アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

四国出身の40代の友人が、小さい頃親がよく「どろえびす」という語を口にしていたと言っていました。私は「どろえびす」という単語を聞いたことがなかったので意味を聞いたところ、「大口を開けていつもわらっている恵比寿さんのこと」だと思うが、友人も他の人が言っているのを聞いたことがない、方言なのかもしれないが、自分の理解が正しいかどうか自信がないとのことでした。どなたか、「どろえびす」の正しい意味と語源を教えてください。よろしくお願い申し上げます。

A 回答 (1件)

祖母曰く「粗野な異邦人、田舎者を指す古い蔑称」だそうです。


同じような意味の言葉に『東夷(あずまえびす)』というのもあるんだそうです。

『えびす』には夷や蛭子といった字を当てる事があります。
蛭子といえば岐美二神の初めの子、蛭子神です。海に流された事から分かるように、『蛭子』が持つ属性は「外来」や「水」です。
また夷の字は、まつろわぬ民を意味する事があります。東夷と書いた場合はそのまま東国平定に由来が結びつきそうです。

『えびす』を現代のように福神としてではなく、本義的な意味で使った言葉なんじゃないでしょうか…?
『どろ』が付いてるのは、やっぱり方言でしょうか。同じ語でも地方で言い表し方に差異がありますし。
漢字だと素直に泥かもしれません。奴路とすると後に続くえびすと綺麗に繋がりますが…。いずれ想像の域を出ませんね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。なかなか難しいですね。でも、とても勉強になりました。お祖母さまにもよろしくお伝えください。

お礼日時:2005/12/21 06:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!