」だよ。 元元:テレビでも人生でも、よくこのような愛から生まれた憎しみがあるが、とにかく、極端な人には近づかないほうがいいということね。 ====== 汉语·词汇——因爱生恨 因爱生恨:一种自尊被伤害的情感现象,通常指:被爱的人伤害而产生的恨意。 元元:最近了我看了一个新闻,那个姓李的男子,因为妻子坚持要离婚就把妻子全家都杀了,真是可怕啊。 小倩:是啊,这就是典型的“因爱生恨”了。 元元:电视里也好生活也好,都常常有这样因爱生恨的事情,总之,遇到极端的人还是躲远点好。
質問日時: 2024/03/15 15:34 質問者: 健ちゃん_中国
ベストアンサー
3
1
-
保太和臘丸とは?
映画48時間のクライマックス、チャイナタウンのシーンですが吧酒というのはバーのことだとわかりましたが、 保太和臘丸というのと、左上の看板の意味が分かりませんが、分かる人教えてください。
質問日時: 2024/03/07 21:25 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
1
0
-
先日、中国上海にある豫園のレストランにて食事中、隣のテーブルで食べていた子連れのご家族(中国人風)6
先日、中国上海にある豫園のレストランにて食事中、隣のテーブルで食べていた子連れのご家族(中国人風)6〜7人が食べ終えた後、僕の方に歩いてきて小銭を見せてきて中国語で話してきたのですが、僕は勉強不足でして中国語が聞き取れず、表情や仕草からなんとなくお金を譲って欲しいみたいな雰囲気に感じたので、ノーと言ったら、残念そうな顔をして家族で去って行きました。 後々いろいろ考えてみると、もしかしたら旧正月明けのムードでしたので新年明けましておめでとう!という意味で子供達にお裾分けを!という晴れやかな行いを僕が無理矢理断ってしまった形なのかな?と思ったりして、後になって後悔の念があります。 そもそも中国語の勉強不足で聞き取れなかった自分が悪かったのですが、この家族は一体何をして欲しかったと思いますか?
質問日時: 2024/03/03 19:35 質問者: heidfeld
ベストアンサー
2
0
-
中国のことわざに詳しい方教えて下さい
子供の頃に中国人の方から「中国には『どんなときにも希望はある』という言葉があるんだよ」と教えていただき、時折思い出します。 ことわざだったか何かのセリフなのか、検索しても出てきません。 中国の言葉やことわざに詳しく「どんなときにも希望はある」をご存知の方がいらしたら教えて下さい。
質問日時: 2024/02/29 18:04 質問者: アップルチョコレート
ベストアンサー
1
0
-
このパッケージはなんだか楽しそうな感じですが、この中国語を日本語に訳すとどのような表現になるのでしょ
このパッケージはなんだか楽しそうな感じですが、この中国語を日本語に訳すとどのような表現になるのでしょうか?
質問日時: 2024/02/26 11:21 質問者: heidfeld
ベストアンサー
2
0
-
「梅」はなぜ「ばい」と読む?
漢字の読みについてです。 「梅」は、訓読みでは「うめ」ですが、音読みでは「ばい」です。 しかし、中国語では「めい」と発音します。 ◆中国語 の '梅' の発音は◆ 梅 {名詞} méi https://ja.bab.la/%E7%99%BA%E9%9F%B3/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E/%E6%A2%85 これがなぜ、「ばい」となったのでしょうか。
質問日時: 2024/02/21 22:33 質問者: Chown
ベストアンサー
4
1
-
hsk5級の過去問のリスニングを解いたのですが、45問中33問正解はまだまだですかね……今月24日に
hsk5級の過去問のリスニングを解いたのですが、45問中33問正解はまだまだですかね……今月24日に試験なのですが
質問日時: 2024/02/18 22:07 質問者: すあちゃむ
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
2
0
-
「いんちゃん」とはどういう意味なのでしょう
関西ではじゃんけんのことを「いんじゃん」といいますが、これは中国語の「いんちゃん」から来ているらしいです。 https://jp.quizcastle.com/dictionary/6x9kr492dr 中国語の「いんちゃん」とはどういう意味なのでしょう。
質問日時: 2024/02/07 20:00 質問者: ahkrkr
ベストアンサー
1
0
-
中国語の発音について質問です。 舌の先をずーっと上にくっつけるのは zとcだけという理解で 合ってい
中国語の発音について質問です。 舌の先をずーっと上にくっつけるのは zとcだけという理解で 合っていますか?
質問日時: 2024/01/28 12:00 質問者: rhowaito
解決済
1
0
-
【台湾と外交関係がある国は世界で13カ国しかないと書かれていてそこにアメリカも日本も
【台湾と外交関係がある国は世界で13カ国しかないと書かれていてそこにアメリカも日本も入っていませんでした】アメリカも日本も台湾と外交関係がないのですか?
質問日時: 2024/01/16 19:12 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
6
1
-
中国語の翻訳をお願い致します。
先日中国のサイトから買い物をしました。荷物がなかなか届かないので問い合わせをしたところ以下の表を送ってきました。この5行には何と書いてあるのでしょうか?どなたかお分かりの方翻訳をお願いできないでしょうか?よろしくお願い致します。
質問日時: 2024/01/09 20:13 質問者: joe1974
ベストアンサー
2
0
-
この中国語はどう訳すのが自然ですか? 普通に翻訳機にかけると、 「今週、ボスが何と言おうと関係ない。
この中国語はどう訳すのが自然ですか? 普通に翻訳機にかけると、 「今週、ボスが何と言おうと関係ない。全ては2024年の問題だ。」 のように出てくるのですが、何か違うような気がするので、中国語にある程度通じている方のご意見を賜れれば嬉しいです。
質問日時: 2024/01/07 17:19 質問者: ゲオミニ
解決済
1
0
-
解決済
1
0
-
天安門事件や台湾独立万歳を中国語でいうとどんな発音になりますか。
天安門事件や台湾独立万歳を中国語でいうとどんな発音になりますか。
質問日時: 2024/01/02 13:23 質問者: 仮面ライダー.プリキュア
解決済
1
0
-
空から一億の蟹、海老が降ってきたら、傘で防げるでしょうか?車の屋根は凹みます、戦車なら大丈夫、
渋谷公会堂から半径8キロ圏内 勿論食べれます 種類 毛ガニ タラバ セイコ蟹 ザリガニ ブラックタイガー シャコ 車海老 富山海老 タカアシ蟹 上海蟹 ズワイ蟹 ミルク蟹 レッドロブスター etc
質問日時: 2023/12/31 21:10 質問者: hectopascal
ベストアンサー
4
0
-
中国人の方から「拜拜」と言われました。 調べたらバイバイという意味で、性格が合わなかった時に使われる
中国人の方から「拜拜」と言われました。 調べたらバイバイという意味で、性格が合わなかった時に使われると書いていてパニックなんですけど、そういう意味なんですか?
質問日時: 2023/12/30 00:59 質問者: gmtmpjp761
解決済
3
0
-
中国語について 我一定把汉语学好。 という文の把はどういう働き、意味を持っていますか?
中国語について 我一定把汉语学好。 という文の把はどういう働き、意味を持っていますか?
質問日時: 2023/12/18 12:03 質問者: りくです
ベストアンサー
1
0
-
厂 口海 口海 と中国人の人に言われました どういう意味ですか? 「口海」は漢字が見つからなかったの
厂 口海 口海 と中国人の人に言われました どういう意味ですか? 「口海」は漢字が見つからなかったのでこうなりましたが、これで一文字です
質問日時: 2023/12/17 20:54 質問者: gmtmpjp761
ベストアンサー
1
0
-
解決済
2
0
-
以前、ここで、「旅游」のピンインを教えてと質問した事が有りましたが、誰も知りませんでした。
luyouでは、「路游」と成るだけです。そこで、私は lvyouと打てば「旅游」と成る事に気づきました。 つまり「旅游」のピンインは (lvyou)です。 これは「女人」のピンインが(nvren)なのと、似てますね。
質問日時: 2023/12/08 16:38 質問者: 一票の格差に反対
ベストアンサー
1
1
-
漢文が分かりません…
以下、授業で配られたプリントに載っていた『太平広記』の進士崔生という部分…?なのですが、資料が少なく自分では解読できません…。可能であれば、書き下し文と現代語訳をお願いしたいです。 進士崔生,自關東赴舉,早行潼關外十餘里。夜方五鼓,路無人行,唯一僕一擔一驢而已。忽遇列炬呵殿,旗幟戈甲,二百許人,若方鎮者。生映樹自匿。既過,行不三二里,前之導從復回,乃徐行隨之。有健步押茶器,行甚遲,生因問為誰。曰:「嶽神迎天官崔侍御也。秀才方應舉,何不一謁,以卜身事。」生謝以無由自達,健步許偵之。既及廟門,天猶未曙,健步約生伺之於門側。入良久出曰:「白侍御矣。」遽引相見,甚喜。
質問日時: 2023/12/05 10:34 質問者: ネイブハイド
解決済
1
0
-
中国では卓球の事を「乒乓球」(ping pang qiu)と書きますが、何故、卓球と書きませんか?
卓球なら、二文字で済むし、英語では卓球の事を、table tennis 言うてますから、卓球で良いと思うのですが?
質問日時: 2023/11/27 22:18 質問者: 一票の格差に反対
ベストアンサー
4
1
-
近い将来、中国語の学習のために一ヶ月ほどのド短期の留学を考えています HSK5級以上を取ったらという
近い将来、中国語の学習のために一ヶ月ほどのド短期の留学を考えています HSK5級以上を取ったらという段階を考えているのですが ・このボリュームで実感できるほどの効果は得られると思いますか? ・北京, 上海, 大陸の地方都市, 台北, 台湾地方都市の中ではどれが語学留学に適しているのでしょうか? 回答よろしくお願いします。昔香港・澳門に行ったくらいしか中華圏への渡航経験がないです
質問日時: 2023/11/24 18:38 質問者: Kate-02
ベストアンサー
3
0
-
三国演義の以下の部分の書き下し文と現代語訳を教えてください
三国演義の以下の部分の書き下し文と現代語訳を教えてください 夏侯惇曰:「公真知魏王肺腑也!」遂亦收拾行裝。於是寨中諸將,無不準備歸計。當夜曹操心亂,不能穩睡,遂手提鋼斧,遶寨私行。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2023/11/21 18:18 質問者: アバタケタブラ漢文ニキ
解決済
1
1
-
google翻訳で、中国語を書く所に「旅游」を表示させようと、(luyou)とピンインを打っても
「旅游」が出て来ません。どうしたら良いですか?
質問日時: 2023/11/20 17:59 質問者: 一票の格差に反対
ベストアンサー
3
1
-
この問題わかる方教えてください この2つを意味の通るように並べてください。 ㈠的 在 出生 是 我
この問題わかる方教えてください この2つを意味の通るように並べてください。 ㈠的 在 出生 是 我 大阪 ㈡电车 他 的 坐 是 来
質問日時: 2023/11/20 15:37 質問者: はるーさん
ベストアンサー
5
0
-
解決済
1
0
-
解決済
1
0
-
東方海外貨櫃航運公司の貨櫃は日本語読みでは何と読むのですか。
東方海外貨櫃航運公司の貨櫃は日本語読みでは何と読むのですか。
質問日時: 2023/11/14 22:08 質問者: yamadasiraisi1996
ベストアンサー
4
0
-
【中国人に質問です】中国の獅子は北獅と南獅と言いますが、北獅と南獅は北と南に設置される
【中国人に質問です】中国の獅子は北獅と南獅と言いますが、北獅と南獅は北と南に設置されるのが普通なのでしょうか? 日本の獅子は多分、北に本堂の正門があって、左右の獅子は東西に設置されていると思います。 中国の寺は獅子が南北に設置されるなら本堂は東西を正面として建てられているのですか?
質問日時: 2023/10/29 22:27 質問者: redminote10pro
ベストアンサー
1
0
-
解決済
7
0
-
没什么道理をアプリで訳すと、『意味がわからない』になります、たぶん不正解な気がします。 どんな意味で
没什么道理をアプリで訳すと、『意味がわからない』になります、たぶん不正解な気がします。 どんな意味で、どのような時に使いますか?
質問日時: 2023/10/26 03:38 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
1
0
-
中国語で あなたは可愛いです は 你真可愛 ですが、 相手の名前を当てはめますか? 日本語で、あなた
中国語で あなたは可愛いです は 你真可愛 ですが、 相手の名前を当てはめますか? 日本語で、あなたという二人称をあまり使いません。 相手の名前を当てはめます。 2人で話してて 花子は可愛いね と言います。 中国語では 花子真可愛 と言ったら変ですか。
質問日時: 2023/10/24 14:27 質問者: るぱの
解決済
3
0
-
この「来自」のあとの3文字を解読できる方いらっしゃいますか?
この「来自」のあとの3文字を解読できる方いらっしゃいますか?
質問日時: 2023/10/22 13:21 質問者: honokainitaly
解決済
3
0
-
中国の省の名前と発音の仕方を学びたい
中国の省の名前を覚えるサイト、あるいはアプリを探しています。以下の条件を満たしたものが、なかなか見つかりません。 1)漢字表記があるもの。 2)ピンインの表記があるもの。 3)クリックすると、ネイティブの発音が聴けるもの。 4)地図がついていて、どの位置にあるかわかるもの。 もし、すべての条件を備えたものがなければ、ネイティブの発音が聴けるものを教えてほしいです。よろしくお願いします。
質問日時: 2023/10/20 12:49 質問者: 5jmFM3
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
2
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【中国語】に関するコラム/記事
-
フキノトウ、ワラビ、タラノメなどの「山菜」を若い人は知らない?食べたことない?
春の訪れと共に、八百屋やスーパーには様々な種類の野菜が並ぶ。春野菜といって思い浮かぶのは、「春キャベツ」や「春タマネギ」という人が多いだろう。一方で、「フキノトウ」「ワラビ」「タラノメ」など、かつて春...
-
摘発相次ぐ「モペット」法律的な問題点を弁護士に聞いてみた
電動モーターを搭載し、走行可能な二輪車である「モペット」に関する交通違反が増加しているため、警視庁は10日、東京の渋谷で取り締まりを行った。警視庁によると、昨年、東京都内で「モペット」と呼ばれる電動モー...
-
メダロット:第238話「Vol.238※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
寒暖差疲労の予防・改善には「入浴」がおすすめ?ポイントと効果を専門家にきいてみた
季節の変わり目になると、体調を崩す人が少なくない。その原因のひとつは「寒暖差疲労」だといわれている。一日の気温差が7℃以上になると、体温調節を担う自律神経が過剰に働くので、冷え症、肩こり、頭痛、全身倦怠...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語読める方教えてください! こ...
-
日本語いらない
-
台湾人の名前は、姓と名でどっちが...
-
中華料理「珉珉」という店名の珉珉...
-
日本(ベトナム、韓国も?)では書家...
-
食品には、おいしく安全に食べられ...
-
中国語に、日本語で「どうしたの?...
-
中国語には日本語にある助詞・助動...
-
【少し急ぎ】INIの許豊凡シュウ フ...
-
中国人の方から「拜拜」と言われま...
-
【いよいよ中国の台湾開戦が近付い...
-
北京語と上海語は全然違いますか? ...
-
中国語の翻訳をお願い致します。
-
你弟弟有你这么高吗? この文章で、...
-
中国語を勉強したいです。繁体字と...
-
日本語で「無いよ~」と言うのを、...
-
中国人の良いところ教えてください
-
中国人の漢字のふりがな
-
先日、中国上海にある豫園のレスト...
-
中国
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中華料理「珉珉」という店名の珉珉...
-
台湾人の名前は、姓と名でどっちが...
-
孔明さん
-
中国人の友人が数人います。 「中国...
-
ほぉくゎい(?)と中国人に言われたの...
-
ドイツ語と中国語を勉強したいと思...
-
先日、中国上海にある豫園のレスト...
-
子供のころ 口ぐせで「ニーハオ・ト...
-
添削をお願いします。
-
中国人の方から「拜拜」と言われま...
-
保太和臘丸とは?
-
中国語について、ウォータオ?ウォ...
-
中国(中国人)に詳しい方に質問で...
-
中国のことわざに詳しい方教えて下さい
-
天安門事件や台湾独立万歳を中国語...
-
中国語には日本語にある助詞・助動...
-
爱了 ってどういう意味?
-
北京語と上海語は全然違いますか? ...
-
【少し急ぎ】INIの許豊凡シュウ フ...
-
三国演義の以下の部分の書き下し文...
おすすめ情報