Il a un je ne sais quoi d'antipathique
Il a un je ne sais quoi d'antipathique
この文がよくわかりません
恐らく、
je ne sais quoiで一つの男性単数名詞と機能しているのでしょう
彼にはわたしがいけすかないところがある
などという訳で・・・
このje ne sais quoiは他の文でも使われるんですか?
この文だけの固定表現かなあと
文中にいきなり、でてきたらたぶん読めないと思います
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー10pt
これはかなり口語的表現で慣用的につかいます。
「なんなのか良くわかんないけど」のような感じで、おっしゃるとおりです。un je ne sais quoi を quelque choseに置き換えると普通の表現になります。langage soutenu ではありません。
ご質問の回答としては、小説の中とか新聞とかでもでは見た事があるような気がします。わざとっぽくいってみたりする感じがありますが。
この回答へのお礼
ありがとうございます★
quelque choseにすると、普通ですよね
かなり口語的表現なんですね
仏仏辞書を眺めていたときに出てきた例文なのでどうなのかなあと疑問に思ってました
ありがとうございます。
No.1ベストアンサー20pt
「彼にはどこか感じの悪いところがある」
je ne sais quoiで一つの名詞「何だかよく分からないもの」のように扱われています。形容詞は de をはさんでつなげるので quelque chose や rien のように代名詞的とも言えます。
“固定表現” ですから広く使われます。英語でもそのまま使われるほどです。
見たことがなければ文の構造が「?」となりますがそれは他の連語でも同じことです。
>文中にいきなり、でてきたらたぶん読めないと思います
もう覚えたのですから今後は読めます。
この回答へのお礼
ありがとうございます★
ちょっと見慣れない語順なので戸惑っていました
rienなんかも不定詞の位置において複雑ですよね
英語でもそのまま使われると聞いたので調べてみました
ありがとうございます
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


