No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私見を述べさせていただきます。
vouloirは元々から「~したい」、「~することを欲する」という意志・意図を表わす動詞であり、vouloir + inf.として希望・願望を表わす準助動詞として用いられます。この時、語調緩和として、条件法現在(または半過去)に置かれることがしばしばあります。
対して、aimerは「~を愛する」、「~を好む」という感情を表わす動詞で、aimer + inf.で「~することが好きである」となりますが、ここではaimerは準助動詞ではなく、本来の動詞です。ただし、aimerが条件法に置かれると準助動詞的にj'aimerais + inf.でje voudraisと同じ願望を表わします。しかし、aimerを半過去にするとただ単に「~することが好きだった」となって、過去における状態や習慣を表わすことになり、願望を表わすことはないからだと思います。
例として:J'aimais jouer au tennis avec vous.私はあなたとテニスをするのが好きだった。(過去の習慣を表わす半過去)J'aimerais jouer au tennis avec vous.(できれば)あなたとテニスをしたいのですが。(願望を表わす条件法)
以上、私見ですが述べてみました。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
【線過去】、なるほど、スペイン語の用語なんですね。知りませんでした、知識不足でしたね(^_^;
ところで、私は以前、フランス語を学んでいました。
【J'aimerais 】、よく使いましたよ。
多分、【線過去】というものをフランス語に当てはめて考えない方がより理解できるのではないでしょうか?
確かにフランス語には【線過去】という概念はありません。半過去です。ですから、(何を学ぼうと、もしくは知ろうとされているのか定かではありませんが)フランス語にはフランス語の文法、というように理解していくのが得策かと思います。
参考になればと思います。
No.1
- 回答日時:
何をお読みなったのか存じませんが。
#線過去というのはスペイン語文法の用語で、
#フランス語やイタリア語の文法では
#半過去(imparfait)といいます。
主として不定法動詞を従える動詞が(そればかりではありませんが)半過去になって押しつけがましさを緩和するのは、vouloir に限りません。
Je venais te dire bonsoir.
「お休みをいいに来ました」
J'avais encore une chose a vous demander.
「もう一つお願いがあったのですが」
Je pensais que vous feriez peut-etre bien de lui ecrire.
「あるいは彼に手紙を書かれるのよいのでは、と思いましたが」
J'aimais vous le faire préciser.
「その点をはっきりさせて頂きたかったのですが」
いずれもわざと過去形で訳してみました。
日本語でも丁寧に感じられるのでは?
実は英語でも、過去形にすると丁寧になることがあるんですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語の条件法とその和訳文の時制区別について ①Si j’avais eu beaucoup d 1 2023/06/25 19:59
- 英語 現在完了形 完了(後に完了と表示させていただきます)と過去形の違いについて 完了が、過去のある時から 1 2022/06/27 19:27
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- 英語 【受動態について】 受動態は『be動詞+過去分詞』が普通だと思うのですが、たまに〇〇されました。とい 6 2023/01/03 10:58
- フランス語 フランス語の文法について。 関係代名詞”que”の含まれる文章にて関係節の時制が複合過去の場合、 先 6 2023/06/05 22:23
- フランス語 フランス語の質問です 1 2023/07/27 21:32
- 英語 英文和訳の正解を教えてください。 1 2023/05/11 12:38
- 大学受験 国立受験 11月からの大逆転劇を起こすには 7 2022/11/14 19:24
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
scale and trackとは?
-
世界には食糧が有り余っている...
-
a number of people(are)?(is)...
-
ひとつの文章にBe動詞がふたつ?
-
フランス語、 線過去がここで使...
-
幸せのひととき・・・名前にで...
-
「サン トワ マミー 」とはどう...
-
【サロン名にしたい☆】人と人と...
-
かわいい響きのフランス語
-
フランス語で「甘い、ふんわり...
-
サヴァビアンは何語で、どうい...
-
フランス語で‘幸せが訪れますよ...
-
麻布十番、あざぶじゅばん!っ...
-
フランス語でスマイル
-
ドイツ語のベルグとベルガーの...
-
ロビーとホワイエ
-
フランス語の RÊVE とは、読み...
-
ミツバチをフランス語で?
-
フランス語でなんて言うのです...
-
イタリア語の数字に付く記号の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
than のあとの倒置みたいなの
-
フランス語「allons」
-
ひとつの文章にBe動詞がふたつ?
-
フランス語の不定法って?
-
"What time is it now."と、 "W...
-
一般的な言語でもっとも動詞の...
-
分詞構文で
-
主語+to+動詞
-
no sooner than構文のno sooner...
-
間接疑問文 I wonder what is i...
-
フランス語で「花」のお店の名...
-
A ship carrying more than 500...
-
a number of people(are)?(is)...
-
同格のthat は倒置できますか?...
-
なぜこれが補語なのでしょうか…
-
英文の構造、文型がわからない...
-
I cannot imagine ( ) about...
-
anyoneとwhoeverの違い
-
この言語は難しいぞ!という外...
-
be動詞は主語のどこに合わせた...
おすすめ情報