Il ne veux plus se marier il dit que cela lui fait peur je suis
tres triste et me posse beaucoup de question sur notre avenir .
「彼はもう結婚を望んでいない。彼は結婚への不安を訴えた。
私はとても悲しく、私達の将来に疑問を持っている。」で合ってますか?
Nous revenons d'une semaine au ski ou nous avons eu les 4 saisons cela ma fait beaucoup de bien et la pression et un peu tombe,
こちらはすっかり分かりません。
宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1.Il ne veut plus se marier. Il dit que cela lui fait peur.
Je suis tres triste et me pose beaucoup de question sur notre avenir.
彼はもう結婚する気はないという。結婚するのは不安だという。私は(それを聞いて)とても悲しく、私達の将来について多くの疑問を感じている。
訳はrolottaさんの訳でほぼ合っています。
この文章は日記のような文体で、現在形を使っていても、実際には書いている時点よりも過去の出来事を振り返って書いていることに注意してください。
2.Nous revenons d'une semaine au ski, ou nous avons eu les 4 saisons. Cela m'a fait beaucoup de bien et la pression est un peu tombee.
私達は一週間のスキー旅行から帰ってきた。その一週間の間に私達は、四季(春夏秋冬)のすべてを体験した。それは私にとてもよい影響を与え、(心の)重圧は少し和らいだ。
(1)revenons と現在形になっていますが、1.の文章と同様に、実質的には過去のことを振り返って書いている文章なので、ここでは過去形で訳します。
(2)ou は「または」のou ではなく、u の上にはアクサングラーヴがつきます。ou は、ここでは「そのときに」という時間を表す関係副詞で、先行詞は une semaine です。
(3)nous avons eu les 4 saisons は、直訳すれば「私達は4つの季節を体験した」となります。単にスキー場の天候が一週間の間に激変したことを言っているのか、それとも、彼との関係が冷却したり熱くなったりしたことを言っているのか、この文章だけでは分かりません。
(4)質問文の最後のほうに la pression et.... とあるのは、おそらくla pression est...の誤りでしょう。estは ここでは、後の tombee(tomberの過去分詞女性形)と呼応して複合過去を構成します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 petit nicolas の pour nousは? 1 2022/10/20 17:06
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語 petit nicolas 2 2022/08/02 02:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Pas de whisky pour Méphisto ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
仏語を翻訳していただけませんか?
-
フランス語の voilaとvoici
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で「犬」
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
フランス語でなんといいますか?
-
「また会えて嬉しい!」をフラ...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
下記のフランス語はどう和訳す...
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
聞こえのよいフランス語
-
フランス語和訳依頼
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で赤ちゃんの誕生を...
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
Pas de whisky pour Méphisto ...
-
フランス語の voilaとvoici
-
フランス語でオムライスのレシ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語の構造
-
フランス語のネイティヴに訳し...
-
ヴェルサイユ廷臣階級の呼称
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語で「犬」
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語で虹色の雫
-
次のフランス語の文章中の「d'...
おすすめ情報