中国語の添削をお願いします~!
看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。
このように手軽で素早い現代化のおもちゃを見かけたら、あなたは何ができるか、私は感心する以外何も想わなかった(私がもし感心したら、臭い卵を投げる人がいるだろうと知っている)。何に感心したのか?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの仕事がこのように細かいのに感心した。私たちは実行できますか?単純な民族主義情緒に頼り?、彼らがしたこのような良いことは日本民族の特徴によるものだろうか?少なくとも私はこのように考えない、私はこのような疑問を持って私の旅程を続けた。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちわ(/は)。
>看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。
*このような軽快な現代化の興味深い出来事を見かけた、あなたなら何ができますか、私は感心する以外に何も無いと想う(私がもしも感服したら、腐った卵を投げつけてくる人がいる事を知っている)。
便捷:簡便である、軽快である。
玩意児:玩具、冗談に言う、てなぐさみ、手品、芸当、あそびごと、興味(深いもの/出来事)。
敬佩:感服する。
臭鶏蛋:臭い卵 → 腐った卵。
----
>佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。
*何に感心したって?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの機能の細やかさに感心した。
系統工作:システムの働き(機能)。
----
>我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。
*私たちには造ることが出来ますか?単純な民族主義の意気込みに頼って一件の事をやるのにどのくらい持続する前進力があるのか、彼らのやりかたはかくの如く優れているのは日本民族のしからしめるところだろうか?すくなくとも私はこのようには考えない、私はこんな疑問を抱きながら(いだきながら)旅程を続けた。
作:造る、製造する。
情緒:感情、気分、気持ち、意気込み、情緒。
動力:前進せしめる力、動力。
如此之好:かくの如く良い。
使然:しからしめる(文語的用法)、~させる。
起ma3:最低限度(の)、すくなくとも、基本的な。
認為:思う、考える、~と見る。
----
>このように手軽で素早い現代化のおもちゃを見かけたら、あなたは何ができるか、私は感心する以外何も想わなかった(私がもし感心したら、臭い卵を投げる人がいるだろうと知っている)。
>何に感心したのか?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの仕事がこのように細かいのに感心した。
>私たちは実行できますか?単純な民族主義情緒に頼り?、彼らがしたこのような良いことは日本民族の特徴によるものだろうか?少なくとも私はこのように考えない、私はこのような疑問を持って私の旅程を続けた。
----
以上でOKです(^^♪。
No.2
- 回答日時:
こんばんは(^。
^)いやー、だんだん難しくなりますね(^^:)
意訳の部分もありますが、だいたいこういう意味だと思いますよ。
看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。
このような手軽で便利な現代のおもちゃを見かけたら、何をするか?わたしは感服の念以外に何も起こらなかった。(畏敬の念など抱いたら、ののしられるかもしれない)なぜそのように感じたか?こんなにも先進性の高いものを開発した会社またはシステムエンジニアの作業の細やかさに感服したのである。我々に作れるのか?ただ単に民族主義をよりどころに、ひとつのものを作るのにもこのような多くの動力を使う、彼らがこんなによいものを作るのは日本人の特徴によるものだろうか?少なくとも私はそう思わない、私はこの疑問を抱きつつも旅を続けた
(使然=しからしめる、~させる)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 左翼が分裂。ウクライナ批判を始めた 2 2022/11/27 17:46
- 政治 天皇の存在を支える思想は一君万民論ですね? 10 2023/02/28 07:43
- 政治学 今日の日本人の愛國心の希薄さを、単にGHQの占領政策に帰結させるが如き発想は単細胞的なものに他ならず 6 2022/10/17 03:24
- 教育・文化 麻生太郎「義務教育は幼稚園と小学校で十分」に賛否「みぞゆう」蒸し返しで「説得力まるでない 4 2022/11/07 20:51
- 教育・文化 現在の世界や日本の教育制度は世の為人の為に善行を行う真っ当な人類国民を育てる真っ当な教育 3 2022/08/30 12:48
- 教育・文化 日本の教育制度が根本的に間違っているから高学歴になればなるほど頭でっかちで心無い連中がう 10 2023/04/03 12:43
- 教育・文化 日本の教育制度の実態・正体は、次のような内容で良いでしょうか。 2 2022/05/27 18:26
- 教育・文化 日本の教育制度の実態・正体は、次のような内容で良いでしょうか。 2 2022/05/30 18:44
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- 政治 日本人は絶滅危惧種ではないですか? 3 2022/09/11 06:06
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語で「May I help you」を...
-
中国語の添削
-
中国語訳お願いします。
-
中国語の翻訳をお願いします。 ...
-
'要是'と'要'の使い分けが、解...
-
日本語を中国語に訳す問題です
-
請問,沖繩公車,三重城>てん...
-
機票姓名大小寫
-
中国語
-
一般宾语(不表示处所),VOC, VCO
-
中国語に直してもらえないです...
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
文章の終わりにつける「了」
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
「暇つぶし」を色々な外国語で
-
”吗”と”呢”の違いについて。
-
「反論」と「登校」の二つの熟...
-
中国語 “一”の声調変化について
-
了の使い方について。
-
「需花費」の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
我也是という表現。
-
中国語で「May I help you」を...
-
「认识」と「知道」はどう違う?
-
中国語の「もし」(要是、如果...
-
中国語で「友達になりたい」は?
-
中国語の言葉の違いで誤解を招...
-
我hen忙 と 我不忙
-
”作っちゃってる”の意味は?
-
中国語文法(zai zher? zhe li?...
-
中国語
-
我喜 と、我是 は発音違いますか?
-
機票姓名大小寫
-
中国語:この一文は、どのように?
-
毎日中国語で勉強中
-
中国語:年齢差の聞き方
-
請問,沖繩公車,三重城>てん...
-
この中国語の歌詞を日本語に翻...
-
中国語の文法チェックお願いします
-
環球影城
おすすめ情報