プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

simplyは否定語の前で「絶対に」の意味になると辞書にありました。
I simply couldn't drag myself out of bed.のように使うということですが、この文のcouldn'tがcould notだったら全体は
I could simply not drag myself out of bed.になるのですか?

質問者からの補足コメント

  • すみません、お礼に質問を書いたのですが、返信できませんよね…?
    ありがとうございました。

      補足日時:2017/12/17 11:37

A 回答 (1件)

そのまま、I simply could not drag myself out of bed.になります。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

Such a sentence could simply not have been written a generation ago. という文があるのですが、この場合はsimplyの意味は「絶対に」とは違いますか?

お礼日時:2017/12/17 11:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!