韓国に留学している友人に電話をかけたいです。
友人は、韓国の大学の寮で数人と共同生活しているそうです。
電話番号は知っているのですが、共同生活のため、電話に出た相手が友人ではなく、韓国人の方だった時のために、最低限の韓国語は知っておきたいと思います。
そこで質問なんですが、以下の文を韓国語に訳していただけませんでしょうか。
(ハングル文字は読めませんので、カタカナでお願いします。)
1、もしもし、
2、私は「山田太郎」と申します。
3、私は、「鈴木次郎」さんの友人です。
4、「鈴木次郎」さんと代わって下さい。
5、日本語のしゃべれる方と代わってください。
以上の言葉を韓国語で最低限話せれば、何とか電話できると思います。
韓国語をご存知の方がおられましたら、ぜひご教授ください。
よろしくお願いします。
No.3
- 回答日時:
#1で回答した者です。
「チョナム (自分の名前) イムニダ」についてお答えします。
〇「チョナム」
「チョナム」は間違いです。
おそらく「チョヌン」と「ナヌン」がごっちゃになってるのかも?
「チョヌン」と「ナヌン」は日本語にするとどちらも「私は」ですが、「チョヌン」は丁寧形、
「ナヌン」は一般形(友達言葉)です。
目上や年上相手、もしくは知らない相手には「チョヌン」を使いましょう。
〇「イムニダ」と「ラゴ ハムニダ」の違い
「イムニダ」 → 普通の「~です」にあたります。
「ラゴ ハムニダ」 → 「~といいます(申します)」
どちらでも大丈夫ですが、より丁寧、現地らしく言いたいのであれば、
「ラゴ ハムニダ」の方がいいかなと思います。
でも「イムニダ」といってしまっても問題ないです。
相手の方も、こちらが韓国語できないのは分かるでしょうし、少々間違えても気にしない気にしない^^
ご回答ありがとうございます。
お礼が遅れてしまってすみませんでした。
先日、韓国の友人へ電話したところ、友人と一緒に住んでいる
日本人の方が電話にでられました。
普通に「もしもし」と電話にでられたので、韓国語で
あいさつしようと思っていたのが拍子抜けしてしまいました^^;
友人は韓国で4人で住んでいるそうですが、みんな日本人で、
かかってくる電話は日本の家族からがほとんどで、韓国人の方からの
電話はないらしく、電話での応答は全て日本語だと言う事でした。
でも韓国語を調べてわざわざ電話してくれたことを喜んでくれ、
電話で韓国の方と話すことはなかったですが、ここに質問をして、
tamapooさんや、Ryu831さんに回答を頂けました事を
本当に良かったと思います。
いろいろと韓国語を教えていただき、ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
#1さんのご回答で事足りますが、ほかにいくつか(大きなお世話ながら)参考になりそうなものを書きますね。
「チェーソンハジマン(すみませんが)、ハングンマル(韓国語) チャル(よく) モルゲンヌンデヨ(分からないんですが)」
「鈴木次郎ッシ(さん) イッソヨ?(いますか)」
「アルゲッスンミダ(わかりました)」
無事に(?)電話口にお友達が出られると良いですね。
ご回答ありがとうございます。
困ったときに、ほんとに役立つ言葉は、Ryu831様が
教えてくださった、
「すみません、韓国語よくわからないんですが」
ですね^^
質問に↑を書くのを忘れていました^^;
大変助かりました。
テンパッたらとりあえず、言ってみます^^;
っていうか、ほんとに韓国人の方が電話に出られたら、
「韓国語わかりません^^;」
としか言えそうにない予感が・・・
ありがとうございました。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1.ヨボセヨ
2.チョヌン (自分の名前) ラゴ ハムニダ
3.チョヌン (友達の名前) チングイムニダ
4.(友達の名前) パックォ ジュセヨ
5.イルボンマル ハルジュル アヌン サラm パックォ ジュセヨ
予想される相手の返事と意味は以下の通りです。
「オプソヨ」 「オプスムニダ」 「オンヌンデヨ」
→いません=不在
「チャンシマンニョ」 「チャンカンマンニョ」 場合によっては後に +「キダリョ(ジュセヨ)」
→ちょっと待って下さいね
(質問者さんが英語ができるのであれば)
大学の寮なら英語ができる人もたくさんいると思うので、英語でかけてみられては?
ご回答ありがとうございます。
質問では、自分がなんと言うかしか考えておらず、
相手の返事は考えていませんでした^^;
それを、予想される相手の返事まで教えていただき、
ありがとうございます。
英語で話すというアドバイスありがとうございます。
回答を読んだとき、「その手があったか!」
と思ってしまいました^^
ほんとに困ったときは英語で話しかけてみる事を頭に入れて
おきます。
韓国に留学する前に、友人から自分の名前の言い方を教わったのですが、それは
「チョナム (自分の名前) イムニダ」
でした。
tamapoo様が教えてくださった言い方とは若干異なっていますが、
ニュアンスが違うのでしょうか?
細かいことかもしれませんが、電話で話すときにどちらがいいか、
お時間があれば教えていただけないでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- K-POP 韓国アイドルっぽく見せてる日本アイドルのJO1のメンバー達って何なのでしょう? 日本語をわざと片言に 2 2023/06/23 15:28
- 政治 日本は「河野談話」によって鬼の首を取られましたか? 4 2022/12/16 12:32
- 韓国語 私は韓国が好きでインスタでは韓国系の写真を投稿しているのですが、住んでる地域のカフェを上げたところフ 3 2022/04/01 00:15
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 英語 社会人OLです。 仕事の関係で英会話を習得すると役に立つので、勉強しなきゃと思いオンライン英会話を始 4 2022/08/19 09:48
- 韓国語 言論の自由 7 2023/08/07 11:19
- 警察・消防 韓国で亡くなった日本人の方の家族が、娘さんのスマホに何回も電話していたら韓国の警察官が出て、いまの状 3 2022/10/31 07:43
- カップル・彼氏・彼女 こんにちは、20歳大学生男子です。僕には付き合って5ヶ月弱の彼女がいます。僕から告白したこともありと 7 2023/03/28 13:36
- その他(社会科学) やはり、日本は 大韓民国から全て学ばなければ成り立たない国なんでしょうか 大韓民国のおかげで日本は国 14 2023/07/05 19:58
- 韓国語 監視カメラについての平均的な朝鮮人の意識 2 2023/07/05 13:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この方の名前はなんて言うんで...
-
韓国名の英語表記を教えてくだ...
-
韓国語に訳すと?
-
韓国での名前
-
〇〇のおかげで頑張れます を韓...
-
귀여워って言われたら고마워?
-
これは本当でしょうか?
-
「연인」 と「애인」の違いって...
-
さっきまで寝てた!を韓国語に...
-
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
-
주방 키친 この韓国語2つの意味...
-
韓国語についてです。 分かった...
-
ジャケットの品質表示が韓国語...
-
一日目
-
韓国語の質問です…! 「大好きな...
-
韓国語の表記教えてください!!
-
韓国語 「アニ」 「アニンデ」 「...
-
ちょうだい!って韓国語でなん...
-
韓国語「~ゴヤ」の意味は?
-
私は勉強が嫌いです。 を韓国語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国での名前
-
韓国語に訳すと?
-
韓国語で お名前は何と呼べば良...
-
韓国名の英語表記を教えてくだ...
-
韓国語 아,이,야の違いについて
-
韓国に詳しい方、名前について...
-
韓国語に翻訳お願いします。
-
自分の名前の漢字の韓国語読み...
-
btsなどで95z(クオズ)などと呼...
-
韓国語で日本語の名前
-
韓国語について
-
韓国語読める人だれでもいいん...
-
ペ・ヨンジュンのぺは梨?船?...
-
日本語の「…ちゃん」みたいな「...
-
「絢芽」「春菜」の韓国語読み...
-
TWICEのメンバーの名前を韓国語...
-
私の名前を韓国語で書きたいで...
-
あるドラマに出てくるセリフな...
-
この方の名前はなんて言うんで...
-
韓国語に翻訳してください!
おすすめ情報