街中で見かけて「グッときた人」の思い出

中国で出ている電子辞書、つまり中→中辞典ですが、例文などが豊富なものはどれでしょうか?また、日本で今使われている様な充実した機能のある電子辞典が中国でも売られていますでしょうか?あれば、どうやって買ったらいいでしょうか?台湾製でもかまいません。ご存知の方、教えてください。

A 回答 (3件)

中国で「好易通」と言う電子辞書を検討されては如何ですか,


今日,中国雑誌「読書」05年3月号,を読んでいたら裏表紙に広告が掲載されていました。
内容は名著「現代漢語詞典」他英語の索引もできそうです。例文も豊富だとか,
昨年は「カシオ電子辞書」を持参しましたが,今年の中国行きは是非,購入しようと計画中です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/02/28 02:08

私も以前、大陸で購入しようとしたのですが、やはり中中辞典はありませんでした。


友人(中国人)に聞いたところ、中国語を判らない中国人はいなからだ。と言われました。
中中を使うのは主に子供で、紙の辞書の方が遥かに安いということで普及しないのかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。どうも日本とは違いますね。

お礼日時:2005/02/28 02:06

中→中辞典は中国ではみかけません。

台湾の中→中辞典は中国語堪能者なら好いでしょう。語彙に問題がある。

中―日,日―中,辞典はは日本の製品が中国の日本語科の関係者に大いに好まれています。

中→中辞典は(現代漢語辞典の様なもの)まだ時間が掛るとおもいす。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答頂きどうもありがとうございました。

お礼日時:2005/02/11 02:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!