アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

なぜ日本の英語は文法重視なのでしょうか???
文法ばかりやっていても、実際に使える英語を身につけないと本末転倒だと思います。
教科書が変わって単語も増えましたが、、(comic storytellingとか誰も使わんやろ...)
そもそも文法解説の日本語がワケワカメです。。(補語とか目的語とかわからんやろ...)
インプット重視だから日本人は英語が話せるようにならないのだと思います。
英語は実際に使うことがとても重要。アウトプット(発音、会話練習)をしないと上達は見込めないと感じています。

これは他の教科も同じことです。勉強はインプット(参考書)とアウトプット(問題演習)をバランスよく保ってこそ定着するものです。
日本の英語はアウトプットの比率が低すぎると思います、、、
あと実用性がほとんどありません、、

A 回答 (14件中1~10件)

>なぜ日本の英語は文法重視なのでしょうか???



受験(特に大学受験)のための英語だからです。ですから文法重視なのです。英語の成績が良い人でも会話ができるとは限りませんよ。
    • good
    • 0

昔から言われていますよね。


実用性がないって。

日本の英語学習は、文学とか書物がベースになっているからと聞いた事があります。

私が中学の頃に、外国人教師がやっと来る様になった程度でしたが、主な学習内容は今もあまり変わってないのですかね。
    • good
    • 0

日本では基本→応用って具合に発展させて学ぶのが好きなのです。

基本にあたるのが文法になっています。
    • good
    • 2

受験の為、合格の為だからですねッ!



See you later, alligator !
    • good
    • 4

受験の為だからですね。


偏差値あげる、それだけです。
私も海外で、殆ど通じないカタコト英語、

ズームイン朝の、ワンポイント英会話、ヴィッキーさんのほうが、余程ましです。

小中高大学と、16年英語勉強しても、話せない、聞き取れないのは、文科省にも責任が、

一年留学したほうが、早いですね^_^
    • good
    • 2

アホな文部省と学者が決めてしまったのですよ。



逆に言うと、ネイティブと同等の語学力を有する教員もいなかったですしね。
それなら、しゃべれない教員でも、文法なら○×がハッキリするからいいだろうと。

赤ちゃんの言語の習得過程を見れば分かるはずですけどね。
赤ちゃんに文法から教えますかね。
    • good
    • 0

学校英語は受験対策にあるようなものです。

そうすると、英会話では出来ばえ(試験)の点数をつけにくいので、読み書きの英文法(ペーパーテスト)でやることになります。
    • good
    • 1

世界には英会話ができても、論文読めない人はたくさんいます。

ほとんどの人にとって会話ができることのほうが、論文読むことより大切だっていいきってしまったら、大学教育の意味半減しますしね。まあ、バランスよくやるには時間が足りないし、高校程度の英語で論文が読めるようになれば、誰も苦労しないですけど。

文法やるにしても、一通り会話ができるようになってからやったほうが時間もかからず、習熟度も上がるというのは理解できます。初等教育の段階で英会話にもっと時間を割いても良いのかもしれません。

AIの翻訳の精度が上がってくれば、英語の教育の方針も変わってくるんじゃないですか?今の時代計算尺使って計算する理由は何もないのと一緒で、IOTで正確に翻訳できれば、論文がどうだだなんていう人もいなくなるでしょうからね。文科省の官僚さんたちは、みんな頭いいですからその位気付いているでしょう。
    • good
    • 0

言語学者さんが英語を研究して、文章の構成や法則性を見出だして、丸暗記せずに英作文が作れるようにしてくれた、有難い本が文法書となって発行されたと思いますよ。



昔は高校の英語の授業は「readerリーダー」と「grammarグラマー」だけだったけど、今の高校は「English communication英会話」も有ると、子供から聞いてますが、学校によって違うのでしょうか?

日本の英語教育改革は進んでいるものだとばかり思っていましたが、まだ現役の学生さんが満足いく結果が出せていないんですね。

スピーチ、ディスカッション、ディベート、プレゼンテーションなどを通して、英語で社会問題などを討論することで、英会話力が伸びるので、ESSクラブなどで扱われていますが、授業で全生徒に強制するのはキツイでしょうね。指導者も不足しそうですし、膨大な時間がかかりそうです。

SVOとかに抵抗感が有るけど、暗記が得意な方は、文法書の例文を全て英文と日本語訳共丸暗記することをオススメします。説明文は読まなくても、結構なんとかなるはず。良ければ、お試し下さいね。
    • good
    • 1

理由は簡単です。



1.話せる英語を教える日本人の先生が、昔からいなかったからです。(例外は常にありますが、あくまでも例外です。)
2.昔の文部省(今の文科省)が英語を教えることを決めたのは素晴らしい決断でした。しかし、1.の理由で、怠慢と言われないように、日本人の先生は、英文法を細かく教える教育(日本語で教える)に走りました。たまたま日本人は文法のような細かいことを調べることが得意な民族なのです。文部省も、それを知りながら放置しました。
3.今でも、英語がネイティブである帰国子女が英語の授業に入ると邪魔になり、むしろいじめられます。それを見た日本人生徒は恐れおののいて日本語に閉じこもるのです。日本人の先生と、日本人の生徒は共同で、ネイティブ英語を排斥するのです。
4.英語ネイティブの先生を大量に採用して、英語の授業をしてもらうアイディアはありますが、現在まだ、その職にある日本人教師が、立場を守るために反対します。

結局、どこに問題があるのでしょうか????
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!