No.1ベストアンサー
- 回答日時:
これは上の文だと直訳で
メンバーの一人が病気になる前には、彼はとても遠くへ行っていなかった。
⇒メンバーの一人が病気になった時には、まだ遠くへは行っていない
⇒彼はあまり遠くいかないうちに、メンバーの一人が病気になった
といった事なのだと思われます。
しかし下の文だと
メンバーの一人が病気になった以前に、彼はとても遠くへ行ってしまった。
という文になってしまいます。よって意味が異なってしまうわけです。
No.2
- 回答日時:
主語 + had not pp + before(接続詞) + 過去形の節で~しないうちに~になったという英語独特の構文です。
意味はNo. 1さんのおっしゃった通りです。I had not waited long before she came. = 長く待たずして彼女はやってきた。
彼が遠くに行ってからメンバーの一人が病気になった
を普通に英訳すると次のようになります。
One of our members felt sick after he went very far.
No.3
- 回答日時:
まず一つはっきりさせないといけないのは、この問題に和訳がついているかどうかです。
もし和訳がついているなら、1番、2番の方の言う通りですが、和訳がついていないなら、問題自体が成り立ちません。質問者さんの考え方も正しいことになります。確かに had not ... before... の形は決まり文句と言えるようなものですが、あまりに不注意な出題と言えるでしょう。No.4
- 回答日時:
おはようございます。
>He (had gone) very far before one of our members felt sick.
(彼が遠くに行ってからメンバーの一人が病気になった)
はなぜダメなのでしょうか。
→この英文を一読すると何だか変だなあという感じがします。
>He (had not gone) very far before one of our members felt sick.
(彼はあまり遠くいかないうちに、メンバーの一人が病気になった)
この英文の方が自然です。なぜ自然な感じがするかというと、後半が before ... になっているので、前半は否定の意識が働いてしまいます。
ただ、文法的には間違いだとはもちろん言えません。ですから、had gone の部分が間違いというのではなく、very far が肯定的だから変な感じがするのだと思います。
He (had gone) too far before one of our members felt sick.
だと自然な感じがします。あるいは、
He (had gone) quite far before one of our members felt sick.
でも、いいと思います。
ネット検索して確かめてみました。例は多くはありませんでしたが。
had gone too ... before ...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&c2coff=1& …
had gone quite ... before ...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&c2coff=1& …
では、had gone very far before ... はどうかというと、私の見た限りでは見つかりませんでした。ネットは万能だとは思いませんけど。
他の選択肢はどんなものだったかが知りたい気もしますが、いずれにせよ、非常に不親切というか、トリッキーな質問ですね。
お役に立てば幸いです。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/09/17 00:08
他の選択肢は全部過去形でした。
よく考えればこれは前から読むので普通に過去形でも
いけそうですね。まあ定型文句だから仕方ないと思いますが。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 ago かbefore 3 2023/01/06 13:12
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 どのように訳したらいいか、教えてください 4 2022/12/05 13:05
- 英語 この文の the more の部分がわかりません 4 2022/10/21 22:23
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
旦那さんの精子がしょっぱいの...
-
白血病でしょうか?
-
夫の性癖に困っています。31歳...
-
教えて下さい!耳の後ろにしこり
-
足の裏が痛痒いです
-
同じ症状で別の病院にかかったら?
-
イった(オナニー)後、必ず膀...
-
先ほど唇が腫れているのに気が...
-
高校生男です。ズボンのもっこ...
-
口の中に突然大きな血豆ができ...
-
耳の後にしこりがあって、この...
-
精子を飲んでみたいです 中2の...
-
彼氏と性行為をする時、指一本...
-
汚い写真ですいません。 少し前...
-
目の写真すみません、、今日目...
-
ばね指の治療法はありますか?
-
今入院してるんですけど オナニ...
-
医師は患者の受診履歴がわかる...
-
左脇腹、みぞおちの痛み
-
朝起きたら白目のとこに赤い点...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
旦那さんの精子がしょっぱいの...
-
白血病でしょうか?
-
汚い写真ですいません。 少し前...
-
イった(オナニー)後、必ず膀...
-
彼氏と性行為をする時、指一本...
-
足の裏が痛痒いです
-
教えて下さい!耳の後ろにしこり
-
精子を飲んでみたいです 中2の...
-
高校生男です。ズボンのもっこ...
-
先ほど唇が腫れているのに気が...
-
夫の性癖に困っています。31歳...
-
耳の後にしこりがあって、この...
-
同じ症状で別の病院にかかったら?
-
オナニーでお腹の調子がとても...
-
目の写真すみません、、今日目...
-
口の中に突然大きな血豆ができ...
-
朝起きたら白目のとこに赤い点...
-
障害者って本当に職場に来たら...
-
左脇腹、みぞおちの痛み
-
包丁で刺された時ってどんな痛...
おすすめ情報