プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

家臣とは家来って意味かと思っていたんですけど
ニュースサイトに以下のような書き込みがあり
http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/news/20071020ur0 …

漢和サイトやWikiを調べまわったんですけど
ほとんど説明が"家来"とかになっているんですが
ニュースサイトを見る限り意味は少し違うということなんですけど
どう違うのか理解できません。
どなたか知っている方教えてください・・・。

A 回答 (1件)

微妙なニュアンスの違いを説明するのは難しいですね。


出典を引き合いにして説明するのは難しいですが、

「家臣」・・・臣下の人間で身分のある者。
「家来」・・・臣下の者。下人も含む。

こんな感じじゃないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどー!
身分のある家来ですか。
教科書やwikiなのでの説明不足の言葉が多いというのは
少しわかった気がします、単語とかも調べても詳しい意味は出てこない時とかありますし。
とても解りやすい回答感謝してます☆
ありがとうございました。

お礼日時:2007/10/21 09:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!