No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
「昔むかし、あるところに」
1.
http://eow.alc.co.jp/%e6%98%94%e3%80%85%e3%81%82 …
2.
http://dwellingindreams.blogspot.com/2008/04/kas …
3.
#1#2様がおっしゃる
Once upon a time,
でもよいでしょう。(というか、私は学校でそう習ったと記憶しております。)
「おしまい」
これは、よくわかりませんが、
直訳することにこだわらず、「めでたしめでたし」のようにするのが良いのでは。
「ended happily」
あるいは
「and they lived happily ever after」
など。
http://www.caguya.co.jp/blog_hoiku/archives/2007 …
in a certain place, in a small villageですか、なるほど。
めでたしめでたし、もそうですね。
ありがとうございます。
No.5
- 回答日時:
英語に堪能なものではありません、単なる通り掛かりです。
日本のお話では「昔々あるところに~が住んでいました」が決まった語り口ですね。
それを直訳すれば、There was a ** in a certain place.
になるかと思いますが、それが英語的な発想とは思えないので話の筋から考えるとして
次のような言い方の例はどうでしょうか。
Once apon a time, there lived an old couple in a cottage on a northern beach.
つまり「あるところ」と言わないで、話が展開する前にちょっとだけヒントを与えたような言い方です。
定訳とは言えず、こうもあり得るだろうというあいまいな回答で申し訳ありませんが、厳密に日本語の逐語訳でないほうがより適切ではないかと思います。
「おしまい」は前のご回答にもあったように、
They lived happily ever after.
が英語的な定番ではないでしょうか。
もし「めでたしめでたし」でないとすればこれに似た言い回しを考えてご覧になれば如何でしょうか。
No.3
- 回答日時:
それなら、"Long, long time ago, in _________, ...." を使ってみたらどうですか?
この回答への補足
何度もすみません。
特定の場所ではなく、「あるところに」という、
日本の昔話に度々登場するフレーズを英訳したいと思っています。
Noone knows where云々や、somewhereでは味気ないと思いまして。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
方言と方便の違い
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
英語で「四角く囲む」
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
ジャストインフォメーション
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
教えて下さい
-
「(人を)集まる・集める」の英訳
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
「3回のうち1回」を英語でなん...
-
POP作成で英語表現について
-
英語で「比較のために」という...
-
管理者権限を英語で(IT英語)
-
「名前だけでも覚えて帰って」...
-
4分の3の呼び方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
方言と方便の違い
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
曲の構成
-
都立、市立、私立って英語では?
-
POP作成で英語表現について
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
絵画教室は英語で何?
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
動物や鳥の「鳴く」について
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
思い出せません
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
trouble waterとは…
-
4分の3の呼び方
おすすめ情報