No.6
- 回答日時:
>I will let you know when we will meet again.
I will let you know when we will meet the next time.
でもいいでしょう。
>この場合の「let you know」は日本語で言う所の「教えてあげる」になります。
「お知らせします」になります。
No.5
- 回答日時:
I will let you know when we will meet again.
意訳になりますが、「今度会う日がわかったら教えてあげる」と気軽に言えばいいと思います。
この場合の「let you know」は日本語で言う所の「教えてあげる」になります。
それから「日にち」を英語に訳す必要はないと思うので、「date」を使わず「 when」を使いました。
他の方のコメントの揚げ足取りをするわけではありませんが、普通の会話で「announce」という言葉は出てこないと思います。
No.4
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
皆さんの回答はすべて良いと思います。 もう一つ大切な事を書かせてくださいね。
tellでもannounceでもinformでも、これは「連絡をする」と言う意味なんですね。 確かに、それを貴方は言いたいのですが、これでは、どうやって連絡してくれるのか分かりません。
ですから、電話で連絡するつもりなら、I will call you when the date for the next meeting is set (fixed). めーるなら、I will send you an e-mail you when ,,,,,,,. 短くして I will e-mail you,,,,,,.
なお、日本語で言うメールはあくまでもe-mailであって、mailは郵便になってhしまいますので、気をつけてくださいね。
when the date for the next meeting is setをas soon as the date for the next meeting is set似かえる事も出来ます。
また、when we set the next meeting dateも使えますが、あなたではなくわたしたちが日時を決めますからと言う雰囲気を作ってしまう可能性がありますので(日本人の中の外人のひがみ)、when the date is setのほうが、思いやりのある言い方と思います。 また、その思いやりには、Is there any date you will not be able to attend? We will try not to meet on the day you can not attend.を追加するとよりfriendlyになります。
これでよろしいでしょうか。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/10/06 05:30
思わず「こんな回答を待っていた!!」と叫びそうになりました。そうですか。次に声をかけるときはこのような配慮も頑張ってしてみます。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
No.1の方の言い方でも良いかと思いますが、私なら次のように言います。
I will announce you the next meeting schedule when it is fixed.
「tell」は教えると言うニュアンスですが、この場合は「連絡する」という意味なので、「announce」の方が良いかな?
次に集まる日というのは、「the date of the next meeting」でも良いのですが、「次のミーティング予定日」ですから、「the next meeting schedule」が良いのではないでしょうか?
「決まる」というのは、「decided」では堅苦しいので、「fixed」にしています。
「決まったら直ちに・・・」といったニュアンスにするなら「as soon as」が良いのですが、厳密な意味ではなくて、「決まったら」と言うには「when」で良いと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/10/06 05:32
わかりやすい回答ありがとうございます。私もいつか、もっと勉強して、どなたかの質問に答えられるようになるくらい、英語出来るようになりたいです。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) 保育園の入園申請をしていましたが、なかなか入れず。 今年の4月には入れるだろう!と思っていましたが、 4 2023/01/20 14:34
- 法学 団体の集まりで何かを決めなければならないとき 4 2023/04/24 08:41
- その他(暮らし・生活・行事) 町内費からの寄付金の勘定項目を教えてください。 3 2022/10/08 16:23
- 転職 転職活動中の者です。 少し気になった事があるのですが、転職サイトにおける求人募集終了のタイミングです 2 2023/01/09 00:53
- 子育て 3歳の息子がお友達と遊べません 5 2022/05/22 18:03
- 幼稚園・保育所・保育園 感情を表に出してくる隣人にもやっとします。 3年ほど前の秋に越してきて、当時、年少さんの娘さん、と2 3 2023/03/08 12:56
- 子育て 許せる仲間がほしい。 40代専業主婦です。幼稚園に通う5歳の子供が1人います。 娘の幼稚園は保護者の 4 2022/10/04 00:10
- 幼稚園・保育所・保育園 何度考えてもあれはなんだったのだろう。と疑問に思います。うちにはお宅と違って選択肢ないんだから!とい 3 2023/03/29 17:44
- 子育て 息子がお友達と遊びません。 4 2022/11/11 17:05
- 学校 PTA役職決まってますが、参加したくない 4 2023/01/16 10:51
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語 electとselectの違いを知...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「Would you like some coffee?」...
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
just for youの意味
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
疾走感を英語で表現すると??
-
could be usの意味
-
thing とsomething についてお...
-
英語で「当たり」と「はずれ」
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
don't moveとstay still
-
英熟語go out of とget out of...
-
be free fromとbe free of
-
Yes we can.ってどういう風に使...
-
Come on と come toの違い。
-
意味の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「Would you like some coffee?」...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
could be usの意味
-
just for youの意味
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
It is か It has been
-
英語の質問です。 go over と g...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
let it be me の意味は
-
英語willについて②
-
Let's get it started !
-
be free fromとbe free of
-
seriesとserialの違い
-
at the class と in the class
-
例えば、「left open」は「開け...
おすすめ情報