A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
out of. . . は動作を伴う意味を持ち、intoに対応します。
He went into the room.
He went out of the room.
She put the flowers into the vase.
She took the flowers out of the vase.
このように、外から中へ入る動きを表すのがinto
中から外へ出る動きを表すのがout of
ということになります。
なお、外にいる状態をout、中にある状態をinで表すことがあります(副詞として)。
Tom is out but Mary is in.
例えば家の中外ということであれば、トムは外、メアリーは内にいるということになります。
一方、fromは、toと対応します。
fromは起点、toは到達点ーーを表します。
He went to Osaka. (この場合intoは不可)
She came from Sapporo. (この場合out ofは不可)
I moved the desk to the next room. (intoは可能)
I moved this desk from the next room. この場合、out ofは可能だが、今、この部屋にしっかりと置いているのなら、fromが普通)
4番目の
I moved this desk out of the next room.は持ち出している途中、あるいは、持ち出した直後という感じがします。なぜなら、out ofは動作を伴うからです。逆に、しっかりと置いてある状態では動作が見えてこないのでfromがいいということになります。
この例など、from と out ofを考える上でわかりやすいと思います。
なお、offもついでに言いますと
He got into the taxi.
She got on the bus.
身をかがめるようにして乗るのがinto(動きも感じますね)、体が立ったままで乗るのがonというのが普通です。
He got out of the taxi.
She got off the bus.
今度は降りる方ですが、同じように、体をくねらせ、立ち上がって降りる感じがout of, 立ったままで降りるのがoffということになります。
以上、ご参考になればと思います。
No.2
- 回答日時:
>前置詞のfrom~と、out of ~の違いについて詳しく教えて下さい。
>両方とも日本語に訳すと、~から、という意味になると思うのですが、使い分けや細かいニュアンスの違いが分かりません。
>辞書には、out of ~は起点を表す。とかいてありますが、いまいちピンときません。
⇒確かに、fromもout ofも「~から」という語感を表しますね。
from:toと対称される語で、「~から(~へ・まで)」が基本的な意味。
(例)We stayed there from January first to tenth.
我々は、1月1日から10日までそこに滞在した。
out of:inと対称される語で、「~から(離れて・外へ・別のものに)」が基本的な意味。
(例)She made a muffler out of her sweater.
彼女は、自分のセーターからマフラーをつくった。
上の2つの例文で、fromとout ofとを相互に入れ替えることはまずありませんが、次のような例では、ニュアンスがほんの少し違うだけで、fromとout ofのどちらを用いることもできます。
(例)We walked there from/out of the house.
我々は家から/家から出てそこへ歩いて行った。
以上、ご回答まで。
No.1
- 回答日時:
辞書の説明が違うと思います。
from が「起点」を示します。
He jumped from the top of the rock.
この場合は out of を使いません。
out of は「中から外へ」という場合に使います。中が起点になっていますので、from でも通じます。
He jumped out of the room.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 「of+期間」のニュアンスについて 17 2022/11/01 09:20
- 英語 Left wholly out of consideration is the realm of i 2 2022/04/24 16:05
- 英語 英訳の質問です 2 2023/01/08 09:30
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 Systematic reviews have evaluated the efficacy of 2 2022/05/18 16:39
- 英語 Results: Out of 1814 records, 5 RCTs and 3 NRSs re 5 2022/10/23 09:42
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
『意見を言う』という意味での...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
Let's start と Let's get star...
-
rent outについて
-
Get the facked upの意味?
-
I got to seeのgotとは?
-
"weigh out"をどう訳したら良い...
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
out of question と out of the...
-
I never got to
-
design out toxicsの翻訳
-
「~のうち」の訳
-
“He is gazing out the window”...
-
わたしの和文英訳を直してして...
-
There’s been some mistake. と...
-
機械式の駐車場から車を出す。...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
『意見を言う』という意味での...
-
Butの訳し方
-
Let's get started.とLet's sta...
-
Can we get to know each other...
-
out of question と out of the...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
I got to seeのgotとは?
-
トレンドの反対はなんでしょう?
-
get in trouble / get into tro...
-
Let's start と Let's get star...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
out of の使い方の自然な覚え方...
-
get started とbe started の使...
-
pull out, pull over, pull u...
-
I will try to figure it out....
-
out of saleの意味 out of sale...
-
give off 「~を放つ、発する」
おすすめ情報