dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「翻訳コーディネータアシスタント」ってどのような仕事をするものなんですか?

A 回答 (2件)

どこか日本の翻訳会社の職種ですか?そうなら直接照会したほうが良いです。



従って以下はその様な会社を利用した経験上のことなので参考までに。

察するに、翻訳コーディネータは、
原文原稿、翻訳文の書式、構成、レイアウト、留意事項(決まった翻訳用語)などを指定のうえ、翻訳者への発注、打合わせ、校正、自らも場合により翻訳、進捗、納期管理の作業をすると思います。

アシスタントですから、それに類する補助作業でしょう。。語学力、マネジメントはさほど問われないが望ましい
程度で、興味がありパソコンスキルは必要でしょうか。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

仕事内容が良くわかりました。ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/28 00:35

翻訳コーディネータの定義はありませんが、No.1さんの回答は非常に正確です。

私は、翻訳会社で働いたことがあり、また連盟や協会のお手伝いをしたこともありますが、コーディネータの定義をしたり、資格制度を設けたりしようという話題が出たことは、何度もあります。
簡単に言えば、(1)語学力や(2)内容に関する専門性があれば、なお結構ですが、それらを除いたすべての業務と考えるほうがいいでしょう。アシスタントですから、過大な期待はされないと思いますが、他方で、非常によい待遇も受けられないという感じがします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりました。ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/28 00:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!