学校の英語の授業とは関係なく、自習として学校外にできる英語の勉強方法(というか、勉強という風にかしこまらない感じがいいのですが)ってどんな方法がありますか。知っている方、ぜひ知恵を貸して下さい。
大人ならば、バーに行き、外国人と話すことも可能だと思うんですが、中学生や高校生ではなかなかできないと思います。でも、若いうちから外国人と触れることはモティベーションを上げるにはいいと思うんです。
どんな方法でもよいので、体験談などもありましたら、是非教えてください。
私は英語教師で、生徒に授業外にこうやって学習もできると提案できたらいいなと思っています。よろしくお願いします。
A 回答 (16件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
お気持ちは分かりますが、正直言ってそこまで考える必要はないかと思います。
例えば、授業外に生徒全員を引率して外国人と話せる機会のあるところに連れて行くのも問題があるし、特定の生徒だけを誘うのはもっと問題です。ただ、どうしてもと仰るのなら、校長先生と相談してください。外国の学校との交流とか何らかの方法はあるかと思います。それと、↓のURLをご覧いただければ分かるように外人といっても英語を話さない外人の方が多いわけでして、その辺の事情も認識された方がいいかと思われます。
参考URL:http://www.moj.go.jp/PRESS/070516-1.pdf​
回答ありがとうございます。そうなんです、理想と現実のギャップが。なんとか埋められたらいいんですが。生徒にとっておせっかいではないことを願います。
書き方が悪く、誤解を招いてしまったかもしれないんですが、スピーキングなどのコミュニケーション能力以外にも、何でもいいので方法はないかなぁと考えていました。
外国人という表現を使ったのは、例えば英語のネイティブではない人との英語を使って意思疎通する可能性も否定したくなかったので、英語ネイティブとは書きませんでした。
ありがとうございました。またよろしくお願いします!
No.2
- 回答日時:
すみません、こちらのリンクでお願いします。
http://www.moj.go.jp/PRESS/070516-1.pdf
参考URL:http://www.moj.go.jp/PRESS/070516-1.pdf
No.4
- 回答日時:
家で米軍放送(旧FEN,現AFN)がAM810で受信できるので、
高校生のときはそれを時々聴いていました。
あとは読めないのに洋書で『不思議の国のアリス』を買ったり(そういえば読まずに放置したままです)
図書館で日本放送協会(NHK)の『英語コーヒーブレイク』のカセットテープ(!)を借りたりしてました。
洋書の絵本も借りたかもしれません。
あとはアメリカ人が出てくる小説やエッセイを日本語で読んだりしていました。
外国人は、ALTでしたっけ、英語の補助講師みたいな先生が中学校にいましたが、あまり接触する機会はありませんでした。
高校のときは交換留学生で来ていたアメリカ人、オーストラリア人がいましたが、クラスが違ったので遠慮して話しかけられませんでした。
今だったら絶対話しかけるんですけどねー。
外国人と実際に会話する機会というのは、ほとんどなかったと思います。
今はインターネットがあるからもっと英語に触れられますよね。
あっ、海外文通!
私もしてました。学校の正規クラブでしたっけ、授業としてのクラブ活動で、文通クラブで。
相手は英米人ではありませんでしたが、英語の文例集を書き写しつつ(苦笑)
参考URL:http://www.kikuradio.com/info/afn.html,http://ww …
おもしろいアイデアありがとうございました!高校生の時に米軍放送を聞いていらっしゃったのなら、英語がお好きだったんですね。実際に外国人と話す機会を作るのは難しそうなので、教えて下さった方法をいかに生徒がとっつきやすくできるかどうか、考えてみます。海外文通は下の方も書いてくれました。相手が欧米人ではなくても本当のコミュニケーションですからね。
No.5
- 回答日時:
外国人と文通する
メール交換する
洋楽の歌詞聞き取りして覚える
好きな映画スターにファンレターを書く
映画の台詞を覚えて、好きな子を口説く!
No.6
- 回答日時:
不思議の国のアリスは洋書デビューの定番なんですけどね。
少々古いことと、言葉遊びがふんだんに使われいて外国人には理解しにくい面もありますが、ハリーポッターみたいにボリュームもないので読破しやすいと思うんですが。それと外国人と文通は長く続かないことが多いですよ。日本語だって筆不精な人が英語で手紙なんか書けるはずがありません。それに、相当な英語力が必要です。いや、英語だけではおさまらないかも。英語のネーティブだと向こうでは日常的によく使うのに学校では教わらないような表現が多過ぎて、向うは比較的易しく書いたつもりでも、こっちは非常に読むのに苦労したりもします。
英語圏以外の人の場合はまた別の障害があります。というのは、向こうが母語の慣用表現を英語に直訳してしまったり、英語で何て言うのか知らない場合は母語をそのまま使ったりと、判読不能になるケースが多いからです。
それと教会も問題がありますね。というのは、一教師が生徒に信仰を押し付けるのはどうかと。
不思議の国のアリスですか、知らなかったので調べてす。私はウィニーザプーを読んでみましたけど、擬音語みたいなのが分からず逆に難しかったです。
文通はそういうことも考慮しなくちゃいけませんね。考えてみれば、文通好きの生徒もそうでない生徒もいますね。せっかくの体験が苦い思い出になった欲しくありませんから。私の意見ですが、英語圏以外の人の英語が少々分からなくても、それはそれで、英語はネイティブに属しているわけではないというのを伝えるのにいいのかなと思っています。
ありがとうございました。またよろしくお願いします。
No.7
- 回答日時:
既にあがっているペンパルや外国人学校との交流のほかには、役所に登録している自助団体やボランティア団体への参加が考えられます。
どの都道府県にも1つは国際交流機関がありますので、そういうところに問い合わせてみて、実費数百円程度で参加できる交流会やピクニックに出向いてみるよう勧めるといいでしょう。
また、先生でいらっしゃるとのことですが、やはり中高生にとって一番不安なのは安全面と組織力のなさだと思います。そこを先生が、どのペンパルの探し方や団体が安全かをご自分の目で見極め、それを紹介してあげたり、学校の力を利用して、海外や地域の外国人学校と連携をとってお互いに交流できるようにしてあげるといいと思います。
お察しでしょうが、英語の学習ばかりがモティヴェーションの源ではありませんよね。例えば中華学校や朝鮮学校があればそういうところと、地域にアフリカ人が住んでいればそういう人と日本語で交流するのも、いい刺激になると思います。
あとは中高生の場合、洋楽や洋画から英語に興味を持つ人も多いですよね。先生が良い作品を紹介することで、ひいては「アーティストとしゃべりたい」という気持ちになるかもしれません。逆に、日本のアニメやマンガ、さらには邦画が海外に輸出され、英語版がリリースされているので、そういうのを紹介するのも楽しいと思います。DVDレンタルの邦画にも普通に英語字幕が付いていますよね。(まあ、実際には、こういう鑑賞ものは、先生に隠れて視聴するのが楽しいのですが)
また、高校生になれば留学ができますし、大学生になれば一人旅が簡単にできるようになります。先生ご自身の体験などがあれば、お楽しみとして聴かせてあげると、生徒たちの夢が膨らむかもしれません。
実際、中高生時代のペンパルやご近所の外国人との交流や、洋楽洋画好きが高じて、通訳や翻訳の道に進んだ大御所は多いですよね。
早速調べてみました。学校のある市と姉妹の市がありました。ただ、私立なんで、その辺はどうなんでしょう。問い合わせてみます。安全面、それから公平さも大切ですね。そうですね、英語以外にも、いろんな人々に触れて、英語圏以外の言語や文化に興味を持つのもいい刺激になりますね。日本という国の理解にもつながりますし。
英語でアニメを見たことがないんですが、さっそく友人に借りてみます。日本のアニメなら、バックグラウンドがありますからね。
No.8
- 回答日時:
こんにちは。
お疲れ様です。1.
まあ生徒をグループ単位で在日英語ネイティブの人と上手く引き合わせることができれば理想的なのでしょうが、先生の監督責任やら何やら出てきてしまうでしょうから、ちょっといろいろ難しいかも知れないですね。
それ以外のところでもいろいろなやり方があると思いますが、課外で英語となると、まず生徒が「興味を持てる事柄」であることが何よりも大事なのではないかと考えます。つまり「日本流ハードコア英文法」の押し付けからはしばし離れ、生徒が自発的に「これ、やってみたい」と思えるようなことを探すということでしょうね。
2.
学校が所在する市が海外の市と姉妹都市になっているところはありませんかね? 「姉妹都市」というのは、研修名目で市役所の公僕が税金で海外旅行に行くためだけのものではありません。海外姉妹都市内の学校の生徒同士で文通でもできたら極めて画期的ですよね。実際にそのくらい気の利いたことをしている市町村もあるような気がしますよ。
3.
つい最近、「大好きな洋楽の歌詞邦訳を手伝って欲しい」というご質問者がおられました。もともと随分自分で苦心して訳しておられ、ほんの少しだけお手伝いして差し上げたところ、「おかげさまで、歌詞の意味やニュアンスがわかったので、更にこの歌が好きになりました」とされていました。誰に頼まれたワケでもなく、「好きな曲は、英語の勉強にもなるので、辞書片手に自分で頑張って訳している」そうです。つまり「とにかく自分が好きだからできる」のですよね。人間、好きな事柄なら、いっくらでも吸収できますからね。
何でも良いから、好きな洋楽の歌詞を調べて、それを邦訳し、そしてクラスで発表させると面白いのでは? どうしても洋楽が分からないという生徒には、先生が予め The Beatlesでも何でも候補曲をいくつか挙げておけば良いと思いますよ。相当マニアックなものでない限り、欧米の楽曲は「日本流ハードコア英文法」に捉われることなく、想像力を働かせて比較的自由に訳せるのが魅力です。
その派生として、今度は歌謡曲でも何でも日本の歌を英訳させて、同じように発表してもらうのも面白いと思いますよ。
4.
回答者の皆さんから今回、いろいろなアイディアが出ると思います。その中で、生徒が興味がある対象であればネタは音楽でもマンガでも何でも構わないですから、とにかく「課題 ⇒ 宿題」という風にしてはいけないということですね。英語の本を読ませるというのも良いのですが、特定の生徒にとっては、やはり「学校の宿題」になってしまうような気がしてなりません。要するに「教科書」と同じ位置付けということですね。とにかく、生徒たちに自分が取り組む対象を選ぶ最大限の自由を与えてやることが何よりも必要なんだと考えます。
ご参考までに。
「日本流ハードコア英文法」いい表現ですね。そうなんです。もっと気を抜いて使いながら勉強できたらなと思っています。洋楽の和訳、おもしろそうですね。それなら、生徒も自由に訳ができそうです。
最後のご指摘、ごもっともだと思います。いろいろオプションを与えてあげたいですね。それと同時に、やはり野放しにはせず、フィードバックをして学習できる機会を最大限に伸ばしてあげたいです。
意見をどうもありがとうございました。
No.9
- 回答日時:
一次はやったのは、PenPal即ち手紙の交換が、読み書きの能力を養うのに役立ちます、また、相手の国のことを知ったり自分の国のことを説明したり、面白いと思います。
電子メールもよいのですが、手書きの手紙の方が寄り近しい関係が築けるような気がします。私はドイツ語で50年近くお付き合いしている人があります。直接会って話すチャンスも何回も持てました。 その相手と声の交換も出来ればよいと思います。そうですか。メールは手軽なので、手紙かメールか迷っているところです。50年もお付き合いしているなんて素敵ですね。回答ありがとうございました。
No.10
- 回答日時:
こんにちは、
こんにちは、
かなり場違いな場所で回答しようとしており、、、かなり、恐縮かつ、緊張気味なのですが、、、誰も言わないようなので、、、一言。
<英語の勉強方法(というか、勉強という風にかしこまらない感じがいいのですが)ってどんな方法がありますか。>
勉強がつまらないのは、『やらなくてはいけない事』だからです。
英語の勉強を楽しくするには、それを『やってはいけない事』にする必要があります。
はるか大昔から人間は『禁断の実』というものが大好きでした。
人間が生まれたのも、アダムとイブが『禁断の実』を食べたからだとすら言われています(さすがにそんな訳はなかろうが、、、。)。
「英語は勉強しちゃいかん! 勉強したら体罰じゃぞ~!」と言っても、誰も勉強する気にならんでしょうが、、、(ならんなら、言うなよ)
「英語なら授業中に漫画読んで良い。」という校則があれば、私は喜んで、数学の時間にも、化学の時間にも、国語の時間にも、、、英語で漫画を読みます、、、分からない表現があれば文法書を読んででも、意味を調べます。
そして、英語の時間にその他の科目の勉強をします。(←英語の時間に英語の勉強はできません。)
その他の科目はどうするかについては、、、その他の科目の先生に考えていただく事にして、、、、、これで英語は万全です。
ご参考までに
回答を読んで、ちょっと落ち込みました。私がしようとしていることは、おせっかいなのでしょうか。宿題を増やしているだけなのでしょうか。ご指摘、もっともなので、考えてしまいます。
とりあえず、教室に一冊、英語の漫画を置いてみたいと思います。
回答ありがとうございました!またよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 高校 最近考えついた勉強方法についてご意見をいただきたいです。 私は文系の高校生で、将来英語を使った職に就 1 2023/02/04 21:28
- ドイツ語 英語を勉強して損したことはありますか? 私の場合は、幼い頃からスイスの田舎が好き または 祖父(19 2 2023/03/01 16:45
- 大学受験 河合模試について 高3です。 3年生最初の模試が初めて返ってきたのですが 国語65 世界史55 英語 1 2023/06/01 15:41
- 大学受験 娘の大学受験勉強 6 2022/06/30 19:58
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- 大学受験 立教大学か中央大学か 3 2023/01/06 11:06
- 大学受験 高3。通信制高校生。英検四九レベル偏差値は30も無いでしょう。社会不適合者です。 中学は2年から頭に 1 2022/05/12 22:06
- 大学受験 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 5 2022/07/27 11:59
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報