quicklyとhurry upの使い方で
quicklyはshort
hurry upはlongerってきいたんですが、こんな解釈でいいですか?
例題で
Tokio run quickly =Tokio hurry up
Tokio eat quickly =Tokio hurry up
tokio work quickly=Tokio hurry up
quicklyを使うときは、
はやくご飯食べて、
はやく歩いて、
はやく仕事して
hurry upを使うときは、
相手がトイレ行ってくると言った時、はやく戻ってきて、
ちょっと出かけてくるといった時に、はやく帰ってきて
直接の動作について”早くして”いう時と直接の動作とは関係ない時に言うとので使い分けるのですか?
...................................
up hereと up stairs
down thereと down stairs
この使い分けは、人の好みですか?
お願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
隊長!QuicklyとHurry upの違いは特にないかと思われます!隊長のおっしゃるとおり、そのような使い方はしますが、逆にしても使えるので差異化する必要性はないと思われます!
例えば、
1.
A: Hey, can I go take a piss little quick?
(ちょっと即行で小便行って来ていい?)
B: Yeah. Hurry up!
(あぁ、さっさと行け!)
2.
A: Hey, can I go take a piss in hurry?
B: Yeah. Quickly!
ただ、この場合ですとBは使えますが、2のAは(使えない事もありませんが)ちょっと変な感じがするであります!
ただ、相手がそこでその動作を行っていて「せかす」場合にはQuickのほうが自然であります!
B: Come on!!! Quick, quick!!
(ごるぁ、速くせーなっ!!)
A: Shut up! It's almost up!!
(黙っとけ!すぐ終わるわ!!)
B: Alright, I will be waiting down there!
(わかったよ!あっちで待ってるからな!)
と無理矢理Down thereにつなげましたが(笑)、Down thereは必ずしもDownstairsと同義であるとは限りません!「あっち」という意味もございます!
隊長!朝はきついであります!なんか意味不明な回答になっていたら申し訳ないであります!
以上、報告終わります!
こんばんは
なんか難しいですね。
必ずしも1つの意味じゃないという所がやはり。
なんとなくわかりました。
PS
ドラム好きなんですね。
私も好きです。会社のボスがドラマーでライブとかやったりしてます。格好よくみえるのは何でだろうと・・・。
習いに行こうか検討中です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 1. “Hurry up and finish your homework.” 回答 The tea 2 2022/11/23 11:31
- 邦楽 私はB'zの曲をたまに聴くぐらいですが、車の中で聴く用に選曲しました。 熱狂的なB'zファンから見て 8 2022/05/25 19:49
- 英語 brush up の意味をお教えください 4 2023/04/23 11:06
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/14 11:01
- 英語 be queued 2 2023/05/14 22:33
- ヘアケア・ヘアアレンジ・ヘアスタイル ドクタージュニア TOKIO INKARAMI という商品についてです。 自分は男で剛毛、量が多い、 1 2022/07/23 23:41
- Excel(エクセル) エクセルのファイルを複数のPCで同期する方法は? 7 2022/11/23 17:35
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- Google 翻訳 you must reproach quickly あなたは早く避難しなければならない ↑合っていま 1 2023/06/11 18:25
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「人民の、人民による、人民の...
-
和訳 I am ashamed of you.
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
in what+S+Vの表現について
-
have to offer の使い方
-
better safe than sorry の解釈
-
HJって?
-
ちょっと難しい英訳
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
my love
-
partsとcompornents、部品と部...
-
business representativeって?
-
英語について教えて下さい。構...
-
アメリカ人の元カノからきたメ...
-
ここでのwatch outの訳し方
-
cherryって…
-
I heard thatの意味
-
calcium aluminum borosilicate...
-
これはどのように訳すのでしょうか
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
関係代名詞の先行詞は?
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
crash blossom
-
See you soon.って?
-
英語についてです。before long...
-
以下の英文の解釈をお願いします。
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
alreadyの使い方
-
HJって?
-
過去の不規則な習慣について質...
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
教えてください
-
Happiness is an attitudeとは
-
「人民の、人民による、人民の...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
"Moon River" の歌詞で自信がな...
-
following が示す内容に混乱し...
-
was to be seen と was seen ...
おすすめ情報