プロが教えるわが家の防犯対策術!

台湾の男性歌手ハーレム・ユーが「歓迎光臨Disco」を歌ってるのですが、「歓迎光臨」とは日本語訳でどのような意味になるのでしょうか?

A 回答 (3件)

こんにちわ(/は)。



>「歓迎光臨」とは日本語訳でどのような意味になるのでしょうか?
「ご来場を歓迎申し上げます」→ 「ご来場を歓迎いたします」→ 「ようこそいらっしゃいませ/ようこそいらっしゃいました」の意味です。
「ここまで来てくださることを心より歓迎してお待ち申し上げます」というのが原義です。そこから派生して「ようこそいらっしゃいました」にも成ることがあります。歓迎の言葉の丁寧語で汎用句です。

歓迎:huang ying:フアン イン:
喜び迎える。喜び迎えられる。歓迎する。歓迎される。是非いらっしゃってください。

光臨:guang lin:グアン リン:
ご来臨。ご来臨くださる。おいでになる。

"光"だけの意味には、相手の行為に対する敬意表示が含まれています。すなわちここに"来ていただく"ことです。
------
>「歓迎光臨Disco」
書き文字のときは普通、「歓迎光臨Disco!」のようになるときもあります。
「(ここの)Discoに来てくれてアリガトウ!」「みんなここへ(Disco)来てくれることを歓迎するよ!」の感じになります。

Discoは、中国大陸では「迪斯科/di si ke」と書きます。
Disco Dance は「迪斯科舞/di si ke wu」です。

以上取り急ぎ(^^♪。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご丁寧に教えてくださりありがとうございます。
中国語ではようこそやいらっしゃいの意味になるんですね。
Discoの中国語訳もありがとうございます。
参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/23 17:29

こんにちは!


「歓迎光臨」は「ファンインクヮンリン」と読みます。
中華系のお店の入口の玄関マットによく書いてありますね。
「Welcome 歓迎光臨」
と並べて書いてあるのを多く見ますので、英語の「welcome」と同じ意味と考えて良いかと思います。
No1の方も書かれているとおり「いらっしゃいませ」とか「ようこそ」とかですね。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/23 17:30

こんにちは



レストランなどでもよく言われますが
『いらっしゃいませ』という意味だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/23 17:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!