南北戦争時に述べたリンカン大統領の言葉の翻訳をお願いします。
In considering the policy to be adopted for suppressing the insurrection, I have been anxious and careful that the inevitable conflict for this purpose shall not degenerate into a violent and remorseless revolutionary struggle.
私の訳は次のようなものですが、"for this purpose "と"degenerate into...(以下)"の訳がよく分からないので直訳的になっています。修正をお願いします。
【(南部の)反乱を鎮圧するための政策を考えるにあたって、私(リンカン)は、この目的のための(???)不可避の争いが暴力的で無慈悲な革命的な闘争(???)に悪化しないように心配してきたし、また注意を払ってきた。】
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1861年12月3日の議会への教書(?)ですね。
訳は、難しいですね。南北戦争が始まって混乱の中にある合衆国(北部)において、南部連邦の支配下にある地域を含めての公正の実現を図るにはどうしたらいいか苦悩するリンカーンの姿が浮かびます。^^;;)
議会の強硬な姿勢、性急な法制化による兵力の展開よりは穏健な法による対応を目指すように読めます。
(戦争は続いている。)反乱を鎮圧するために導入する政策を考えるにあたり、私は、この目的のための不可避な衝突が、暴力的で無慈悲な革命的闘争に悪化しないことを望み、かつ注意してきた。(それゆえに私はあらゆる状況において、・・・・合衆国の一体化の維持が当然の帰結であると考えた。)
「・・・・」も大事なとこなんですが、省略しました。
「この目的」は「反乱を鎮圧するため」あるいはそのための法制化まで含むのかな。
後者は、要するに政治的な衝突が、破壊的な軍事的な衝突にならないように、ということではないでしょうか。
参考URL:http://www.whitehousehistory.org/04/subs/activit …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 歴史学 世界史Bの論述です。 問題文は「リンカンについての論述しなさい」 です 改善するすべきところを教えて 5 2022/07/09 22:43
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
못と 안の 違いを 説明 お願い...
-
「辛い時はどうやって乗り越え...
-
韓国語への翻訳をお願いします...
-
~いただけますようお願いいた...
-
また韓国語の翻訳お願いします。
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
韓国語と中国語で・・・
-
無職の彼女を養う彼
-
宅配便のお兄さんから...
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
別れの手紙を送りました。 韓国...
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
好きな男性に3週間会えない
-
出入りの業者さんと仲良くなる方法
-
韓国語がわかりません......。 ...
-
"やってない"を韓国語に翻訳し...
-
私バレンタインあげてないのに....
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
~いただけますようお願いいた...
-
「辛い時はどうやって乗り越え...
-
度々すいません,韓国語で・・・
-
韓国語への翻訳をお願いします...
-
Windows8のISOをダウンロードで...
-
タイ語通訳の警察官募集
-
韓国語 質問
-
韓国人の名前を英語表記に・・・
-
オンニ!!お願いがあるんだけ...
-
韓国語の翻訳をお願いします。
-
日本語訳お願いします
-
말하진 않았지만・・・
-
韓国語にお願いします★
-
韓国語に訳してください!
-
また韓国語の翻訳お願いします。
-
翻訳をお願いします(リンカン...
-
韓国語の意味を教えてください
-
韓国へ行くのですが、タクシー...
-
ハングル検定の各級の語彙数
おすすめ情報