プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の万葉集の口語訳をお願いします

花ぐはし 桜の愛で 如此愛(ことめ)でば 早くは愛でず 我が愛ずるこらよ

かはず鳴く 甘南備河(かむなびかは)に 影見えて 今か咲くらむ 山振の花

山振(やまぶき)の 立ち儀(よそ)ひたる 山清水 酌みに行かめども 道の知らなく

お願いいたします

A 回答 (1件)

◆花ぐはし~


「こまかく美しい桜の花の見事さよ。同じ愛するなら、もっと早く愛すべきだった。わが愛する姫よ」(講談社学術文庫「全口語訳 日本書紀<上>」より)
 允恭天皇が皇后(忍坂大中姫)の妹・衣通郎姫と初めて結ばれた翌朝に詠んだ歌ですね。

 なお、他の二首は「たのしい万葉集」というサイトに口語訳がありました。

◆かはず鳴く~
http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/eight/m1435. …
◆山振の~
http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/two/m0158.html

 

参考URL:http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/eight/m1435.html,http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/two/m0158.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当にありがとうございました!!!

お礼日時:2002/04/23 21:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!