アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ちょっとわかりづらいです。うまく訳せないので訳を教えてください。メールのへんじなんですが、
YEAH I TOOK THE PHOTOS ITS ONE OF MY PASSIONS IM AN ALL AROUND ARTIST AT HEART. FOR REAL ANYTHING THAT HAS TO DO WITH ART I LOVE,AND THANK YOU FOR THE REPLY AS WELL. CAN YOU TELL ME WHAT PICS. YOU LIKE THE MOST AND WHAT YOU LIKE ABOUT THEM. WORD OO(名前)
そうだよ私が撮った。私のジョウネツのひとつ?????...わかりません返事をありがとう。何の写真かしえてくれる?わなたが最もすきなのと...
すみませんこんな感じでしか分かりませんでした。教えてください

A 回答 (2件)

そうだよ。

僕がその写真撮ったんだ。趣味の一つだよ。僕は本当になんでもやっちゃう人なんだよ。だってアートに関してならなんでも大好きなんだ。 それから返事をありがとう。君はどの写真(複数です)一番気に入ったかおしえてくれる? それから その写真(複数です)の何処が好きかもおしえて。

んな感じでしょうねぇ。最後の word は名前かな ニックネームかな その人の。

ひょとしたら 動詞で 使っていて 便りを待っているよ かもしれませんね。 word には 名詞に「便り」という意味がありますからね。passion は hobby の意味ですね。「情熱を傾けているもの」の意味でしょう。artist はアメリカ俗語で やつ 人 の意味があります。次のartにひっかけて訳してみました。

ご参考までに。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!すばらしいです。どうもありがとうございます。とても感謝しております。artのぶっぶんは私には思いつかないことでした。これも経験なのでしょうか、私もこれからもっと勉強してがんばりたいとおもいました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/12/27 05:46

こんばんは。


どこで文が切れているか分かりづらいせいもあるかもしれませんね。間違っている部分もあるかもしれませんが(別の回答者を参考にしてください)、だいたいの意味はこういうことじゃないかと思います。

Yes, I took the photos.
It's one of my passions.
(写真を撮ることは)僕が情熱を持ってることの一つ。
I'm an all round artist at heart for real、anything that has to do with art.
僕はほんと、根っからのオールラウンドのアーティストなんだ。芸術に関することなら何でも・・。
And thank you for the reply as well.
それから返事ありがとう。
Can you tell me what pics you like the most and what you like about them?
どの写真が一番好き? そしてその写真のどんなところか気に入ったのか教えてくれる?

('I love' がどこにかかるのか、最後の 'Word ○○’が、どういういみなのかは、ちょっと分かりませんでした。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答していただきありがとうございました。とてもわかりやすくまとまっていて勉強になりました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/12/27 05:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!