アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国の子からインスタをやっているか聞かれたのですが、自分はあまりしないと返事をしたいのですが、どう伝えれば良いのか分からなくて困ってます…

翻訳機では「잘 안 해」と出ました。

「별로 안 해」 の方が良いのでしょうか…?

A 回答 (1件)

난 인스타 잘 안해(私インスタあんまりしない)


が自然だと思います!
별로 안해も使われますが、잘 안해の方が韓国でよく聞きます
    • good
    • 1
この回答へのお礼

解決しました

そうなんですね!助かりました。ありがとうございます…!!

お礼日時:2021/09/23 03:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています