No.1ベストアンサー
- 回答日時:
どこか日本の翻訳会社の職種ですか?そうなら直接照会したほうが良いです。
従って以下はその様な会社を利用した経験上のことなので参考までに。
察するに、翻訳コーディネータは、
原文原稿、翻訳文の書式、構成、レイアウト、留意事項(決まった翻訳用語)などを指定のうえ、翻訳者への発注、打合わせ、校正、自らも場合により翻訳、進捗、納期管理の作業をすると思います。
アシスタントですから、それに類する補助作業でしょう。。語学力、マネジメントはさほど問われないが望ましい
程度で、興味がありパソコンスキルは必要でしょうか。。。
No.2
- 回答日時:
翻訳コーディネータの定義はありませんが、No.1さんの回答は非常に正確です。
私は、翻訳会社で働いたことがあり、また連盟や協会のお手伝いをしたこともありますが、コーディネータの定義をしたり、資格制度を設けたりしようという話題が出たことは、何度もあります。簡単に言えば、(1)語学力や(2)内容に関する専門性があれば、なお結構ですが、それらを除いたすべての業務と考えるほうがいいでしょう。アシスタントですから、過大な期待はされないと思いますが、他方で、非常によい待遇も受けられないという感じがします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 副業・複業 ガッツリ翻訳の仕事をするってよりは 副業で簡単な翻訳みたいな仕事ってあるんですかね? 月に1,2回く 5 2022/03/25 17:48
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- Google 翻訳 ポケトークの機械翻訳はdeepl翻訳を採用しているそうです。それなら初めからdeepl翻訳を使ってし 2 2023/02/27 20:48
- Google 翻訳 AI翻訳の今後 4 2023/02/26 16:11
- 法学 ニュースには著作権があるのですか? ネットやテレビで様々な会社がニュースを出してますが、個人で(スマ 4 2022/09/10 01:18
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- 英語 翻訳サイト(ソフト)で直訳してくれるところをご存じありませんか? 1 2023/03/09 18:39
- 派遣社員・契約社員 倉庫派遣をやっています。正直辞めたいです。長期で入ったのですが、入って二か月です。 理由は、仕事がき 6 2022/12/01 11:57
- アプリ 翻訳王というアプリがあります。とても役に立つアプリですが、翻訳文をコピーペーストができません。 コピ 1 2022/07/15 11:16
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
翻訳の勉強で給付金を受けるには
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
英文での商品購入の注意書きの...
-
英文を日本語に翻訳するスキル...
-
翻訳おねがいします(>_<)このよ...
-
I want to bite you, handcuffi...
-
介護士 のスペルを教えてくだ...
-
英語の吹替えや字幕をされてる...
-
英語で右膝前十字靭帯損傷は何...
-
「Infomation」について
-
和英したい文章を 映画のセリ...
-
洋書の邦訳本
-
ハングルで
-
ハングルに詳しい方に質問です...
-
日本人の名前をハングルで書く...
-
韓国語で小さい「っ」を表現する...
-
韓国語で人の名前で英語ではLee...
-
薬事法に関する英語訳について...
-
チョヌンヘヨってどゆいみ?
-
①잘가세요 と ②잘 가요 違いは...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
appendixとannexの違いは?
-
business licenseとは?
-
英語の文字数の数え方
-
「Infomation」について
-
You're pretty shit ってどうい...
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
-
「シャラップ!」というと「黙...
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
翻訳学校の診断結果への評価
-
carrying amount&book value
-
まさか翻訳業希望者を狙った詐...
-
「羊たちの沈黙」を原書で読ん...
-
Ah you should go back you don...
-
翻訳家になられた方に、まじめ...
-
翻訳業界の標準翻訳スピードって?
-
英訳を教えてください
-
英和質問
-
公文書と私文書の英語翻訳について
-
このジョークはどこがおもしろ...
-
映像翻訳って映像を渡されてそ...
おすすめ情報