プロが教えるわが家の防犯対策術!

ブラインドタッチは差別用語なのか。
高校生です。今日国語の授業にて1分間スピーチというものを行ったのですが、その時にブラインドタッチを練習していることを話しました。話が終わると先生はブラインドタッチは差別的な意味を持つからタッチタイピングねと言われました。私自身タイピングを上手くするために色々調べていたりもしたので、ブラインドタッチという言葉に差別的な意味を持つと言われていることは承知の上で言いました。ブラインドは盲目という意味で差別的な意味を持つという意見もあれば、単に神経質な人の言葉狩りだとも言われています。ですが、私的には他にも差別的な意味を持つ言葉はあるのにブラインドタッチのみ差別だからといって使うのを辞める方が差別だと考えています。色々な意見をお持ちの方がいると思いますが、ぜひあなたの意見を聞きたいです。

A 回答 (15件中1~10件)

単に神経質に人の言葉狩りです。



その先生は言葉狩りが大好きな日教組か共産党の先生でしょうね。
    • good
    • 3

ブラインドタッチが差別用語だと宣う輩はただのバカ

    • good
    • 4

例えば 探偵ペリー・メイスンの推理小説のような もう古典になるレベルの書籍では


タッチタイピングと言う言葉が使われています

ブラインドタッチの方が 後から出てきた造語ですので
「丁寧な英語」「綺麗な英語」を使う意識を目的とするのであれば
タッチタイピングの方が適切な表現です
    • good
    • 1

> ブラインドタッチは差別用語なのか。



はい。そうです。

> 話が終わると先生はブラインドタッチは差別的な意味を持つからタッチタイピングねと言われました。

その指導は正しいです。


> 私的には他にも差別的な意味を持つ言葉はあるのにブラインドタッチのみ差別だからといって使うのを辞める方が差別だと考えています。

自身の中でそう考えるのは自由です。
しかし、もしかするとその言葉を聞いて不愉快に思う方、特に目が不自由な方がおられた場合のことまでお考えになって使っておられるのか・・・です。
あなたが「私はこの言葉に対してこう考えていますので、以下の私の話の中ではタッチタイピングと言わずこう言います」と都度説明してから使われる意向なのでしょうか?
そうでないとしたら、その言葉を聞く人はその言葉だけを聞いてあなたという人を理解します。その場合、その言葉が現代ではどういう風に受け取られるリスクのある言葉であるのかを知らない無知な人、または知っていても使い続ける人に対する配慮や思いやりのない人・・・という評価を受ける可能性が高いと考えます。

個人的にはなぜ使わないようになったのかを知っていながらその言葉を使う続けるのは、ある種の悪意の有る行動・・・とも感じます。

参考まで。
    • good
    • 3

>私的には他にも差別的な意味を持つ言葉はあるのに


と言うことはスピーチの中に他の差別語があったのに指摘されなかったという意味ですかね。
何が差別語かは個人のセンスですからあなたが使いたければ使えば良い、ただしそれを他人がどう取ろうとも自己責任と言うことですね。
    • good
    • 2

下らない言葉狩りの一種だと思います。


大体、「差別用語を使う事自体が差別だ。ただし別の言い方をすれば差別ではない」
なんて考え方自体が馬鹿げています。
いくら「目の不自由な人」と上っ面の言い方だけ変えても、発言者に差別的意図が
あったら相手を傷つけることはできますし、他意も無く「めくら判」「片手落ち」
といった慣用句や単語を使っただけなら、大抵の場合は何とも思いません。
むしろ「おい、そんな言葉を使ったらこの人たちが傷つくだろ!」と騒ぎ立てる輩
のほうが、その人たちの事を変に特別視(差別)しているように感じますよ。
    • good
    • 3

>他にも差別的な意味を持つ言葉はあるのにブラインドタッチのみ差別だからといって使うのを辞める方が差別だと


・ブラインドタッチのみが言い換えられているわけではない。
・他にもあるからと瑕疵を放置していたら何事も改善しない
おわかりになりますか?
認識違いと考え違いの合わせ技なので論外です。

何か言いたいなら現状を知って筋道の通った思考ができるようになりましょうね。
    • good
    • 4

私も数年前にパソコン教室の先生に言われました。

ブラインドタッチとはもう言わないと。

私はなるほどと思いました。時代とともに変化していくのは仕方ないと思いますよ。

変化に対応できる者だけが生き延びることが出来ると誰かが言っているように言葉もそうであるべきと

考えています。ただ他にもあるからブラインドタッチも使って良いとはならないと思います。

それを言ってしまうと何でもありになります。民主主義国家に生きてるなら賛成多数で決まること。

マスクを着用したくないと言っているようなことです。私のように。でもマスクをしないとダメなんです。

ブラインドと言われてイヤな思いをする人がいる以上、不快な思いをさせているのですから。

分かってください。少数派になってしまってます。
    • good
    • 5

差別用語かどうかは分からんが、和製英語は外国人に通じなかったり、誤解を招くこともありので、特に外国人と話す時は気をつけた方がいいと思う。


@を日本人はアットマークというけど、アメリカ人は違うらしい。まあ、理解はしてくるだろうけど。
    • good
    • 1

差別用語ではありません。



これは、blindを盲目という意味で利用する場合には、英語圏でも異を唱える人がいます。
ただし、別な意味で使った時にごちゃごちゃ言う人は、私の周りでは見たことがありません。
つまり、blindだけを取れば指摘されることがあっても、『ブラインドタッチ』という用語で差別だと騒ぐのはいくらなんでも過敏です。

ですから、それ一辺倒で、ブラインドタッチという発言はやめろ、というのは、それはそれで正解とは言い難いですよね。
過敏な人で差別と捉える人もいるから、タッチタイピングと言っておいた方がいい、という指導なら分かります。

それよりも、ブラインドタッチという言葉が和製英語であり日本人にしか通用しない点から、
タッチタイピングとした方がグローバルだという理由で受け入れたらいかがですか。
    • good
    • 4

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています