アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スーパーで買った菓子パンを食べていたのですが、何気なくパンの入っていた袋を見て読めない字がありました。

「湯捏仕込み」

なんて読むのかもわからないですし、意味もわかりません。
知っている方、いましたらお願いします。

A 回答 (3件)

ヤマザキの食パンの包装袋に湯捏仕込みのところに黒い字で”ゆごね”とふりがなが印刷されています。


小麦粉の一部をお湯で捏ね、デンプンをα化したものを約一昼夜寝かせ、これを生地に加える製法で、小麦本来の持つ甘味とおいしさを引き出すことができるそうです。

参考URL
ヤマザキ 超芳醇
http://www.yamazakipan.co.jp/brand/01_01.html

参考URL:http://www.yamazakipan.co.jp/brand/01_01.html
    • good
    • 3
この回答へのお礼

私が買ったパンもヤマザキのものだったのですが、この菓子パンにはふりがなが書いてなかったです。
「湯捏仕込み」がどういうものかよくわかりました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/11/17 19:11

「ゆこね」または「ゆごね」かな。


お湯で捏ねること。
パンの製法です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

意味もわからずもやもやしていましたが、おかげですっきりしました。
こねる、の字も読めなくて・・・
どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/11/17 19:07

「ゆごね」と読みます。

パンを作るとき、小麦粉の一部を熱湯で処理する事で澱粉をα化させ、もっちり感のあるパンを作る製法です。ネット検索すればもっと詳しい説明もありますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

パンの作り方の事だったんですね。
勘では、何かの材料が仕込んであるのかと思っていました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/11/17 19:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!